vor|gehen
訳
進む, 行動する, 先に行く, 起こる
例文
Wir müssen planmäßig vorgehen.
私たちは計画通りに進まなければならない。
Die Polizei geht gegen die Täter vor.
警察は犯人に対して措置を講じます。
Was ist hier vorgegangen?
ここで何が起こったのですか?
Meine Uhr geht vor.
私の時計は進んでいます。
文法パターン
((gegen j-n/et4))(…4に対して)措置を講じる Die Polizei geht gegen die Demonstranten vor.
((adverbial))(…のように)行動する Wir müssen vorsichtig vorgehen.
類似語
Synonyme: handeln, agieren; Antonyme: abwarten, zögern
語源
接頭辞 `vor-`(前に)+ `gehen`(行く)。文字通り「前に行く」という意味。
覚えるためのヒント
他の人の「前を行く」(vor-gehen)ことで、行動を始めたり、道を先導したりする様子を想像してください。