Präpositionalphrase

in den Hintergrund

배경으로, 뒷전으로

Ihre Karriere trat in den Hintergrund.

그녀의 경력은 뒷전으로 밀려났습니다.

Er drängte seine Konkurrenten in den Hintergrund.

그는 경쟁자들을 뒷전으로 밀어냈습니다.

in den Hintergrund treten/rücken 뒷전으로 밀려나다 Ihre Karriere trat in den Hintergrund.

((j-n/et4)) in den Hintergrund drängen ~을 뒷전으로 밀어내다 Er drängte seine Konkurrenten in den Hintergrund.

유의어: in den Schatten stellen (그늘지게 하다); 반의어: in den Vordergrund treten (전면에 나서다)

'Hintergrund'는 'hinter'(뒤에)와 'Grund'(땅, 이유)로 구성됩니다. 문자 그대로 '뒷배경으로'라는 뜻입니다.

연극 무대를 상상해 보세요. 중요한 배우는 전경(Vordergrund)에 있고, 덜 중요한 것들은 배경(Hintergrund)으로 이동합니다.

이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.