🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
v
/
ver
"ver"(으)로 시작하는 단어
1149개 단어
verabredet
Adjektiv
약속된
Wir sind für morgen verabredet.
우리는 내일 약속이 있습니다.
((mit j-m)) verabredet sein (~와) 약속이 있다 Ich bin mit ihr verabredet.
verabredeten
Adjektiv
약속된
Wir trafen uns am verabredeten Ort.
우리는 약속된 장소에서 만났습니다.
am verabredeten ((Nomen+3)) 약속된 (명사 3격)에서 Wir trafen uns am verabredeten Ort.
verabreichen
Verb
투여하다
Der Arzt verabreicht dem Patienten das Medikament.
의사가 환자에게 약을 투여합니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게3) (~을4) 투여하다 의사가 환자에게 약을 투여합니다.
verabreicht
Verb
투여하다
Der Arzt verabreicht dem Patienten eine Spritze.
의사가 환자에게 주사를 놓습니다.
((j-m)) ((et4)) verabreichen (~에게) (~을) 투여하다 의사가 환자에게 약을 투여합니다.
verabschieden
Verb
작별 인사를 하다
Ich muss mich jetzt von dir verabschieden.
이제 너와 작별 인사를 해야 해.
sichAkk ((von+3)) (~에게) 작별 인사를 하다 나는 친구들에게 작별 인사를 한다.
verabschiedet
Verb
작별 인사를 하다
Er hat sich von allen verabschiedet.
그는 모두에게 작별 인사를 했다.
sich ((von+3)) verabschieden (~에게) 작별 인사를 하다 Er verabschiedet sich von seinen Freunden.
verabschiedete
Verb
작별 인사를 하다
Er hat sich von allen verabschiedet.
그는 모두에게 작별 인사를 했다.
sich ((von+3)) verabschieden (~에게) 작별 인사를 하다 Er verabschiedet sich von seinen Freunden.
verabschiedeten
Verb
작별 인사를 하다
Er hat sich von allen verabschiedet.
그는 모두에게 작별 인사를 했다.
sich ((von+3)) verabschieden (~에게) 작별 인사를 하다 Er verabschiedet sich von seinen Freunden.
Verabschiedung
Nomen
작별
Die Verabschiedung war sehr emotional.
작별은 매우 감동적이었습니다.
((von+3))의 작별 …와의 작별 Die Verabschiedung von den Kollegen war traurig.
Verabschiedungen
Nomen
작별 인사들
Lange Verabschiedungen mag ich nicht.
저는 긴 작별 인사를 좋아하지 않아요.
((von j-m)) ~로부터의 작별 Die Verabschiedung von den Gästen war herzlich.
Verachtung
Nomen
경멸
Er sprach mit tiefer Verachtung über ihn.
그는 그에 대해 깊은 경멸을 담아 말했다.
Verachtung ((für+4)) ...에 대한 경멸 Er zeigte seine Verachtung für den Verräter.
verallgemeinern
Verb
일반화하다
Man sollte nicht alles verallgemeinern.
모든 것을 일반화해서는 안 됩니다.
((et4))을/를 일반화하다 …을/를 일반화하다 Man darf nicht eine ganze Gruppe verallgemeinern.
veralten
Verb
시대에 뒤떨어지다
Diese Technologie ist schnell veraltet.
이 기술은 빠르게 구식이 되었다.
veralten (사물이) 시대에 뒤떨어지다 이 소프트웨어는 매우 빨리 구식이 된다.
veraltet
Adjektiv
구식의
Diese Technologie ist völlig veraltet.
이 기술은 완전히 구식입니다.
((etwas))은/는 구식이다 …은/는 구식이다 Dieses Gesetz ist veraltet.
veraltete
Adjektiv
구식의
Diese Technologie ist veraltet.
이 기술은 구식입니다.
((무엇))이 구식이다 ((무엇))은 시대에 뒤떨어졌다 이 기술은 구식입니다.
veralteten
Adjektiv
시대에 뒤떨어진
Diese Technologie ist völlig veraltet.
이 기술은 완전히 구식입니다.
etwas ist veraltet ((무엇))은 시대에 뒤떨어지다 이 소프트웨어는 시대에 뒤떨어졌다.
verändern
Verb
바꾸다
Das Wetter hat sich verändert.
날씨가 변했어요.
((et4)) ((verändern)) ~을 바꾸다 Er will sein Leben verändern.
verändernden
Verb
바꾸다
Ich möchte mein Leben verändern.
저는 제 삶을 바꾸고 싶어요.
((et4)) verändern ...을 바꾸다 저는 제 삶을 바꾸고 싶어요.
verändert
Adjektiv
변한
Sein Verhalten ist stark verändert.
그의 행동이 많이 변했습니다.
etwas ist verändert ((무엇))은 변했다 그의 행동이 많이 변했습니다.
veränderte
Adjektiv
변화된
Die veränderte Situation erfordert neue Pläne.
변화된 상황은 새로운 계획을 요구한다.
((veränderte + 명사)) 변화된 ~ Die veränderte Welt ist digital.
veränderten
Adjektiv
변화된
Wir müssen uns den veränderten Bedingungen anpassen.
우리는 변화된 조건에 적응해야 한다.
((veränderten + 명사)) 변화된 ~ 우리는 변화된 규칙을 따라야 한다.
Veränderung
Nomen
변화
Die Veränderung war notwendig.
그 변화는 필요했다.
((et2)) …의 변화 Es ist eine Veränderung der Situation.
Veränderungen
Nomen
변화
Es gab viele Veränderungen in der Firma.
회사에 많은 변화가 있었다.
((Veränderungen vornehmen)) 변화를 주다 우리는 몇 가지 변화를 주어야 합니다.
Veränderungsprozess
Nomen
변화 과정
Das Unternehmen durchläuft einen Veränderungsprozess.
그 회사는 변화 과정을 겪고 있습니다.
변화 과정을 겪다 ((et4)) Das Unternehmen durchläuft einen tiefgreifenden Veränderungsprozess.
Veränderungsprozesse
Nomen
변화 과정
Veränderungsprozesse brauchen Zeit und Geduld.
변화 과정에는 시간과 인내가 필요합니다.
((et4))를 겪다 조직은 복잡한 변화 과정을 겪고 있습니다.
verankern
Verb
고정시키다
Das Schiff ist im Hafen verankert.
그 배는 항구에 정박해 있다.
((et4)) ((in+3)) ...을 ...에 고정시키다/정착시키다 법에 권리를 명시하다.
verankert
Adjektiv
고정된
Das Schiff ist sicher im Hafen verankert.
배는 항구에 안전하게 정박해 있습니다.
((무엇이 주격)) ((...에 여격)) 고정되다/명기되다 그 권리는 법에 명기되어 있습니다.
Verankerung
Nomen
고정
Die Verankerung des Schiffes im Hafen war sicher.
항구에 배를 정박하는 것은 안전했다.
die Verankerung ((von et2)) ...의 고정 Die Verankerung des Zeltes im Boden war stark.
Veranlagung
Nomen
소질
Sie hat eine musikalische Veranlagung.
그녀는 음악적 소질이 있습니다.
((...에 대한)) 소질이 있다 그녀는 음악에 소질이 있습니다.
veranlassen
Verb
야기하다
Was hat dich dazu veranlasst?
무엇이 당신을 그렇게 하도록 만들었나요?
((j-n)) ((zu et3)) (~가) …하도록 야기하다 무엇이 당신이 그렇게 하도록 만들었습니까?
veranlasst
Adjektiv
유발된
Er sah sich veranlasst zu handeln.
그는 행동해야 한다고 느꼈습니다.
sich veranlasst sehen, et4 zu tun …할 필요를 느끼다 그는 즉시 행동해야 한다고 느꼈습니다.
Veranlassungen
Nomen
이유
Es gab keine Veranlassung zur Sorge.
걱정할 이유가 없었습니다.
Veranlassung zu et3 geben/haben …에 대한 이유를 주다/가지다 당황할 이유가 없습니다.
veranschaulichen
Verb
설명하다
Ein Diagramm kann die Daten veranschaulichen.
도표는 데이터를 명확하게 보여줄 수 있다.
((et4)) ((j-m)) (~3에게) (~4를) 설명하다 선생님은 학생들에게 문법을 설명한다.
veranschaulicht
Adjektiv
설명된
Die veranschaulichte Grafik ist sehr klar.
도해된 그래픽은 매우 명확하다.
((형용사로)) 설명된, 도해된 그 도해된 설명은 도움이 되었다.
veranschlagen
Verb
견적하다
Die Kosten wurden auf 10.000 Euro veranschlagt.
비용은 1만 유로로 견적되었다.
((et4)) ((auf+4)) ...을 ...으로 견적하다 Die Kosten wurden auf 10.000 Euro veranschlagt.
veranstalten
Verb
개최하다
Wir veranstalten eine große Party.
우리는 큰 파티를 열 것입니다.
((et4)) ...을 개최하다 우리는 축제를 개최합니다.
Veranstalter
Nomen
주최자
Der Veranstalter des Konzerts ist bekannt.
그 콘서트의 주최자는 유명합니다.
((et3))의 주최자 Der Veranstalter des Festivals gab eine Pressekonferenz.
Veranstaltet
Adjektiv
개최된
Das von uns veranstaltete Fest war ein Erfolg.
우리가 주최한 축제는 성공적이었습니다.
als Adjektiv: 개최된 이벤트 ein veranstaltetes Event Das veranstaltete Konzert war ausverkauft.
veranstaltete
Verb
개최하다
Wir veranstalten eine Party.
우리는 파티를 열어요.
((et4)) ((für j-n)) ((누구를 위해)) ((무엇을)) 개최하다 우리는 그를 위해 파티를 열어요.
Veranstaltung
Nomen
행사
Die Veranstaltung findet morgen statt.
그 행사는 내일 열립니다.
((eine Veranstaltung)) ((besuchen)) 행사에 참석하다 Wir besuchen heute eine Veranstaltung.
Veranstaltungen
Nomen
행사
Die Veranstaltung war ein großer Erfolg.
그 행사는 큰 성공이었어요.
((et3))에 참가하다 행사에 참가하다 Er nimmt an der Veranstaltung teil.
veranstaltungsgelände
Nomen
행사장
Das Festival findet auf einem großen Veranstaltungsgelände statt.
그 축제는 넓은 행사장 부지에서 열립니다.
행사장에서 그 콘서트는 행사장 부지에서 열립니다. Das Konzert findet auf dem Veranstaltungsgelände statt.
Veranstaltungsmanagement
Nomen
이벤트 관리
Sie studiert Veranstaltungsmanagement.
그녀는 이벤트 관리를 공부하고 있어요.
((et4))을/를 공부하다 이벤트 관리를 공부하다 Sie studiert Veranstaltungsmanagement.
Veranstaltungsnachlese
Nomen
행사 후기
Die Veranstaltungsnachlese finden Sie online.
행사 후기는 온라인에서 찾을 수 있습니다.
((eine)) ~ lesen/schreiben 행사 후기를 읽다/쓰다 그 행사 후기는 웹사이트에 게시되었다.
Veranstaltungsort
Nomen
행사장
Der Veranstaltungsort für die Konferenz ist das Hotel.
회의 장소는 호텔입니다.
~를 위한 행사장 결혼식 장소가 정해졌습니다. Der Veranstaltungsort für die Hochzeit steht fest.
Veranstaltungsraum
Nomen
행사장
Der Veranstaltungsraum ist für 100 Personen geeignet.
그 행사장은 100명을 수용할 수 있습니다.
((einen)) ~ mieten/buchen 행사장을 빌리다/예약하다 우리는 결혼식을 위해 아름다운 행사장을 빌렸습니다.
Veranstaltungsreihe
Nomen
연속 행사
Die Veranstaltungsreihe beginnt nächsten Monat.
그 연속 행사는 다음 달에 시작됩니다.
((eine)) ~ organisieren/besuchen 이벤트 시리즈를 기획하다/참석하다 그 대학은 흥미로운 이벤트 시리즈를 기획하고 있습니다.
Veranstaltungsseite
Nomen
이벤트 페이지
Alle Informationen stehen auf der Veranstaltungsseite.
모든 정보는 이벤트 페이지에 있습니다.
이벤트 페이지에서 확인하다 ((auf der Veranstaltungsseite nach|schauen)) 모든 정보는 이벤트 페이지에 있습니다.
Veranstaltungsstätten
Nomen
행사 장소
Die Stadt hat viele verschiedene Veranstaltungsstätten.
그 도시에는 다양하고 많은 행사 장소가 있습니다.
((et3))을/를 찾다 ((nach+3)) 우리는 적절한 행사 장소를 찾고 있습니다. Wir suchen nach geeigneten Veranstaltungsstätten.
Veranstaltungsteilnehmer
Nomen
행사 참가자
Die Veranstaltungsteilnehmer erhalten ein Namensschild.
행사 참가자들은 이름표를 받습니다.
행사 참가자의 수 ((die Zahl der Veranstaltungsteilnehmer)) 행사 참가자 수가 매우 많았습니다.
Veranstaltungstochter
Nomen
이벤트 자회사
Die Firma gründete eine eigene Veranstaltungstochter.
그 회사는 자체 이벤트 자회사를 설립했습니다.
이벤트 자회사를 설립하다 그 무역 박람회 회사는 이벤트 자회사를 설립했습니다. Die Messegesellschaft hat eine Veranstaltungstochter gegründet.
verantworten
Verb
책임지다
Der Manager muss die Entscheidung verantworten.
관리자는 그 결정에 대해 책임져야 합니다.
((et4)) verantworten ...에 대해 책임지다 장관은 개혁에 대해 책임집니다. (Der Minister verantwortet die Reform.)
verantwortest
Verb
책임지다
Du verantwortest das neue Projekt allein.
너는 새 프로젝트를 혼자 책임진다.
((et4)) ((für+4)) ...에 대해 책임지다 Er verantwortet das gesamte Projekt.
verantwortet
Verb
책임지다
Sie verantwortet die Personalabteilung.
그녀는 인사부를 책임지고 있다.
((et4)) ((für+4)) ...에 대해 책임지다 Er verantwortet das gesamte Projekt.
verantwortete
Verb
책임지다
Er verantwortete damals den gesamten Vertrieb.
그 당시 그는 전체 영업을 책임졌다.
((et4)) ((für+4)) ...에 대해 책임지다 Er verantwortet das gesamte Projekt.
verantwortlich
Adjektiv
책임이 있는
Er ist für das Projekt verantwortlich.
그는 그 프로젝트를 책임지고 있습니다.
verantwortlich ((für+4)) ~에 대해 책임이 있다 Er ist für den Fehler verantwortlich.
verantwortliche
Adjektiv
책임이 있는
Er ist für das Projekt verantwortlich.
그는 그 프로젝트에 책임이 있습니다.
((für+4))에 대해 책임이 있다 그는 그 프로젝트에 책임이 있습니다.
Verantwortlichen
Nomen
책임자들
Die Verantwortlichen wurden informiert.
책임자들에게 통보되었습니다.
((die Verantwortlichen)) ((für+4)) ...에 대한 책임자들이다 보안 책임자들이 자리에 없습니다.
Verantwortlicher
Nomen
책임자(남성)
Der Verantwortliche für das Projekt ist nicht da.
프로젝트 책임자(남성)가 여기 없습니다.
((der Verantwortliche)) ((für+4)) ...에 대한 책임자(남성)이다 그는 재무 책임자입니다.
verantwortliches
Adjektiv
책임이 있는
Er ist für das Projekt verantwortlich.
그는 그 프로젝트에 책임이 있습니다.
((für et4)) verantwortlich sein ~에 대해 책임이 있다 그는 그 손해에 대해 책임이 있다.
Verantwortlichkeitsklage
Nomen
책임 소송
Die Firma sieht sich einer Verantwortlichkeitsklage gegenüber.
그 회사는 책임 소송에 직면해 있다.
((j-n에 대해)) ((책임 소송을)) 제기하다 eine Verantwortlichkeitsklage gegen j-n erheben 피해자들은 그 기업을 상대로 책임 소송을 제기하고 있다.
Verantwortung
Nomen
책임
Eltern haben die Verantwortung für ihre Kinder.
부모는 자녀에 대한 책임이 있습니다.
die Verantwortung ((für+4)) haben/tragen (~에 대한) 책임을 지다 그녀는 그 프로젝트에 대한 책임을 지고 있습니다.
verantwortungsbewusst
Adjektiv
책임감이 강한
Sie ist eine sehr verantwortungsbewusste Mitarbeiterin.
그녀는 매우 책임감 있는 직원입니다.
verantwortungsbewusst handeln 책임감 있게 행동하다 Er handelt immer verantwortungsbewusst.
verantwortungsbewussteren
Adjektiv
더 책임감 있는
Wir brauchen einen verantwortungsbewussteren Leiter.
우리는 더 책임감 있는 리더가 필요합니다.
((vor Nomen)) 명사 앞에서 (격변화함) Wir brauchen einen verantwortungsbewussteren Leiter.
verantwortungslos
Adjektiv
무책임한
Sein Verhalten war völlig verantwortungslos.
그의 행동은 완전히 무책임했다.
((Adjektiv)) 무책임한 그의 행동은 무책임하다.
Verantwortungsunterschiede
Nomen
책임의 차이
Es gibt klare Verantwortungsunterschiede im Team.
팀 내에는 명확한 책임 차이가 있습니다.
Verantwortungsunterschiede ((zwischen+3)) ~ 사이의 책임 차이 Es gibt Verantwortungsunterschiede zwischen den Abteilungen.
verantwortungsvoll
Adjektiv
책임감 있는
Er ist ein sehr verantwortungsvoller Mitarbeiter.
그는 매우 책임감 있는 직원입니다.
((책임감 있게)) 행동하다 verantwortungsvoll handeln 그녀는 항상 책임감 있게 행동합니다.
verantwortungsvolle
Adjektiv
책임감 있는
Sie hat eine sehr verantwortungsvolle Aufgabe.
그녀는 매우 책임감 있는 임무를 맡고 있습니다.
((형용사)) + ((명사)) (형용사로) 책임감 있는 ~ Eine verantwortungsvolle Aufgabe.
verantwortungsvollen
Adjektiv
책임감 있는
Sie hat eine verantwortungsvolle Aufgabe.
그녀는 책임감 있는 임무를 맡고 있습니다.
((eine ... Aufgabe)) 책임감 있는 임무 그녀는 책임감 있는 임무를 맡고 있다.
verarbeiten
Verb
가공하다
Die Fabrik verarbeitet Holz zu Möbeln.
그 공장은 목재를 가공하여 가구를 만듭니다.
((et4)) ((zu et3)) ...을 ...으로 가공하다 Die Fabrik verarbeitet Holz zu Möbeln.
verarbeitenden
Adjektiv
가공하는
Die verarbeitende Industrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.
제조업은 중요한 경제 분야입니다.
((vor Nomen)) 명사 앞에서 (격변화함) Die verarbeitende Industrie ist wichtig.
verarbeitet
Verb
가공하다
Das Holz wird zu Möbeln verarbeitet.
그 나무는 가구로 가공됩니다.
((et4)) ((zu et3)) ...을 ...으로 가공하다 Holz wird zu Papier verarbeitet.
verarbeitete
Adjektiv
가공된
Verarbeitete Lebensmittel sind oft ungesund.
가공 식품은 종종 건강에 좋지 않습니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사를 수식하는 형용사로 사용 Verarbeitete Lebensmittel sind teuer.
Verarbeitung
Nomen
처리
Die Verarbeitung der Daten dauert lange.
데이터 처리는 오래 걸린다.
((et3))의 처리/가공 Die Verarbeitung von persönlichen Daten ist streng geregelt.
Verarbeitungsbetrieb
Nomen
가공 공장
Der Verarbeitungsbetrieb stellt Konserven her.
그 가공 공장은 통조림을 생산합니다.
((명사)) 문장에서 주어, 목적어 등으로 사용됨 Der Verarbeitungsbetrieb ist groß.
Verarbeitungstätigkeiten
Nomen
처리 활동
Alle Verarbeitungstätigkeiten müssen dokumentiert werden.
모든 처리 활동은 문서화되어야 합니다.
((명사, 복수)) 복수 명사로 사용됨 Die Verarbeitungstätigkeiten sind komplex.
Verarbeitungsverzeichnis
Nomen
처리 활동 기록부
Jedes Unternehmen führt ein Verarbeitungsverzeichnis.
모든 회사는 처리 활동 기록부를 보관합니다.
((das Verarbeitungsverzeichnis)) 처리 활동 기록부. Verarbeitungsverzeichnis는 중요한 문서입니다.
Verarbeitungszwecke
Nomen
처리 목적
Die Verarbeitungszwecke müssen klar definiert sein.
처리 목적은 명확하게 정의되어야 합니다.
((die Verarbeitungszwecke)) 처리 목적. Verarbeitungszwecke는 개인정보 처리방침에 명시되어 있습니다.
verärgern
Verb
화나게 하다
Seine Bemerkung hat mich verärgert.
그의 발언이 나를 화나게 했다.
((j-n)) (~를) 화나게 하다 그의 시끄러운 음악은 이웃들을 화나게 한다.
verausgaben
Verb
기력을 소진하다
Er hat sich beim Training völlig verausgabt.
그는 훈련 중에 완전히 지쳤습니다.
sichAkk verausgaben 기력을 소진하다 그는 운동 중에 완전히 지쳤다.
verauslagte
Verb
대납하다
Ich habe die Kosten für dich verauslagt.
제가 당신을 위해 비용을 대납했습니다.
((et4)) ((für j-n)) <누구4를 위해> <비용4를> 대납하다 나는 그를 위해 여비를 대납했다.
veräußern
Verb
매각하다
Er musste sein Haus veräußern.
그는 그의 집을 매각해야 했다.
((et4)) (~을) 매각하다 그 회사는 그 부서를 매각할 것이다.
Veräußerungsgewinn
Nomen
양도 소득
Der Veräußerungsgewinn muss versteuert werden.
양도 소득은 과세되어야 합니다.
양도 소득을 얻다 ((et4)) 그는 그 집을 팔아서 높은 양도 소득을 얻었다.
verbal
Adjektiv
언어의
Das war eine verbale Auseinandersetzung.
그것은 언어적 다툼이었습니다.
verbal + 명사 언어의 ~ 그것은 언어적 공격이었다.
verbalen
Adjektiv
언어의
Wir hatten einen verbalen Streit.
우리는 말다툼을 했습니다.
verbal + 명사 언어의 ~ 우리는 말다툼을 했다.
Verband
Nomen
붕대
Der Arzt legt einen Verband an.
의사가 붕대를 감습니다.
((et4)) einen Verband anlegen 붕대를 감다 의사가 환자에게 붕대를 감아줍니다.
verbandeln
Verb
관계를 맺다
Er hat sich mit den falschen Leuten verbandelt.
그는 나쁜 사람들과 어울렸다.
sichAkk ((mit+3)) (~와) 관계를 맺다 Er hat sich mit ihr verbandelt.
Verbänden
Nomen
협회
Er ist Mitglied in einem großen Verband.
그는 큰 협회의 회원입니다.
협회의 회원이다 그는 스포츠 협회의 회원입니다.
Verbandes
Nomen
협회
Er ist Mitglied eines Sportverbandes.
그는 한 스포츠 협회의 회원입니다.
((et2)) Mitglied sein (~의) 회원이다 Er ist Mitglied des Verbandes.
Verbands
Nomen
협회
Der Name des Verbands ist lang.
그 협회의 이름은 깁니다.
((et2)) Mitglied sein (~의) 회원이다 Er ist Mitglied des Verbands.
Verbandschef
Nomen
협회장
Der Verbandschef gab eine Pressekonferenz.
협회장은 기자회견을 열었다.
((et3))의 협회장 그는 독일 축구 협회의 회장이다.
Verbandsgemeinde
Nomen
연합 지방 자치체
Unser Dorf gehört zu einer Verbandsgemeinde.
우리 마을은 연합 지방 자치체에 속해 있습니다.
zu ((einer et3)) gehören (~에) 속하다 Unser Dorf gehört zu einer Verbandsgemeinde.
Verbandsgemeinden
Nomen
연합 지방 자치 단체
Die Verbandsgemeinde hat viele Aufgaben.
연합 지방 자치 단체는 많은 과제를 가지고 있습니다.
((명사)) (주격으로) 주격으로 연합 지방 자치 단체는 수도 공급을 담당합니다.
Verbandsklage
Nomen
단체 소송
Der Verbraucherschutzverein reichte eine Verbandsklage ein.
소비자 보호 협회는 단체 소송을 제기했다.
((eine Verbandsklage)) einreichen/erheben (단체 소송을) 제기하다 그 협회는 그 회사를 상대로 단체 소송을 제기한다.
Verbandsrat
Nomen
연합 평의회
Der Verbandsrat tagt heute Nachmittag.
연합 평의회는 오늘 오후에 회의를 합니다.
(der) Verbandsrat 위원회 Der Verbandsrat fasst wichtige Beschlüsse.
Verbandsratsvorsitzenden
Nomen
협회 이사회 의장
Der Verbandsratsvorsitzende leitet die Sitzung.
협회 이사회 의장이 회의를 주재합니다.
((j-s))의 협회 이사회 의장이다 Er ist der Verbandsratsvorsitzende des Sportvereins.
Verbandszweck
Nomen
협회 목적
Der Verbandszweck ist in der Satzung festgelegt.
협회의 목적은 정관에 명시되어 있습니다.
((et2))의 협회 목적 Der Verbandszweck des Vereins ist die Förderung der Kultur.
verbannen
Verb
추방하다
Der König verbannte ihn aus dem Reich.
왕은 그를 왕국에서 추방했다.
((j-n))을 ((aus+3))에서 추방하다 독재자는 그의 반대파들을 나라에서 추방했다.
verbauen
Verb
막다
Er hat die Aussicht mit einem Zaun verbaut.
그는 울타리로 전망을 막았다.
((et4)) verbauen (...을) 막다 그는 전망을 막았다.
verbaut
Adjektiv
구조가 나쁜
Die Wohnung ist leider total verbaut.
안타깝게도 그 아파트는 구조가 완전히 엉망입니다.
[명사] + sein + verbaut ...의 구조가 나쁘다 Die Wohnung ist verbaut.
verbaute
Adjektiv
내장된
Die verbaute Technik ist sehr modern.
설치된 기술은 매우 현대적입니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사 앞에서 형용사로 사용됨 Die verbaute Technik ist modern.
verbergen
Verb
숨기다
Er verbarg den Schlüssel unter der Matte.
그는 매트 아래에 열쇠를 숨겼다.
((et4)) ((…을)) 숨기다 그는 침대 밑에 돈을 숨깁니다.
verbessern
Verb
개선하다
Ich möchte mein Deutsch verbessern.
저는 제 독일어를 향상시키고 싶어요.
((et4)) ((verbessern)) ~을 개선하다 우리는 품질을 개선해야 합니다.
verbessert
Adjektiv
개선된
Wir nutzen eine verbesserte Version.
우리는 개선된 버전을 사용하고 있습니다.
((형용사)) + 명사 (명사를 수식함) Ein verbessertes Produkt.
verbessertem
Adjektiv
개선된
Dank verbessertem Design ist es leichter.
개선된 디자인 덕분에 더 가볍습니다.
((전치사+3)) + ((verbessertem)) + ((명사)) 여격 명사를 수식하는 형용사 Er arbeitet mit einem verbessertem System.
verbessertes
Adjektiv
개선된
Das ist ein verbessertes Modell.
이것은 개선된 모델입니다.
((형용사)) + ((명사)) 개선된 ~ 개선된 시스템이 설치되었습니다. (Ein verbessertes System wurde installiert.)
Verbesserung
Nomen
개선
Es gibt Raum für Verbesserung.
개선의 여지가 있습니다.
((et3))의 개선 Die Verbesserung der Luftqualität ist ein wichtiges Ziel.
Verbesserungen
Nomen
개선 사항들
Wir haben einige Verbesserungen vorgenommen.
우리는 몇 가지 개선을 했습니다.
((et4)) vornehmen 개선을 하다 우리는 개선을 해야 합니다. (Wir müssen Verbesserungen vornehmen.)
Verbesserungsbedarf
Nomen
개선의 필요성
Hier besteht noch Verbesserungsbedarf.
여기에는 아직 개선의 여지가 있습니다.
((Verbesserungsbedarf)) besteht 개선의 필요가 있다 이 프로젝트에는 개선의 필요가 있습니다. (Es besteht Verbesserungsbedarf bei diesem Projekt.)
Verbesserungspotenzial
Nomen
개선 잠재력
Ich sehe hier noch viel Verbesserungspotenzial.
저는 여기에 아직 개선의 여지가 많다고 봅니다.
((Verbesserungspotenzial)) haben/sehen (개선의 여지가) 있다/보다 그 프로젝트는 아직 개선의 여지가 있다.
Verbesserungsvorschlag
Nomen
개선 제안
Haben Sie einen Verbesserungsvorschlag?
개선 제안이 있으신가요?
((einen Verbesserungsvorschlag)) machen/einreichen (개선 제안을) 하다/제출하다 모든 직원은 개선 제안을 할 수 있다.
verbiegen
Verb
구부리다
Der starke Wind verbiegt den Ast.
강한 바람이 나뭇가지를 휘게 한다.
((et4)) ((을/를)) 구부리다, 왜곡하다 숟가락이 휘었다.
verbieten
Verb
금지하다
Der Arzt verbietet ihm das Rauchen.
의사는 그에게 흡연을 금지합니다.
((j-m)) ((et4)) verbieten (~3에게) (~4를) 금지하다 의사는 그에게 흡연을 금지합니다.
verbinden
Verb
연결하다
Dieses Kabel verbindet den Computer mit dem Drucker.
이 케이블은 컴퓨터와 프린터를 연결합니다.
((et4)) ((mit+3)) (~을) (~와) 연결하다 이 케이블은 컴퓨터와 프린터를 연결합니다.
verbindet
Verb
연결하다
Er verbindet das Gerät mit dem Strom.
그는 장치를 전원에 연결합니다.
((et4)) mit ((et3)) ...을 ...에 연결하다 Er verbindet das Kabel mit dem Computer.
verbindlich
Adjektiv
구속력 있는
Diese Zusage ist rechtlich verbindlich.
이 약속은 법적으로 구속력이 있습니다.
((sein)) + verbindlich 구속력이 있다 Diese Zusage ist rechtlich verbindlich.
verbindlicher
Adjektiv
구속력 있는
Das ist ein verbindlicher Vertrag.
이것은 구속력 있는 계약입니다.
[형용사] + [명사] (구속력 있는/상냥한...) Ein verbindlicher Termin wurde vereinbart.
verbindliches
Adjektiv
구속력 있는
Wir brauchen ein verbindliches Angebot.
우리는 구속력 있는 제안이 필요합니다.
[형용사] + [명사] (구속력 있는/상냥한...) Wir brauchen ein verbindliches Angebot.
Verbindlichkeit
Nomen
구속력
Die Verbindlichkeit dieses Vertrags ist unklar.
이 계약의 구속력은 불분명합니다.
((et4)) haben (부채/의무를) 지다 Das Unternehmen hat hohe Verbindlichkeiten.
Verbindung
Nomen
연결
Die Verbindung nach Berlin ist sehr gut.
베를린으로 가는 연결편은 매우 좋다.
in Verbindung mit ((et3)) (~3과) 관련하여, 공동으로 Er arbeitet in Verbindung mit der Polizei.
Verbindungen
Nomen
연결
Es gibt gute Verbindungen nach Berlin.
베를린으로 가는 교통편이 좋습니다.
((zu+3))와 연결을 맺다 그는 옛 친구들과 연결을 맺었다.
Verbindungsbüro
Nomen
연락 사무소
Das Verbindungsbüro ist in Brüssel.
연락 사무소는 브뤼셀에 있습니다.
((von+3))의 연락 사무소 그 대학의 연락 사무소는 베를린에 있다.
Verbleib
Nomen
행방
Der Verbleib des Geldes ist unbekannt.
그 돈의 행방은 알려지지 않았습니다.
((von+3 / et2))의 행방 Der Verbleib des Zeugen ist unklar.
verbleiben
Verb
남아 있다
Ich verbleibe mit freundlichen Grüßen.
안녕히 계십시오. (공식적인 편지 맺음말)
verbleiben 남아 있다 몇 분밖에 남지 않았습니다.
verbleibend
Adjektiv
남아있는
Die verbleibende Zeit ist sehr kurz.
남은 시간이 매우 짧습니다.
((verbleibend)) + Nomen 남아있는... Die verbleibende Zeit ist sehr kurz.
verbleibende
Adjektiv
남아있는
Der verbleibende Rest ist für dich.
남은 부분은 당신 것입니다.
남아있는 + 명사 남아있는 케이크는 누구 건가요?
verbleibenden
Adjektiv
남아있는
Wir teilen die verbleibenden Kekse.
우리는 남아있는 쿠키를 나눕니다.
verbleibend + 명사 남아있는... Die verbleibende Zeit ist kurz.
Verblendung
Nomen
현혹
Seine Gier führte zur völligen Verblendung.
그의 탐욕은 완전한 맹목으로 이어졌다.
((durch+4))에 의한 현혹 증오로 인한 그의 맹목은 완전했다.
verblieben
Adjektiv
남아있는
Die verbliebenen Gäste feierten weiter.
남은 손님들은 계속 축하했다.
((형용사로)) 남아있는 ~ 남은 부분은 작았다. Der verbliebene Rest war klein.
verbliebenen
Adjektiv
남아있던
Die verbliebenen Gäste gingen nach Hause.
남아있던 손님들은 집으로 갔습니다.
verblieben + 명사 남아있던... Er aß den verbliebenen Kuchen.
verborgen
Adjektiv
숨겨진
Der Schatz liegt tief verborgen.
그 보물은 깊이 숨겨져 있습니다.
etwas ist verborgen ~는 숨겨져 있다 Der Eingang ist gut verborgen.
Verbot
Nomen
금지
Hier gilt ein strenges Rauchverbot.
여기서는 엄격한 금연입니다.
((et4에 대한)) 금지 ~에 대한 금지 Es gibt ein Verbot für offenes Feuer.
Verbote
Nomen
금지 사항
Hier gibt es viele Verbote.
여기에는 많은 금지 사항이 있습니다.
((et4에 대한)) 금지 ...에 대한 금지 Es gibt ein Verbot gegen das Rauchen in öffentlichen Gebäuden.
verboten
Adjektiv
금지된
Rauchen ist hier verboten.
여기서는 흡연이 금지되어 있습니다.
((etwas))은/는 금지되어 있다 ...은/는 금지되어 있다 Parken ist hier verboten.
Verbots
Nomen
금지의
Die Aufhebung des Verbots wird gefeiert.
그 금지의 해제가 축하되고 있습니다.
((금지))에도 불구하고 ...에도 불구하고 Trotz des Verbots gehen die Leute auf die Straße.
Verbotsgesetz
Nomen
금지법
Das Verbotsgesetz wurde im Parlament verabschiedet.
그 금지법은 의회에서 통과되었습니다.
das Verbotsgesetz (주어/목적어로) 금지법 새로운 Verbotsgesetz는 논란의 여지가 있습니다.
Verbotszone
Nomen
금지 구역
Parken ist in dieser Verbotszone nicht erlaubt.
이 금지 구역에서는 주차가 허용되지 않습니다.
in+3 ((einer Verbotszone)) 금지 구역에서 이 Verbotszone에서는 사진을 찍을 수 없습니다.
verbracht
Verb
(시간을) 보내다
Ich habe den Tag im Bett verbracht.
나는 하루를 침대에서 보냈다.
((et4)) ((어디에선가)) <무엇을> <어디에선가> 보내다 나는 휴가를 산에서 보냈다.
verbrachte
Verb
(시간을) 보내다
Er verbrachte seine Kindheit auf dem Land.
그는 어린 시절을 시골에서 보냈다.
((et4)) ((mit+3)) <무엇을> <누구와/무엇과> 보내다 그녀는 저녁을 친구들과 보냈다.
Verbrauch
Nomen
소비
Der Verbrauch von Wasser ist hoch.
물 소비량이 높습니다.
Verbrauch ((von+3)) ...의 소비 전력 소비가 증가했다.
Verbräuche
Nomen
소비량들
Die Verbräuche der alten Geräte sind zu hoch.
오래된 기기들의 소비량이 너무 높습니다.
((et3))의 소비량들 ((die Verbräuche)) ((von et3)) 화석 연료의 소비량은 줄어야 합니다. Die Verbräuche von fossilen Brennstoffen müssen sinken.
verbrauchen
Verb
소비하다
Wir verbrauchen zu viel Strom.
우리는 전기를 너무 많이 소비한다.
((et4)) ~을 소비하다 우리는 물을 너무 많이 소비합니다. Wir verbrauchen zu viel Wasser.
Verbraucher
Nomen
소비자
Der Verbraucher hat das Recht auf Information.
소비자는 정보를 얻을 권리가 있습니다.
((소비자의)) 보호 소비자의 보호 Der Schutz der Verbraucher ist wichtig.
Verbraucherin
Nomen
여성 소비자
Die Verbraucherin achtet auf den Preis.
그 여성 소비자는 가격에 주의를 기울입니다.
주격 주어로 Die Verbraucherin vergleicht die Angebote.
Verbraucherinnen
Nomen
여성 소비자들
Die Verbraucherinnen fordern mehr Transparenz.
여성 소비자들은 더 많은 투명성을 요구합니다.
((주격 복수)) 여성 소비자들 Die Verbraucherinnen sind gut informiert.
Verbrauchern
Nomen
소비자들에게
Die neuen Regeln helfen den Verbrauchern.
새로운 규칙은 소비자들에게 도움이 됩니다.
((여격 복수)) 소비자들에게 Das Gesetz nützt den Verbrauchern.
Verbraucherprodukt
Nomen
소비재
Lebensmittel sind typische Verbraucherprodukte.
식료품은 전형적인 소비재입니다.
주격 주어로 Das Verbraucherprodukt verkauft sich gut.
Verbraucherprodukten
Nomen
소비재들에게
Bei diesen Verbraucherprodukten ist Vorsicht geboten.
이 소비재들에는 주의가 필요합니다.
((여격 복수)) 소비재들에게 Bei vielen Verbraucherprodukten gibt es Mängel.
Verbraucherschutz
Nomen
소비자 보호
Der Verbraucherschutz ist ein wichtiges Thema.
소비자 보호는 중요한 주제입니다.
der Verbraucherschutz ((주어)) 소비자 보호 ((주어)) Der Verbraucherschutz wird immer wichtiger.
Verbraucherschützer
Nomen
소비자 보호 운동가
Der Verbraucherschützer warnt vor der neuen Masche.
소비자 보호 운동가가 새로운 사기 수법에 대해 경고합니다.
소비자 보호 운동가가 ((동사))하다 소비자 보호 운동가가 그 회사를 고소합니다. Der Verbraucherschützer klagt gegen die Firma.
Verbraucherstreitbeilegung
Nomen
소비자 분쟁 해결
Das Gesetz zur Verbraucherstreitbeilegung ist neu.
소비자 분쟁 해결에 관한 법률은 새롭습니다.
((소비자 분쟁 해결))을 이용하다 Wir nutzen die Verbraucherstreitbeilegung.
Verbrauchertipps
Nomen
소비자 팁
Die Zeitschrift gibt nützliche Verbrauchertipps.
그 잡지는 유용한 소비자 팁을 제공합니다.
((~에게)) ((소비자 팁))을 주다 Sie gibt mir nützliche Verbrauchertipps.
Verbrauchsjahr
Nomen
소비 연도
Die Abrechnung für das letzte Verbrauchsjahr ist da.
작년 소비 연도에 대한 청구서가 도착했습니다.
((소비 연도))에 대한 청구서 Die Abrechnung für das Verbrauchsjahr ist hoch.
Verbrauchsmedien
Nomen
소비 미디어
Zeitungen sind klassische Verbrauchsmedien.
신문은 고전적인 소비 미디어입니다.
((주격))은/는 ...이다 Verbrauchsmedien sind oft kurzlebig.
Verbrauchsstichprobe
Nomen
소비자 샘플
Die Studie basiert auf einer repräsentativen Verbrauchsstichprobe.
그 연구는 대표적인 소비자 샘플을 기반으로 합니다.
((목적격))을/를 실시하다 Man führt eine Verbrauchsstichprobe durch.
Verbrauchsstiftung
Nomen
소비자 재단
Eine Verbrauchsstiftung testet Produkte für Konsumenten.
소비자 재단은 소비자를 위해 제품을 테스트합니다.
((목적격))을/를 설립하다 Sie gründeten eine neue Verbrauchsstiftung.
verbraucht
Adjektiv
소모된
Die Batterie ist leider schon verbraucht.
안타깝게도 배터리가 이미 다 소모되었습니다.
((etwas)) ist verbraucht ((무엇))이 소모되다 에너지가 거의 다 소모되었습니다.
Verbrechen
Nomen
범죄
Er hat ein Verbrechen begangen.
그는 범죄를 저질렀습니다.
ein Verbrechen begehen 범죄를 저지르다 Er hat ein schweres Verbrechen begangen.
Verbrecherjagd
Nomen
범인 추적
Die Polizei startete eine große Verbrecherjagd.
경찰은 대대적인 범인 추적을 시작했습니다.
((j-n))에 대한 범인 추적을 하다 eine Verbrecherjagd ((auf j-n)) machen 경찰은 그 도둑에 대한 범인 추적을 하고 있습니다.
verbreiten
Verb
퍼뜨리다
Er verbreitet gerne Gerüchte.
그는 소문을 퍼뜨리는 것을 좋아한다.
((et4)) ((unter+3)) ...을 ...사이에 퍼뜨리다 그 소식은 사람들 사이에 빠르게 퍼졌다.
verbreitet
Adjektiv
널리 퍼진
Diese Meinung ist weit verbreitet.
이 의견은 널리 퍼져 있습니다.
((무엇))이 verbreitet ...이/가 널리 퍼져 있다 이 의견은 널리 퍼져 있습니다.
verbreitete
Adjektiv
널리 퍼진
Das ist eine weit verbreitete Meinung.
그것은 널리 퍼진 의견입니다.
((형용사)) + 명사 명사를 수식하는 형용사로 사용됩니다. Eine weit verbreitete Ansicht.
verbreiteten
Adjektiv
널리 퍼진
Das sind die verbreiteten Vorurteile.
이것들은 널리 퍼진 편견입니다.
[형용사 + 명사] 명사를 수식하는 형용사 Das sind die verbreiteten Vorurteile.
verbreitetsten
Adjektiv
가장 널리 퍼진
Das ist eine der verbreitetsten Krankheiten.
이것은 가장 널리 퍼진 질병 중 하나입니다.
[관사 + 최상급 + 명사] 정관사와 함께 명사 수식 Das sind die verbreitetsten Fehler.
Verbreitung
Nomen
보급
Die Verbreitung von Nachrichten geht heute sehr schnell.
오늘날 뉴스의 전파는 매우 빠릅니다.
((et3))의 보급 die Verbreitung von etwas 정보의 보급은 중요합니다. Die Verbreitung von Informationen ist wichtig.
Verbreitungsgebiet
Nomen
분포 지역
Das Verbreitungsgebiet dieser Tierart ist sehr groß.
이 동물 종의 분포 지역은 매우 넓습니다.
das Verbreitungsgebiet ((von et3)) ...의 분포 지역 Das Verbreitungsgebiet des Tigers ist kleiner geworden.
verbrennen
Verb
태우다
Das Holz verbrennt im Kamin.
장작이 벽난로에서 타고 있다.
((et4)) (~을/를) 태우다 그는 낡은 서류들을 태운다.
Verbrenner
Nomen
내연기관
Die Zukunft gehört nicht dem Verbrenner.
미래는 내연기관의 것이 아닙니다.
[주어/목적어로서의 명사] 문장에서 주어나 목적어로 사용됨 Der Verbrenner hat viele Nachteile.
Verbrennermotor
Nomen
내연기관
Viele Autos haben einen Verbrennermotor.
많은 자동차에는 내연기관이 있다.
(주어) ((이/가)) 주어로서 내연기관은 시끄럽다.
Verbrennung
Nomen
연소
Die Verbrennung von Holz erzeugt Wärme.
목재의 연소는 열을 발생시킨다.
(주어) ((이/가)) 주어로서 가스의 연소는 효율적이다.
Verbrennungen
Nomen
화상
Er hat schwere Verbrennungen am Arm.
그는 팔에 심한 화상을 입었다.
((화상을)) 입다 (eine Verbrennung erleiden) 그는 그 사고로 화상을 입었다.
verbringe
Verb
보내다
Ich verbringe den Abend mit einem Buch.
나는 책과 함께 저녁을 보낸다.
((et4)) ((mit+3)) (~을) (~와) 보내다 나는 저녁을 친구들과 보낸다.
verbringen
Verb
(시간을) 보내다
Wir verbringen den Urlaub am Meer.
우리는 휴가를 바다에서 보낸다.
((et4)) ((irgendwo)) (~을/를) (어딘가에서) 보내다 우리는 휴가를 산에서 보낸다.
verbringt
Verb
보내다
Er verbringt den Abend mit einem Buch.
그는 책과 함께 저녁을 보낸다.
((et4)) ((mit+3)) (~을) (~와) 보내다 그는 저녁을 친구들과 보낸다.
verbuchen
Verb
기장하다
Die Firma verbucht einen Gewinn.
그 회사는 이익을 기록한다.
((et4)) ~을 기장하다 회계 부서는 송장을 기장해야 합니다. Die Buchhaltung muss die Rechnung verbuchen.
Verbund
Nomen
연합
Die Firmen bilden einen starken Verbund.
그 회사들은 강력한 연합을 형성합니다.
((im Verbund mit+3)) ...와 연합하여 그 회사는 다른 기업들과 연합하여 일합니다.
verbunden
Adjektiv
연결된
Ich fühle mich mit dir verbunden.
나는 당신과 연결되어 있다고 느낍니다.
((mit j-m/et3)) 와 연결되어 있다 나는 자연과 연결되어 있다고 느낀다.
verbundene
Adjektiv
연결된
Die verbundenen Geräte funktionieren gut.
연결된 장치들은 잘 작동합니다.
((형용사)) + 명사 명사 앞에서 형용사로 사용됩니다. Die verbundenen Leitungen sind sicher.
verbundenen
Adjektiv
연결된 (어형 변화)
Die verbundenen Abteilungen arbeiten gut zusammen.
연결된 부서들은 잘 협력합니다.
명사를 수식하는 형용사의 어형 변화 연결된 회사들 (die verbundenen Unternehmen)
Verbundenheit
Nomen
유대감
Sie spürte eine tiefe Verbundenheit zu ihm.
그녀는 그에게 깊은 유대감을 느꼈다.
Verbundenheit zu ((j-m/et3)) spüren/fühlen ~에 대한 유대감을 느끼다 그녀는 고향에 깊은 유대감을 느낍니다.
Verbundes
Nomen
연합
Die Firmen bilden einen starken Verbund.
그 회사들은 강력한 연합을 형성합니다.
((주어)) 문장의 주어로 사용됩니다. Der Verbund fördert die Zusammenarbeit.
Verbundleitung
Nomen
연계선
Eine neue Verbundleitung verbindet die Stromnetze.
새로운 연계선이 전력망을 연결합니다.
((연계선)) 연계선 새로운 연계선이 건설되고 있습니다.
Verbundnetz
Nomen
연계망
Das europäische Verbundnetz sichert die Stromversorgung.
유럽 연계망이 전력 공급을 보장합니다.
((연계망)) 연계망 그 연계망은 매우 복잡합니다.
Verbundsystem
Nomen
통합 시스템
Ein Verbundsystem kombiniert verschiedene Technologien.
통합 시스템은 다양한 기술을 결합합니다.
((통합 시스템)) 통합 시스템 통합 시스템은 종종 더 효율적입니다.
Verbundwerkstoff
Nomen
복합 재료
Kohlefaser ist ein leichter Verbundwerkstoff.
탄소 섬유는 가벼운 복합 재료입니다.
…으로 만들어진 복합 재료 (aus+3) Ein Verbundwerkstoff aus Carbon und Harz ist sehr fest.
Verbundwerkstoffe
Nomen
복합 재료
Verbundwerkstoffe sind leicht und sehr stabil.
복합 재료는 가볍고 매우 안정적입니다.
((et3))으로 만든 복합 재료 ((...3))으로 만들어진 복합 재료 Verbundwerkstoffe aus Carbonfasern sind sehr gefragt.
Verdacht
Nomen
혐의
Er steht unter Verdacht.
그는 혐의를 받고 있습니다.
((unter+3)) stehen/geraten ~라는 혐의를 받다 Er steht unter Verdacht, das Verbrechen begangen zu haben.
verdächtig
Adjektiv
의심스러운
Sein Verhalten ist sehr verdächtig.
그의 행동은 매우 의심스럽다.
((et/j-n)) ist verdächtig (…이/가) 의심스럽다 그의 행동은 의심스럽다.
verdächtigen
Verb
의심하다
Die Polizei verdächtigt ihn des Diebstahls.
경찰은 그를 절도 혐의로 의심하고 있습니다.
((j-n)) ((et2)) ...를 ...의 혐의로 의심하다 경찰은 그를 절도 혐의로 의심하고 있습니다.
Verdächtiger
Nomen
용의자 (남성)
Die Polizei hat einen Verdächtigen festgenommen.
경찰이 용의자 한 명을 체포했다.
용의자로 간주되다 als Verdächtiger gelten 그는 그 사건의 주요 용의자로 간주된다.
Verdachtsfall
Nomen
혐의 사건
Dies ist ein klarer Verdachtsfall von Betrug.
이것은 명백한 사기 혐의 사건입니다.
((ein Verdachtsfall auf+4)) ... 혐의가 있는 사건 그것은 독감 혐의가 있는 사례입니다.
Verdachtsfälle
Nomen
의심 사례
Es gibt mehrere Verdachtsfälle von Grippe.
독감 의심 사례가 여러 건 있습니다.
((et4))의 의심 사례 ((...4))의 의심 사례 Es gab einen Verdachtsfall auf Masern.
Verdachtspunkt
Nomen
혐의점
Es gibt mehrere Verdachtspunkte in diesem Fall.
이 사건에는 여러 혐의점이 있습니다.
((j-n))에 대한 혐의점 ein Verdachtspunkt gegen den Verdächtigen
verdammen
Verb
비난하다
Die Öffentlichkeit verdammt seine Taten.
대중은 그의 행동을 비난한다.
((j-n/et4)) ...을 비난하다 언론은 정부의 결정을 비난했다.
verdanken
Verb
~의 덕분이다
Ich verdanke dir mein Leben.
내 목숨은 당신 덕분입니다.
((j-m)) ((et4)) (~3에게) (~4를) 빚지다/덕분이다 Ich verdanke meinen Eltern meine Ausbildung.
verdankt
Verb
~덕분이다
Ich verdanke dir mein Leben.
내 목숨은 당신 덕분입니다.
((j-m)) ((et4)) (~3격에게) (~4격을) 빚지다, ~덕분이다 그는 자신의 성공을 부모님 덕분으로 생각한다.
verdauen
Verb
소화하다
Der Magen verdaut die Nahrung.
위는 음식을 소화한다.
((et4)) verdauen (~4를) 소화하다. 몸은 음식을 소화한다.
verdaulich
Adjektiv
소화가 잘 되는
Leichte Kost ist gut verdaulich.
가벼운 음식은 소화가 잘 됩니다.
(서술적) 소화가 잘 되다, 이해하기 쉽다 Leichte Kost ist gut verdaulich.
Verdauung
Nomen
소화
Eine gute Verdauung ist wichtig für die Gesundheit.
좋은 소화는 건강에 중요합니다.
소화가 잘/안 되다 (eine gute/schlechte Verdauung haben) 좋은 소화는 중요합니다.
Verdauungsprobleme
Nomen
소화 불량
Er leidet oft an Verdauungsproblemen.
그는 종종 소화 불량으로 고통받습니다.
an+3 leiden (~으로 고통받다) 그는 소화 불량으로 고통받습니다.
verdecken
Verb
가리다
Wolken verdecken die Sonne.
구름이 해를 가리고 있습니다.
((et4)) (~을/를) 가리다, 숨기다 Wolken verdecken die Sonne.
verderben
Verb
상하다
Das Essen wird in der Hitze schnell verderben.
더위 때문에 음식이 빨리 상할 것이다.
((et4)) ~을 망치다, 손상시키다 너무 많은 소금은 수프를 망친다.
verderbnisverursachende
Adjektiv
부패를 유발하는
Verderbnisverursachende Mikroorganismen sind ein Problem.
부패를 유발하는 미생물은 문제입니다.
((형용사)) ((명사)) ...하는 ... verderbnisverursachende Bakterien
verderbstypischen
Adjektiv
부패에 전형적인
Der verderbstypische Geruch war stark.
부패에 전형적인 냄새가 강했습니다.
((형용사)) ((명사)) ...한 ... der verderbstypische Geruch
verdeutlichen
Verb
명백히 하다
Können Sie das bitte verdeutlichen?
그것을 좀 더 명확히 해주시겠어요?
((et4)) (~을/를) 명확히 하다 Ein Beispiel wird die Regel verdeutlichen.
verdeutlicht
Verb
명확히 하다
Die Grafik verdeutlicht das Problem.
그 그래픽은 문제를 명확히 보여줍니다.
((et4)) ...을/를 명확히 하다 Die Grafik verdeutlicht das Problem.
verdeutlichte
Verb
명확히 하다
Er verdeutlichte seinen Standpunkt.
그는 자신의 입장을 명확히 했다.
((et4)) ((j-m)) (~3에게) ~4를 명확히 하다 그는 나에게 그의 계획을 명확히 설명했다.
verdichten
Verb
압축하다
Man kann die Luft verdichten.
공기를 압축할 수 있습니다.
((et4)) verdichten ...을 압축하다 공기를 압축할 수 있습니다.
Verdickung
Nomen
비후
Die Soße braucht eine leichte Verdickung.
소스는 약간 걸쭉하게 만들어야 한다.
((et2)) ~의 비후, 농축 혈액의 농축은 위험할 수 있다.
verdienen
Verb
벌다
Er verdient viel Geld.
그는 돈을 많이 법니다.
((et4)) (~을) 벌다 Er verdient viel Geld.
Verdienst
Nomen
공로
Das ist sein großer Verdienst.
그것은 그의 큰 공로입니다.
der Verdienst ((um+4)) ~4에 대한 공로 회사에 대한 그의 공로는 크다.
Verdienstorden
Nomen
공로 훈장
Er erhielt den Verdienstorden für seine Dienste.
그는 그의 공로로 공로 훈장을 받았다.
((j-m))에게 공로 훈장을 수여하다 ((j-m)) einen Verdienstorden verleihen 그 과학자는 공로 훈장을 수여받았다.
verdient
Adjektiv
마땅한
Das war ein verdienter Sieg.
그것은 마땅한 승리였습니다.
ein verdienter + Nomen 마땅한 ~ 그것은 마땅한 휴가였다.
verdiente
Adjektiv
마땅한
Das war eine verdiente Pause.
그것은 마땅한 휴식이었습니다.
((형용사)) + 명사 ...한 명사 eine verdiente Pause
verdoppeln
Verb
두 배로 하다
Er hat seinen Einsatz verdoppelt.
그는 판돈을 두 배로 올렸다.
((et4)) (~을) 두 배로 하다 회사는 이익을 두 배로 늘리고 싶어한다.
verdoppelt
Adjektiv
두 배가 된
Die Zahl hat sich verdoppelt.
그 숫자는 두 배가 되었습니다.
sich verdoppeln (수량이) 두 배가 되다 Die Zahl der Studenten hat sich verdoppelt.
Verdopplung
Nomen
두 배로 함
Die Firma plant eine Verdopplung der Produktion.
그 회사는 생산량 두 배 증가를 계획하고 있다.
((et2))의 배가 die Verdopplung ((et2)) 비용의 배가는 예상치 못한 일이었다.
verdorben
Adjektiv
썩은
Die Milch ist verdorben.
우유가 상했습니다.
((무엇))이 상하다/썩다 Die Milch ist verdorben.
verdränge
Verb
밀어내다
Das neue Produkt verdrängt das alte.
새로운 제품이 기존 제품을 대체하고 있다.
((j-n/et4)) ((aus+3)) (~에서) (누군가/무엇을) 밀어내다 그 회사는 시장에서 경쟁자들을 밀어내고 있다.
verdrängt
Adjektiv
억압된
Er hat viele verdrängte Gefühle.
그는 억압된 감정이 많다.
((als Adjektiv)) 형용사로 사용 억압된 감정들
Verdrängung
Nomen
밀어냄
Verdrängung ist ein psychologischer Abwehrmechanismus.
억압은 심리적 방어기제이다.
((et2)) ~의 밀어냄/억압 경쟁의 밀어냄.
verdrecken
Verb
더럽히다
Die Kinder haben ihre Kleidung verdreckt.
아이들이 옷을 더럽혔다.
((et4)) (~을) 더럽히다 아이들이 옷을 더럽혔다.
verdrehen
Verb
비틀다
Ich habe mir den Fuß verdreht.
나는 발을 삐었다.
sich3 et4 verdrehen (자신의 신체 부위4를) 삐다 나는 발을 삐었다.
verdrillen
Verb
함께 꼬다
Die Drähte werden miteinander verdrillt.
전선들이 서로 꼬여 있습니다.
((et4)) ((mit+3)) ...을 ...와 함께 꼬다 전선들이 서로 꼬여 있습니다.
verdübeln
Verb
맞춤못으로 고정하다
Der Schreiner verdübelt die Bretter.
목수는 판자들을 맞춤못으로 고정합니다.
((et4)) ...을 맞춤못으로 고정하다 목수는 판자들을 맞춤못으로 고정합니다.
verehren
Verb
숭배하다
Viele Menschen verehren diesen Künstler.
많은 사람들이 이 예술가를 숭배합니다.
((j-n)) (...를) 숭배하다 많은 사람들이 이 예술가를 숭배합니다.
vereidigten
Adjektiv
선서한
Der vereidigte Zeuge machte eine Aussage.
선서한 증인이 진술했습니다.
((ein)) vereidigter ((Nomen)) 선서한 ~ 선서한 증인이 증언했다.
Vereidigung
Nomen
취임 선서
Die Vereidigung des neuen Präsidenten findet morgen statt.
새 대통령의 취임 선서식은 내일 열립니다.
((j-s))의 취임 선서 die Vereidigung des Präsidenten
Verein
Nomen
협회
Ich bin Mitglied in einem Verein.
나는 한 동호회의 회원이다.
((einem Verein)) ((beitreten)) 동호회에 가입하다 Ich trete dem Verein bei.
vereinbar
Adjektiv
양립할 수 있는
Familie und Beruf sind oft schwer vereinbar.
가정과 직업은 종종 양립하기 어렵습니다.
((무엇))이 ((무엇과)) vereinbar ...은/는 ...와 양립할 수 있다 그의 계획은 내 계획과 양립할 수 없습니다.
vereinbaren
Verb
합의하다
Wir müssen einen Termin vereinbaren.
우리는 약속을 잡아야 한다.
((et4)) ((mit+3)) ...을 ...와 약속하다/합의하다 나는 의사와 진료 예약을 했다.
Vereinbarkeit
Nomen
양립 가능성
Die Vereinbarkeit der beiden Systeme ist wichtig.
두 시스템의 호환성이 중요합니다.
die Vereinbarkeit ((von et3)) ((mit et3)) ~와 ~의 양립 가능성 일과 가정의 양립 가능성
Vereinbarkeit von Beruf und Familie
Nomen
일과 가정의 양립
Das ist wichtig für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie.
이것은 일과 가정의 양립에 중요합니다.
((Die Vereinbarkeit von Beruf und Familie)) ist... 일과 가정의 양립은 ~이다 일과 가정의 양립은 중요한 주제입니다.
Vereinbarkeit von Familie und Beruf
Nomen
가정과 직장의 양립
Die Vereinbarkeit von Familie und Beruf ist ein wichtiges Thema.
가정과 직장의 양립은 중요한 주제입니다.
die Vereinbarkeit von et3 und et3 ~와 ~의 양립 Die Vereinbarkeit von Familie und Beruf ist wichtig.
vereinbart
Adjektiv
합의된
Der vereinbarte Termin ist morgen.
약속된 약속은 내일입니다.
als Adjektiv 합의된 Der vereinbarte Preis war zu hoch.
vereinbarte
Verb
합의했다
Er vereinbarte einen neuen Termin.
그는 새로운 약속을 잡았습니다.
((et4)) vereinbaren ~을 약속하다 Er vereinbarte einen Termin.
vereinbarten
Adjektiv
합의된
Wir treffen uns zum vereinbarten Zeitpunkt.
우리는 합의된 시간에 만납니다.
[한정적] 명사 앞에 형용사로 사용됨 ein vereinbarter Termin
Vereinbarung
Nomen
합의
Wir haben eine Vereinbarung getroffen.
우리는 합의에 이르렀습니다.
합의에 이르다 ((treffen)) 합의에 이르다 Die Parteien haben eine Vereinbarung getroffen.
Vereinbarungen
Nomen
합의
Wir haben eine Vereinbarung getroffen.
우리는 합의에 도달했습니다.
eine Vereinbarung ((über+4)) ~에 대한 합의 Sie trafen eine Vereinbarung über den Preis.
Vereine
Nomen
클럽
Er ist Mitglied in einem Sportverein.
그는 스포츠 클럽 회원입니다.
in einem Verein sein 클럽에 소속되어 있다 Ich bin in einem Fußballverein.
vereinen
Verb
통합하다
Der Verein will junge Menschen vereinen.
그 클럽은 젊은이들을 단결시키고 싶어합니다.
((et4)) ((mit+3)) ...을 ...와 결합하다 그녀는 재능과 노력을 겸비하고 있다.
vereinfachen
Verb
단순화하다
Können Sie das bitte vereinfachen?
그것을 간단하게 해 주시겠어요?
((et4)) (...을) 단순화하다 그는 복잡한 설명을 단순화합니다.
vereinfacht
Adjektiv
단순화된
Das ist eine vereinfachte Darstellung.
이것은 단순화된 표현입니다.
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 단순화된 + 명사 단순화된 버전을 이용할 수 있습니다.
vereinfachten
Adjektiv
단순화된
Wir besprachen den vereinfachten Plan.
우리는 간소화된 계획에 대해 논의했습니다.
[형용사] + [명사] 단순화된 ... den vereinfachten Plan besprechen
vereinfachtes
Adjektiv
단순화된
Das ist ein vereinfachtes Modell.
이것은 단순화된 모델입니다.
[형용사] + [명사 (중성)] 단순화된 ... Das ist ein vereinfachtes Modell.
Vereinfachung
Nomen
단순화
Die Vereinfachung der Regeln ist nötig.
규칙의 단순화가 필요합니다.
((et2))의 단순화 ...의 단순화 Die Vereinfachung des Prozesses ist wichtig.
Vereinfachungsprinzip
Nomen
단순화 원칙
Das Vereinfachungsprinzip hilft bei komplexen Problemen.
단순화 원칙은 복잡한 문제에 도움이 됩니다.
단순화 원칙을 적용하다 ((et4))을/를 적용하다 우리는 단순화 원칙을 적용합니다.
vereinigt
Adjektiv
통합된
Die beiden Länder sind jetzt vereinigt.
두 나라는 이제 통일되었습니다.
((sein)) vereinigt ~는 통일되다 두 회사는 이제 통합되었습니다.
Vereinigten
Adjektiv
연합된
Die vereinigten Kräfte gewannen die Schlacht.
연합군은 전투에서 승리했습니다.
((als)) 연합된 ((명사)) ~로서 연합된 그들은 연합 전선으로 싸웠습니다.
Vereinigung
Nomen
통일
Die Vereinigung der beiden Länder war historisch.
두 나라의 통일은 역사적이었다.
die Vereinigung ((von+3)) (…의) 통일, 합병 두 회사의 합병은 성공적이었다.
Vereinigungen
Nomen
협회
Es gibt viele politische Vereinigungen im Land.
그 나라에는 많은 정치 단체가 있습니다.
협회에 가입하다 ((et3))에 가입하다 그는 정치 단체에 가입했습니다.
vereinnahmen
Verb
징수하다
Der Staat vereinnahmt hohe Steuern.
국가는 높은 세금을 징수한다.
((et4)) ~을 징수하다 국가는 세금을 징수한다.
Vereins
Nomen
클럽의
Der Name des Vereins ist lang.
그 클럽의 이름은 깁니다.
((명사)) + et2 명사를 수식하는 소유격 속성으로 사용됨 Die Mitglieder des Vereins sind zahlreich.
Vereinschef
Nomen
클럽 회장
Der Vereinschef hält eine Rede.
클럽 회장이 연설을 하고 있다.
((주격)) 주어로서 Der Vereinschef spricht.
Vereinsführung
Nomen
클럽 운영진
Die Vereinsführung trifft sich monatlich.
클럽 운영진은 매달 만납니다.
((주격)) 문장의 주어로 사용됨 Die Vereinsführung entscheidet über das Budget.
Vereinsheim
Nomen
클럽하우스
Wir feiern im Vereinsheim.
우리는 클럽하우스에서 축하합니다.
in+3 ((여격)) sein/sich treffen 장소의 전치사와 함께 사용됨 Wir treffen uns im Vereinsheim.
Vereinsjacke
Nomen
클럽 재킷
Alle Mitglieder tragen die gleiche Vereinsjacke.
모든 회원이 같은 클럽 재킷을 입는다.
((목적격)) 직접 목적어로서 Er trägt eine Vereinsjacke.
vereinsjahr
Nomen
클럽 연도
Das letzte Vereinsjahr war sehr erfolgreich.
지난 클럽 연도는 매우 성공적이었습니다.
클럽 연도 지난 클럽 연도는 성공적이었습니다.
Vereinskassier
Nomen
클럽 회계 담당자
Der Vereinskassier verwaltet die Finanzen.
클럽 회계 담당자가 재정을 관리합니다.
클럽 회계 담당자 클럽 회계 담당자가 재정을 관리합니다.
Vereinsneutralität
Nomen
클럽의 중립성
Der Verein wahrt seine politische Vereinsneutralität.
그 클럽은 정치적 중립성을 지킵니다.
클럽의 중립성 그 클럽은 정치적 중립성을 지킵니다.
Vereinsobmann
Nomen
클럽 회장
0
클럽 회장이 연례 총회를 개회했습니다.
der Vereinsobmann + Genitiv (~의) 클럽 회장 Der Vereinsobmann des Sportvereins ist zurückgetreten.
Vereinsrecht
Nomen
사단법
Das Vereinsrecht regelt die Gründung von Vereinen.
사단법은 클럽의 설립을 규제합니다.
das Vereinsrecht ((는 et4를 규정하다)) 사단법은 (...을) 규정하다 Das Vereinsrecht regelt die Mitgliedschaft.
vereinsrechtlichen
Adjektiv
사단법의
Es gibt vereinsrechtliche Vorschriften zu beachten.
준수해야 할 사단법 규정이 있습니다.
vereinsrechtlich + 명사 사단법상의 ~ eine vereinsrechtliche Frage
Vereinssport
Nomen
클럽 스포츠
Der Vereinssport ist in Deutschland sehr beliebt.
클럽 스포츠는 독일에서 매우 인기가 많습니다.
im Vereinssport ((활동하다)) 클럽 스포츠에서 활동하다 Viele Jugendliche sind im Vereinssport aktiv.
Vereinsverbot
Nomen
결사 금지
0
정부는 결사 금지를 선언했습니다.
ein Vereinsverbot ((gegen+4)) aussprechen (~4에 대해) 결사 금지를 선언하다 Die Behörde sprach ein Vereinsverbot gegen die Gruppe aus.
Vereinszweck
Nomen
협회의 목적
Der Vereinszweck ist die Förderung von Kunst und Kultur.
협회의 목적은 예술과 문화의 증진입니다.
Der Vereinszweck ist ((et4)) 협회의 목적은 (...4)이다 Der Vereinszweck ist die Unterstützung von Kindern.
vereint
Adjektiv
단결된
Mit vereinten Kräften schaffen wir das.
힘을 합치면 우리는 해낼 수 있습니다.
((prädikativ)) sein/werden 서술적으로 사용됨 Die Familie ist wieder vereint.
Vereinten
Adjektiv
연합된
Sie kämpften mit vereinten Kräften.
그들은 연합된 힘으로 싸웠습니다.
mit vereinten Kräften 연합된 힘으로 Sie kämpften mit vereinten Kräften.
vereintes
Adjektiv
통합된
Wir kämpfen für ein vereintes Europa.
우리는 통일된 유럽을 위해 싸웁니다.
ein vereintes ((Nomen, Neutrum)) 통일된 (중성 명사) Wir brauchen ein vereintes Vorgehen.
vereinzelnd
Adjektiv
산발적인
Es gab nur vereinzelnd Proteste.
산발적인 시위만 있었다.
((형용사로)) 산발적인 ~ 산발적인 시위
vereinzelt
Adjektiv
산발적인
Es gab nur vereinzelte Proteste.
산발적인 시위만 있었습니다.
명사 앞의 형용사로 사용 Es gab nur vereinzelte Proteste.
Vereinzelte
Adjektiv
드문
Es gab nur vereinzelte Proteste.
단지 산발적인 시위만 있었습니다.
[형용사로] 명사를 수식함 Es gab nur vereinzelte Proteste.
verenden
Verb
(동물이) 죽다
Viele Fische sind im Fluss verendet.
많은 물고기가 강에서 죽었다.
(주어)가 죽다 (동물) 많은 물고기가 죽었다.
vererben
Verb
유산으로 남기다
Er vererbte sein Vermögen an seine Kinder.
그는 자신의 재산을 자녀들에게 물려주었다.
((et4)) an ((j-n)) vererben ...을 ...에게 유산으로 남기다 그는 그의 집을 아들에게 물려주었다.
Vererbung
Nomen
유전
Die Vererbung von Merkmalen ist komplex.
형질의 유전은 복잡합니다.
((et3의)) 유전 Die Vererbung von Augenfarbe ist ein Thema der Genetik.
verewigen
Verb
불멸하게 하다
Der Künstler verewigte die Landschaft in einem Gemälde.
그 예술가는 풍경을 그림에 담아 영원하게 만들었다.
((j-n/et4)) (in et3) verewigen ...을 (...에) 영원히 남기다 시인은 자신의 사랑을 시에 담아 영원하게 했다.
Verfahren
Nomen
절차
Wir müssen ein neues Verfahren entwickeln.
우리는 새로운 방법을 개발해야 합니다.
ein ((Verfahren)) entwickeln (방법을 개발하다) Wir müssen ein neues Verfahren entwickeln.
Verfahrens
Nomen
절차
Das ist das übliche Verfahren.
이것이 일반적인 절차입니다.
((für+4))을/를 위한 절차 Das ist das Standardverfahren für solche Anträge.
Verfahrensabschlussquote
Nomen
절차 종결률
Die Verfahrensabschlussquote des Gerichts ist hoch.
그 법원의 절차 종결률은 높습니다.
((…의)) 절차 종결률 법원의 절차 종결률이 증가했습니다.
Verfahrensdauer
Nomen
절차 기간
0
긴 절차 기간이 큰 문제입니다.
die Verfahrensdauer ((von+3)) (~3의) 절차 기간 Die Verfahrensdauer von einem Jahr ist zu lang.
Verfahrensgebiet
Nomen
절차 분야
Das Patentrecht ist ein spezielles Verfahrensgebiet.
특허법은 특별한 절차 분야입니다.
((…을 위한)) 절차 분야 이것은 복잡한 절차 분야입니다.
Verfahrensschritt
Nomen
절차 단계
Der nächste Verfahrensschritt ist die Anhörung.
다음 절차 단계는 심리입니다.
((…에서의)) 절차 단계 첫 번째 절차 단계는 신청입니다.
Verfahrensschritte
Nomen
절차 단계
Der nächste Verfahrensschritt ist die Prüfung.
다음 절차 단계는 심사입니다.
첫/다음 절차 단계 Der nächste Verfahrensschritt ist die Prüfung.
Verfahrenstechnik
Nomen
공정 공학
Er studiert Verfahrenstechnik an der Universität.
그는 대학에서 공정 공학을 공부하고 있다.
die Verfahrenstechnik 주어나 목적어로 사용됨. Die Verfahrenstechnik ist ein komplexes Feld.
Verfall
Nomen
쇠퇴
Der Verfall des alten Gebäudes ist offensichtlich.
오래된 건물의 붕괴는 명백합니다.
((et2))의 쇠퇴/붕괴 …의 쇠퇴/붕괴 로마 제국의 쇠퇴는 긴 과정이었습니다. (Der Verfall des Römischen Reiches war ein langer Prozess.)
verfallen
Verb
쇠퇴하다
Die alte Burg ist leider verfallen.
그 오래된 성은 안타깝게도 폐허가 되었다.
verfallen (sein) 쇠퇴하다, 만료되다 그 낡은 집은 폐가가 되었다.
Verfälschung
Nomen
위조
Die Verfälschung von Dokumenten ist illegal.
문서 위조는 불법입니다.
die Verfälschung ((et2)) / ((von+3)) ...의 위조 Die Verfälschung der Daten wurde entdeckt.
verfängen
Verb
걸리다
Der Vogel hat sich im Netz verfangen.
새가 그물에 걸렸습니다.
sich ((in+3)) verfangen …에 걸리다 Der Vogel hat sich im Netz verfangen.
verfassen
Verb
작성하다
Er verfasst einen Brief an seinen Freund.
그는 친구에게 편지를 쓰고 있습니다.
((et4)) (~을/를) 작성하다, 쓰다 그는 보고서를 작성합니다. (Er verfasst einen Bericht.)
Verfasser
Nomen
저자
Der Verfasser des Artikels ist unbekannt.
그 기사의 저자는 알려지지 않았다.
der Verfasser ((et2)) / ((von+3)) ...의 저자 Er ist der Verfasser dieses Buches.
Verfassers
Nomen
저자
Der Name des Verfassers steht auf dem Buch.
저자의 이름이 책에 적혀 있습니다.
der Verfasser ((et2)) ~의 저자 그 책의 저자는 알려져 있지 않다.
verfasst
Adjektiv
작성된
Der von ihm verfasste Text ist sehr gut.
그가 쓴 글은 매우 좋습니다.
[Adjektiv] [Nomen] ~하게 작성된 ~ 잘 작성된 편지 (ein gut verfasster Brief)
Verfasste
Verb
(글을) 쓰다
Sie verfasste den Bericht gestern.
그녀는 어제 그 보고서를 작성했습니다.
((et4)) verfassen ~을 쓰다/작성하다 그 학생은 에세이를 써야 한다.
verfassten
Adjektiv
작성된
Der von ihm verfasste Brief war sehr lang.
그가 쓴 편지는 매우 길었습니다.
ein verfasster Text 쓰인 텍스트 나는 그가 쓴 기사를 읽었다.
Verfassung
Nomen
헌법
Das Grundgesetz ist die Verfassung Deutschlands.
기본법은 독일의 헌법입니다.
die Verfassung ((et2)) ~의 헌법 이것은 독일 연방 공화국의 헌법입니다.
Verfassungsfeinde
Nomen
헌법의 적
Die Gruppe wird als Verfassungsfeinde eingestuft.
그 단체는 헌법의 적으로 분류됩니다.
als Verfassungsfeinde gelten 헌법의 적으로 간주되다 그들은 헌법의 적으로 간주됩니다. (Sie gelten als Verfassungsfeinde.)
verfassungsfeindlich
Adjektiv
헌법에 적대적인
Die Organisation hat verfassungsfeindliche Ziele.
그 조직은 반헌법적인 목표를 가지고 있다.
((무엇))이/가 헌법에 적대적이다 그 조직은 헌법에 적대적이다.
Verfassungsfeindlichkeit
Nomen
헌법에 대한 적대성
Der Partei wird Verfassungsfeindlichkeit vorgeworfen.
그 정당은 위헌 혐의로 기소되었다.
((무엇의)) Verfassungsfeindlichkeit (무엇의) 위헌성 Die Verfassungsfeindlichkeit der Partei wurde geprüft.
Verfassungsgericht
Nomen
헌법재판소
Das Verfassungsgericht prüft die Gesetze.
헌법재판소는 법률을 심사합니다.
das Verfassungsgericht + 동사 헌법재판소는 ~하다 Das Verfassungsgericht hat entschieden.
Verfassungsgerichtsurteil
Nomen
헌법재판소 판결
Das Verfassungsgerichtsurteil wurde heute verkündet.
헌법재판소 판결이 오늘 발표되었습니다.
des Verfassungsgerichtsurteils (소유격) 헌법재판소 판결의 die Begründung des Verfassungsgerichtsurteils
verfassungsmäßig
Adjektiv
헌법에 따른
Das Gesetz ist verfassungsmäßig.
그 법은 합헌이다.
((무엇))이/가 합헌이다 그 법은 합헌이다.
Verfassungsschutz
Nomen
헌법수호청
Der Verfassungsschutz beobachtet extremistische Gruppen.
헌법수호청은 극단주의 단체를 감시합니다.
der Verfassungsschutz + 동사 헌법수호청이 ~하다 Der Verfassungsschutz warnt vor einer neuen Gefahr.
Verfassungsschutzbehörde
Nomen
헌법수호청
Die Verfassungsschutzbehörde beobachtet extremistische Gruppen.
헌법수호청은 극단주의 단체를 감시한다.
((als Subjekt)) 주어로서 Die Verfassungsschutzbehörde warnt vor Extremismus.
Verfassungsschutzbericht
Nomen
헌법수호 보고서
Der neue Verfassungsschutzbericht wurde heute vorgestellt.
새로운 헌법수호 보고서가 오늘 발표되었다.
((als Subjekt)) 주어로서 Der Verfassungsschutzbericht enthält wichtige Informationen.
verfassungswidrig
Adjektiv
위헌의
Das Gericht erklärte das Gesetz für verfassungswidrig.
법원은 그 법이 위헌이라고 선언했다.
((무엇))이/가 위헌이다 이 조치는 위헌이다.
verfehlen
Verb
놓치다
Er hat den Bus verfehlt.
그는 버스를 놓쳤다.
((et4)) (...을) 놓치다, 빗나가다 Er hat das Ziel verfehlt.
verfehlt
Adjektiv
잘못된
Seine Kritik war völlig verfehlt.
그의 비판은 완전히 잘못되었다.
((als Adjektiv)) 형용사로서 ein verfehlter Versuch
Verfehlung
Nomen
과오
Er hat seine Verfehlungen zugegeben.
그는 자신의 잘못을 인정했습니다.
eine Verfehlung begehen 과오를 저지르다 Er hat eine schwere Verfehlung begangen.
Verfehlungen
Nomen
잘못
Er bereute seine jugendlichen Verfehlungen.
그는 젊은 시절의 잘못을 후회했다.
잘못을 저지르다 ((et4)) Er hat eine schwere Verfehlung begangen.
verfeinern
Verb
정제하다
Der Koch verfeinert die Soße mit Kräutern.
요리사가 허브로 소스의 맛을 더한다.
((et4)) ((mit et3)) ((...을)) ((...으로)) 개선하다 Der Koch verfeinert die Soße mit Kräutern.
verfilmen
Verb
영화화하다
Sie wollen den Bestseller verfilmen.
그들은 그 베스트셀러를 영화화하고 싶어한다.
((et4)) verfilmen ...을/를 영화화하다 그 소설을 영화화하고 싶어한다.
Verfilmung
Nomen
영화화
Die Verfilmung des Romans war sehr erfolgreich.
그 소설의 영화화는 매우 성공적이었다.
~의 영화화 ((et2)) Die Verfilmung des Buches ist geplant.
Verflechtungen
Nomen
얽힘
Die wirtschaftlichen Verflechtungen sind komplex.
경제적 연관 관계는 복잡하다.
~와의 유착 ((mit+3)) Es gibt Verflechtungen mit der Politik.
verflixt
Adjektiv
빌어먹을
Das ist eine verflixte Situation.
이건 정말 지독한 상황이야.
verflixter/verflixte/verflixtes + 명사 빌어먹을 ~ Das ist eine verflixte Situation.
verfolge
Verb
추적하다
Die Polizei verfolgt den Dieb.
경찰이 도둑을 쫓고 있다.
((j-n/et4)) ((...을/를)) 추적하다/추구하다 경찰이 범인을 추적한다.
verfolgen
Verb
뒤쫓다
Die Polizei verfolgt den Dieb.
경찰이 도둑을 뒤쫓고 있다.
((j-n/et4)) (누군가/무엇을) 뒤쫓다, 추구하다 Die Polizei verfolgt den Dieb.
Verfolger
Nomen
추격자
Der Flüchtling konnte seine Verfolger abschütteln.
도망자는 추격자들을 따돌릴 수 있었습니다.
der Verfolger ((von j-m)) ~의 추격자 Er war der Verfolger des Diebes.
verfolgt
Adjektiv
추적당하는
Er fühlte sich von allen verfolgt.
그는 모든 사람에게 쫓기는 기분이었다.
((형용사로)) 추적당하는, 박해받는 정치적으로 박해받는 남자가 도망쳤다.
Verfolgung
Nomen
박해
Die politische Verfolgung zwang sie zur Flucht.
정치적 박해 때문에 그들은 도망쳐야만 했다.
von+3 의 박해/추적 ...의 박해/추적 소수자에 대한 박해는 범죄입니다.
Verfolgungsjagd
Nomen
추격전
Die Polizei lieferte sich eine Verfolgungsjagd mit dem Dieb.
경찰은 도둑과 추격전을 벌였다.
추격전을 시작하다 eine Verfolgungsjagd beginnen 경찰은 추격전을 시작했다.
verfrachten
Verb
수송하다
Die Ware wird per Schiff verfrachtet.
그 상품은 배로 운송된다.
((et4)) ((어디론가)) verfrachten ...을/를 ...로 수송하다 그 회사는 상품을 해외로 수송한다.
verfügbar
Adjektiv
이용 가능한
Das Produkt ist wieder verfügbar.
그 제품은 다시 구매 가능합니다.
((sein)) verfügbar 이용 가능하다 그 방은 내일부터 이용 가능합니다.
verfügbare
Adjektiv
이용 가능한
Sind noch Plätze verfügbar?
아직 이용 가능한 자리가 있나요?
((형용사로)) 이용 가능한 이것이 유일하게 이용 가능한 해결책이다.
verfügbaren
Adjektiv
이용 가능한
Alle verfügbaren Plätze sind besetzt.
이용 가능한 모든 좌석이 찼습니다.
verfügbar sein 이용 가능하다 Ist dieses Produkt noch verfügbar?
verfügbarer
Adjektiv
이용 가능한
Ein verfügbarer Termin wäre nächste Woche.
가능한 약속은 다음 주입니다.
verfügbarer ((남성 명사)) 이용 가능한 ((남성 명사)) Ein verfügbarer Tisch ist frei.
verfügbares
Adjektiv
이용 가능한
Gibt es noch ein verfügbares Zimmer?
아직 이용 가능한 방이 있나요?
verfügbares ((중성 명사)) 이용 가능한 ((중성 명사)) Ich brauche ein verfügbares Ticket.
Verfügbarkeit
Nomen
가용성
Bitte prüfen Sie die Verfügbarkeit des Zimmers.
방의 예약 가능 여부를 확인해 주세요.
((die Verfügbarkeit)) ((von+3 / et2)) ~의 가용성 Die Verfügbarkeit von Fachkräften ist gering.
Verfügbarmachung
Nomen
이용 가능하게 함
Die Verfügbarmachung der Daten ist wichtig.
데이터를 이용 가능하게 하는 것이 중요합니다.
die Verfügbarmachung ((et2)) ~의 제공, ~을 이용 가능하게 함 Die Verfügbarmachung der Gelder wurde beschlossen.
verfügen
Verb
보유하다
Er verfügt über große Kenntnisse.
그는 해박한 지식을 가지고 있다.
((über+4)) ((et4))을/를 보유하다, 마음대로 쓸 수 있다 Wir verfügen über moderne Technologie.
verfügst
Verb
보유하다
Du verfügst über große Talente.
당신은 대단한 재능을 가지고 있습니다.
((über+4)) (~4를) 보유하다, 마음대로 사용하다 그는 뛰어난 어학 실력을 보유하고 있다.
verfügt
Verb
보유하다
Er verfügt über viel Erfahrung.
그는 많은 경험을 가지고 있습니다.
((über+4)) verfügen ...4를 보유하다 그 회사는 현대 기술을 보유하고 있습니다.
Verfügung
Nomen
처분
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.
기꺼이 도와드리겠습니다 (언제든 이용해 주세요).
((j-m)) zur Verfügung stehen (~3이) 이용할 수 있다, (~3의) 처분에 맡겨지다 Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
verfüllt
Verb
메우다
Man verfüllt das Loch mit Erde.
그 구멍을 흙으로 메웁니다.
((et4)) ((mit+3)) (~4를) (~3으로) 메우다, 채우다 그들은 구덩이를 모래로 메운다.
vergab
Verb
수여하다
Die Jury vergab den Preis an einen jungen Autor.
심사위원단은 젊은 작가에게 상을 수여했다.
((et4)) ((an j-n)) vergeben ...을 ...에게 수여하다 그 대학은 그녀에게 장학금을 수여했다.
Vergabe
Nomen
수여
Die Vergabe des Auftrags erfolgt nächste Woche.
계약 수주는 다음 주에 이루어집니다.
…의 수여 die Vergabe von et2 시상식은 내일 열립니다.
Vergabeausschuss
Nomen
수여 위원회
Der Vergabeausschuss tagt morgen.
수여 위원회는 내일 회의를 합니다.
((der Vergabeausschuss)) ((entscheidet über et4)) 위원회가 ...에 대해 결정하다 수여 위원회가 수상자를 결정합니다.
Vergaberecht
Nomen
공공조달법
Das Vergaberecht ist sehr komplex.
공공조달법은 매우 복잡합니다.
((gegen das Vergaberecht)) ((verstoßen)) 공공조달법을 위반하다 그 회사는 공공조달법을 위반했다.
Vergabeunterlagen
Nomen
입찰 서류
Die Firma prüft die Vergabeunterlagen.
회사가 입찰 서류를 검토하고 있습니다.
((et4))를 검토하다/제출하다/요청하다 ((…을/를)) 검토하다/제출하다/요청하다 회사가 입찰 서류를 요청합니다.
vergangen
Adjektiv
과거의
Die vergangene Woche war sehr kalt.
지난주는 매우 추웠다.
((et4)) vergangene Woche/Monat/Jahr (…4) 지난 주/달/해 Die vergangene Woche war sehr kalt.
vergangene
Adjektiv
지나간
Die vergangene Woche war sehr anstrengend.
지난주는 매우 힘들었습니다.
((vergangene + 명사)) 지나간 ~ Die vergangene Woche war schön.
vergangenen
Adjektiv
지난
Im vergangenen Jahr reiste ich viel.
작년에 저는 여행을 많이 다녔습니다.
((형용사)) + ((명사)) 지난 ~ im vergangenen Jahr
vergangener
Adjektiv
과거의
Das geschah in vergangener Zeit.
그것은 과거의 시대에 일어났습니다.
((형용사로)) + 명사 과거의 ... 지난 주는 매우 스트레스가 많았다.
vergangenes
Adjektiv
지난
Das vergangenes Jahr war erfolgreich.
작년은 성공적이었습니다.
((형용사)) + ((명사)) 지난 ~ (중성 명사) das vergangenes Jahr
Vergangenheit
Nomen
과거
Man sollte nicht in der Vergangenheit leben.
과거에 살아서는 안 된다.
in der Vergangenheit 과거에 과거에는 모든 것이 달랐습니다.
Vergangenheitsbewältigung
Nomen
과거사 청산
Die Vergangenheitsbewältigung ist ein langer Prozess.
과거사 청산은 긴 과정입니다.
((명사)) 주어/목적어로서의 명사 Die Vergangenheitsbewältigung ist wichtig.
vergasen
Verb
가스로 살해하다
In den Konzentrationslagern wurden Millionen Menschen vergast.
수용소에서 수백만 명의 사람들이 가스로 살해되었습니다.
((j-n)) (~를) 가스로 살해하다 Die Nazis vergasten Millionen von Menschen.
Vergasermotor
Nomen
기화기 엔진
Alte Autos haben oft einen Vergasermotor.
오래된 차들은 종종 기화기 엔진을 가지고 있습니다.
((der)) Vergasermotor (은/는) 기화기 엔진이다 Alte Autos haben oft einen Vergasermotor.
vergeben
Verb
용서하다
Ich kann ihm seine Lüge nicht vergeben.
나는 그의 거짓말을 용서할 수 없다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 용서하다 나는 그에게 그의 실수를 용서할 수 있다.
vergebenen
Adjektiv
수여된
Die Liste der vergebenen Aufträge ist online.
할당된 계약 목록은 온라인에 있습니다.
((형용사)) ((명사)) 명사를 수식하는 한정 형용사로 사용됩니다. Die Liste der vergebenen Aufträge ist lang.
vergeblich
Adjektiv
헛된
Alle Mühe war vergeblich.
모든 노력이 헛수고였다.
〈무엇이〉 vergeblich 이다 〈무엇이〉 헛되다 그의 모든 노력이 헛되었다.
Vergebung
Nomen
용서
Er bat sie um Vergebung.
그는 그녀에게 용서를 구했습니다.
um ((et4)) bitten (~을) 구하다 Er bat sie um Vergebung.
vergehen
Verb
(시간이) 지나가다
Die Jahre vergingen wie im Flug.
세월은 순식간에 지나갔다.
((주어))가 지나가다 시간이 빨리 지나간다. (Die Zeit vergeht schnell.)
vergessen
Verb
잊다
Ich habe meinen Schlüssel vergessen.
저는 열쇠를 잊어버렸어요.
((et4)) (~을/를) 잊다 저는 제 약속을 잊었어요.
vergessenen
Adjektiv
잊혀진
Er fand seinen vergessenen Schlüssel wieder.
그는 잊어버린 열쇠를 다시 찾았다.
((형용사)) ((명사)) 명사를 수식하는 한정 형용사로 사용됩니다. Er fand seinen vergessenen Schlüssel wieder.
vergewaltigen
Verb
강간하다
Er wurde angeklagt, eine Frau vergewaltigt zu haben.
그는 한 여성을 강간한 혐의로 기소되었습니다.
((j-n)) (~를) 강간하다 가해자는 피해자를 강간했다.
Vergewaltiger
Nomen
강간범
Der Vergewaltiger wurde von der Polizei gefasst.
강간범은 경찰에 붙잡혔다.
((주어)) 주어로 Der Vergewaltiger wurde verurteilt.
Vergewaltigung
Nomen
강간
Vergewaltigung ist ein schweres Verbrechen.
강간은 중범죄입니다.
((j-n)) ((wegen et2)) 고소하다 ~를 강간죄로 고소하다 그녀는 그를 강간죄로 고소했다.
Vergewaltigungsprozess
Nomen
강간 재판
Der Vergewaltigungsprozess erregte großes Medieninteresse.
그 강간 재판은 언론의 큰 관심을 끌었다.
((주어)) 주어로 Der Vergewaltigungsprozess beginnt heute.
vergewissern
Verb
확인하다
Ich muss mich vergewissern, dass alles stimmt.
모든 것이 맞는지 확인해야 합니다.
sich vergewissern, ((dass...)) ...라는 것을 확인하다 난방이 꺼져 있는지 확인하고 있어요.
vergibt
Verb
용서하다
Ich vergebe dir deinen Fehler.
나는 너의 실수를 용서한다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 용서하다 Ich vergebe dir deinen Fehler.
vergiften
Verb
독살하다
Er wollte die Ratten vergiften.
그는 쥐들을 독살하고 싶었다.
((j-n/et4)) vergiften ~를 독살하다/오염시키다 Die Fabrik vergiftet die Umwelt.
vergisst
Verb
잊다
Ich vergesse oft meinen Schlüssel.
나는 자주 열쇠를 잊어버린다.
((et4)) (~을) 잊다 Ich habe meinen Termin vergessen.
Vergleich
Nomen
비교
Im Vergleich zum Vorjahr ist es wärmer.
작년과 비교해서 더 따뜻하다.
im Vergleich zu ((et3)) (~3과) 비교하여 Im Vergleich zum Vorjahr ist es teurer.
vergleichbar
Adjektiv
비교할 수 있는
Die beiden Angebote sind vergleichbar.
두 제안은 비교할 만하다.
((무엇이)) ((무엇과)) 비교할 수 있다 이 결과는 지난번 결과와 비교할 만하다. (Dieses Ergebnis ist mit dem letzten vergleichbar.)
vergleichbare
Adjektiv
비교할 수 있는
Wir suchen eine vergleichbare Wohnung.
우리는 비슷한 아파트를 찾고 있습니다.
((형용사)) ((명사)) (명사를 수식하는 형용사) Wir suchen eine vergleichbare Wohnung.
vergleichbaren
Adjektiv
비교할 수 있는
Ich habe einen vergleichbaren Fall gesehen.
저는 비슷한 사례를 본 적이 있습니다.
((형용사)) ((명사)) (명사를 수식하는 형용사) Ich habe einen vergleichbaren Fall gesehen.
vergleichbarer
Adjektiv
비교할 수 있는
Diese beiden Angebote sind vergleichbar.
이 두 제안은 비교할 만합니다.
((etw.))은/는 ((et3))와/과 비교할 수 있다 Die Qualität ist mit dem Original vergleichbar.
vergleichen
Verb
비교하다
Man sollte Äpfel nicht mit Birnen vergleichen.
사과와 배를 비교해서는 안 된다.
((et4)) mit ((et3)) ...을 ...와 비교하다 저는 사본을 원본과 비교합니다.
Vergleichend
Adjektiv
비교적인
Eine vergleichende Analyse ist nötig.
비교 분석이 필요합니다.
((형용사)) ((명사)) (형용사로 사용) Eine vergleichende Analyse ist nötig.
Vergleichsbasis
Nomen
비교 기준
Wir brauchen eine klare Vergleichsbasis für die Daten.
우리는 그 데이터를 위한 명확한 비교 기준이 필요합니다.
((et4)) als Vergleichsbasis dienen ((…이/가)) 비교 기준으로 사용되다 Das letzte Quartal dient als Vergleichsbasis.
Vergleichsmiete
Nomen
비교 임대료
Die ortsübliche Vergleichsmiete ist oft schwer zu ermitteln.
현지 비교 임대료는 종종 결정하기 어렵습니다.
비교 임대료를 산정하다/정하다 Die ortsübliche Vergleichsmiete wird anhand des Mietspiegels ermittelt.
Vergleichsportal
Nomen
가격 비교 사이트
Ich nutze ein Vergleichsportal für Flüge.
저는 항공편 비교 사이트를 이용합니다.
비교 사이트를 이용하다 Ich nutze oft ein Vergleichsportal, um Geld zu sparen.
Vergleichsstudie
Nomen
비교 연구
Die Vergleichsstudie analysiert Daten aus fünf Ländern.
그 비교 연구는 5개국의 데이터를 분석합니다.
((et4에 대한)) 비교 연구 eine Vergleichsstudie über+4 그는 교육 시스템에 대한 비교 연구를 썼습니다.
Vergleichstest
Nomen
비교 테스트
Der Vergleichstest zeigt, welches Handy am besten ist.
비교 테스트는 어느 휴대폰이 가장 좋은지 보여줍니다.
((et3 사이의)) 비교 테스트 einen Vergleichstest zwischen+3 그 잡지는 새 카메라들 사이의 비교 테스트를 하고 있습니다.
Vergleichstests
Nomen
비교 테스트
Die Zeitschrift macht viele Vergleichstests.
그 잡지는 많은 비교 테스트를 합니다.
비교 테스트를 실시하다/하다 우리는 비교 테스트를 합니다.
vergleichsweise
Adverb
비교적으로
Das Auto ist vergleichsweise günstig.
그 차는 비교적 저렴하다.
vergleichsweise + 형용사/부사 비교적으로 ~하다 Das Auto ist vergleichsweise günstig.
Vergleichswohnung
Nomen
비교용 주택
Die Miete wird anhand von Vergleichswohnungen festgelegt.
임대료는 비교용 주택을 기준으로 정해집니다.
((et4를 위한)) 비교용 주택으로서 als Vergleichswohnung für+4 이 아파트는 임대료 지수를 위한 비교용 주택으로 사용됩니다.
Vergleichswohnungen
Nomen
비교 주택
Der Mietspiegel basiert auf Vergleichswohnungen.
임대료 시세는 비교 주택을 기준으로 합니다.
((als et4)) 역할을 하다 이 아파트들은 비교 주택으로 사용됩니다. Diese Wohnungen dienen als Vergleichswohnungen.
vergleicht
Verb
비교하다
Er vergleicht die Preise im Internet.
그는 인터넷에서 가격을 비교합니다.
((et4)) ((mit+3)) ...을 ...와 비교하다 그는 가격을 가게의 가격과 비교합니다.
verglichen
Adjektiv
비교하여
Verglichen mit gestern ist es heute warm.
어제와 비교하면 오늘은 따뜻합니다.
((verglichen)) ((mit+3)) ...와 비교하여 그의 형과 비교하여 그는 키가 작다.
vergnügen
Verb
즐기다
Die Kinder vergnügen sich im Garten.
아이들이 정원에서 즐겁게 놀고 있습니다.
((et3))(으)로 즐거운 시간을 보내다 Er vergnügte sich mit einem guten Buch.
vergönnen
Verb
허락하다
Ich kann ihm den Erfolg vergönnen.
나는 그의 성공을 시기하지 않을 수 있습니다.
((j-m)) ((et4)) vergönnen (~에게) (~을) 시기하지 않다 Ich kann ihm den Erfolg vergönnen.
Vergriff
Nomen
절판
Das Buch ist leider im Vergriff.
그 책은 안타깝게도 절판되었습니다.
절판되다 Das Buch ist leider im Vergriff.
vergriffen
Adjektiv
절판된
Das Buch ist leider schon vergriffen.
안타깝게도 그 책은 이미 절판되었습니다.
((주어)) vergriffen 이다 ((주어)는) 절판이다/품절이다 Das Buch ist vergriffen.
vergrößern
Verb
확대하다
Ich möchte dieses Foto vergrößern.
이 사진을 확대하고 싶습니다.
((et4)) vergrößern (~을/를) 확대하다 Ich möchte dieses Foto vergrößern.
vergrößert
Adjektiv
확대된
Das vergrößerte Foto hängt an der Wand.
확대된 사진이 벽에 걸려 있습니다.
((형용사)) + 명사 확대된 Das vergrößerte Foto ist schön.
Vergrößerungssoftware
Nomen
확대 소프트웨어
Er benutzt eine Vergrößerungssoftware am Computer.
그는 컴퓨터에서 확대 소프트웨어를 사용합니다.
((et4))을/를 사용하다/설치하다 (~을/를) 사용하다/설치하다 그는 확대 소프트웨어를 사용합니다.
vergünstigtes
Adjektiv
할인된
Ich habe ein vergünstigtes Ticket gekauft.
저는 할인된 티켓을 샀어요.
((형용사)) + 명사 할인된 저는 할인된 책을 삽니다.
Vergünstigung
Nomen
할인
Studenten erhalten eine Vergünstigung.
학생들은 할인을 받습니다.
((누구를 위해)) 할인/혜택을 받다 Als Mitglied erhalten Sie eine Vergünstigung.
Vergünstigungen
Nomen
혜택
Mitarbeiter erhalten viele Vergünstigungen.
직원들은 많은 혜택을 받습니다.
((j-m))에게 혜택을 주다 Die Firma gewährt den Mitarbeitern Vergünstigungen.
Vergütung
Nomen
보수
Die Vergütung für diese Arbeit ist fair.
이 일에 대한 보수는 공정합니다.
((et4))에 대한 보수 Die Vergütung für diese Arbeit ist fair.
Vergütungen
Nomen
보수들
Die Vergütungen der Manager sind sehr hoch.
관리자들의 보수는 매우 높습니다.
((j-s))의 보수 Die Vergütungen der Manager sind sehr hoch.
Vergütungsmodell
Nomen
보상 모델
Die Firma führt ein neues Vergütungsmodell ein.
회사는 새로운 보상 모델을 도입합니다.
Vergütungsmodell을 ((도입하다/개발하다)) 새로운 보상 모델을 도입/개발하다 회사는 공정한 보상 모델을 개발하고 있습니다.
Vergütungssystemen
Nomen
보상 시스템
Wir müssen unser Vergütungssystem überarbeiten.
우리는 보상 시스템을 개정해야 합니다.
Vergütungssystem을 ((변경하다/최적화하다)) 보상 시스템을 변경/최적화하다 우리는 기존 보상 시스템을 최적화하고 있습니다.
verhaften
Verb
체포하다
Die Polizei hat den Dieb verhaftet.
경찰이 그 도둑을 체포했다.
((j-n)) ~를 체포하다 경찰은 그 남자를 체포했다.
Verhaftungen
Nomen
체포
Die Polizei nahm eine Verhaftung vor.
경찰은 체포를 했습니다.
Verhaftung을 ((하다)) 체포를 하다 경찰은 용의자를 체포했습니다.
verhakt
Adjektiv
걸린
Der Reißverschluss ist verhakt.
지퍼가 걸렸어요.
((무엇이)) 걸리다/끼이다 지퍼가 걸렸어요.
verhalten
Verb
행동하다
Er verhält sich heute sehr komisch.
그는 오늘 매우 이상하게 행동해요.
sich ((부사)) verhalten (~하게) 행동하다 Das Kind verhält sich gut.
verhaltensauffällig
Adjektiv
행동에 문제가 있는
Das Kind ist verhaltensauffällig.
그 아이는 행동에 문제가 있다.
((누군가)) 행동에 문제가 있다 그 아이는 행동에 문제가 있다.
verhaltensgestört
Adjektiv
행동 장애가 있는
Das Kind gilt als verhaltensgestört.
그 아이는 행동 장애가 있는 것으로 간주됩니다.
서술적으로: ~는 행동 장애가 있다 Das Kind ist verhaltensgestört.
Verhaltensregeln
Nomen
행동 규칙
In der Schule gibt es klare Verhaltensregeln.
학교에는 명확한 행동 규칙이 있습니다.
Verhaltensregeln ((für+4)) ((et4))을/를 위한 행동 규칙 Es gibt Verhaltensregeln für den Besuch im Museum.
Verhaltensübungen
Nomen
행동 연습
In der Therapie machen wir Verhaltensübungen.
치료에서 우리는 행동 연습을 합니다.
((et4)) 하다 우리는 치료에서 행동 연습을 합니다.
Verhaltensweisen
Nomen
행동 방식
Seine Verhaltensweisen sind manchmal seltsam.
그의 행동 방식은 때때로 이상합니다.
((et4)) 바꾸다 우리는 우리의 행동 방식을 바꿔야 합니다.
Verhältnis
Nomen
관계
Sie haben ein gutes Verhältnis zueinander.
그들은 서로 좋은 관계를 맺고 있습니다.
ein Verhältnis ((zu+3)) haben (~와) 관계를 맺다 저는 부모님과 좋은 관계를 맺고 있습니다.
verhältnismäßig
Adjektiv
비교적으로
Das Auto ist verhältnismäßig günstig.
그 차는 비교적 저렴합니다.
verhältnismäßig + [형용사/부사] 비교적으로 ...하다 그녀는 비교적 빨리 배웁니다.
verhältnismäßige
Adjektiv
비례적인
Die Strafe muss verhältnismäßig sein.
처벌은 비례적이어야 합니다.
서술적으로 사용되다 처벌은 비례적입니다.
Verhältnismäßigkeit
Nomen
비례성
Das Prinzip der Verhältnismäßigkeit ist wichtig.
비례의 원칙은 중요합니다.
((et3))의 비례성 Die Verhältnismäßigkeit der Mittel muss gewahrt werden.
Verhältnisse
Nomen
상황
Er lebt in ärmlichen Verhältnissen.
그는 가난한 환경에서 삽니다.
...한 환경에서 살다 Er lebt in guten Verhältnissen.
Verhältniswert
Nomen
비율값
Der Verhältniswert wird in Prozent angegeben.
비율값은 백분율로 표시됩니다.
((et3))의 비율값을 계산하다 Man muss den Verhältniswert von Gewinn zu Umsatz berechnen.
verhandelbar
Adjektiv
협상 가능한
Der Preis für das Auto ist verhandelbar.
그 차의 가격은 협상 가능합니다.
sein + verhandelbar ~은 협상 가능하다 Der Preis ist verhandelbar.
verhandeln
Verb
협상하다
Die Gewerkschaften verhandeln über höhere Löhne.
노조는 임금 인상을 위해 협상하고 있다.
((über+4)) ...에 대해 협상하다 그들은 새 계약에 대해 협상하고 있다.
verhandelt
Verb
협상된
Der Preis wurde lange verhandelt.
그 가격은 오랫동안 협상되었습니다.
((über+4)) ...에 대해 협상하다 세부 사항에 대해서는 아직 협상되지 않았습니다.
Verhandlung
Nomen
협상
Die Verhandlungen waren erfolgreich.
협상은 성공적이었습니다.
((über+4))에 대한 협상 가격에 대한 협상을 이끌다
Verhandlungserfolg
Nomen
협상 성공
Das war ein großer Verhandlungserfolg für uns.
그것은 우리에게 큰 협상 성공이었습니다.
ein Verhandlungserfolg ((für+4)) ~를 위한 협상 성공 Das war ein Verhandlungserfolg für die Firma.
Verhandlungsgeschick
Nomen
협상 기술
Er bewies großes Verhandlungsgeschick.
그는 뛰어난 협상 기술을 보여주었습니다.
((et4)) 가지다/보여주다/증명하다 협상 기술을 가지다/보여주다 그녀는 뛰어난 협상 기술을 증명했다.
Verhandlungspartner
Nomen
협상 파트너
Mein Verhandlungspartner ist sehr fair.
제 협상 파트너는 매우 공정합니다.
der Verhandlungspartner ((von+3)) ~의 협상 파트너 Er ist der Verhandlungspartner von der Gegenseite.
Verhandlungsphase
Nomen
협상 단계
Wir treten in eine neue Verhandlungsphase ein.
우리는 새로운 협상 단계에 들어갑니다.
((협상 단계))에 들어가다 Wir treten in eine neue Verhandlungsphase ein.
Verhandlungsprozess
Nomen
협상 과정
Der Verhandlungsprozess kann lange dauern.
협상 과정은 오래 걸릴 수 있습니다.
((협상 과정)) Der Verhandlungsprozess kann lange dauern.
Verhandlungspunkte
Nomen
협상 사항
Wir müssen die wichtigsten Verhandlungspunkte klären.
우리는 가장 중요한 협상 사항들을 명확히 해야 합니다.
((et4))에 대해 협상하다 협상 사항에 대해 협상하다 Wir verhandeln über die Verhandlungspunkte.
Verhandlungsrunde
Nomen
협상 라운드
Die nächste Verhandlungsrunde beginnt morgen.
다음 협상 라운드는 내일 시작됩니다.
다음 ((협상 라운드)) Die nächste Verhandlungsrunde beginnt morgen.
verhandlungssicher
Adjektiv
협상에 능숙한
Er spricht verhandlungssicher Englisch.
그는 비즈니스 영어를 유창하게 구사합니다.
((et4))를 비즈니스 수준으로 구사하다 스페인어를 비즈니스 수준으로 구사하다 Sie spricht verhandlungssicher Spanisch.
Verhandlungsspielraum
Nomen
협상의 여지
Es gibt noch Verhandlungsspielraum beim Preis.
가격에 대해서는 아직 협상의 여지가 있습니다.
((et4)) haben 협상의 여지가 있다 Wir haben noch Verhandlungsspielraum.
Verhandlungstag
Nomen
협상일
Der erste Verhandlungstag war sehr lang.
첫 협상일은 매우 길었습니다.
am ((ersten/nächsten)) Verhandlungstag 첫/다음 협상일에 Am ersten Verhandlungstag wurde viel diskutiert.
Verhandlungstisch
Nomen
협상 테이블
Die Parteien sitzen wieder am Verhandlungstisch.
양측은 다시 협상 테이블에 앉아 있다.
am Verhandlungstisch sitzen/sein 협상 테이블에 앉아 있다 양측 대표단은 협상 테이블에 앉아 있습니다.
verhängen
Verb
부과하다
Der Richter wird eine Strafe verhängen.
판사는 처벌을 부과할 것입니다.
((et4)) ((über+4)) ...에 ...을 부과하다 도시에 야간 통행금지가 내려졌습니다.
Verhängnis
Nomen
파멸
Sein Leichtsinn wurde ihm zum Verhängnis.
그의 경솔함이 그의 파멸을 불렀다.
j-m zum Verhängnis werden (~에게) 파멸을 가져오다 그의 탐욕이 그에게 파멸을 가져왔다.
Verhängnisvolle
Adjektiv
치명적인
Das war eine verhängnisvolle Entscheidung.
그것은 운명적인 결정이었다.
eine verhängnisvolle ((etwas)) 치명적인 ~ 그는 치명적인 실수를 저질렀다.
verharmlosen
Verb
과소평가하다
Er versucht, die Gefahr zu verharmlosen.
그는 위험을 과소평가하려고 합니다.
((et4)) (~을) 과소평가하다 그는 위험을 과소평가합니다.
Verharmlosung
Nomen
경시
Die Verharmlosung der Gefahr ist ein Problem.
위험을 경시하는 것이 문제입니다.
die Verharmlosung ((et2)) ...의 경시 Die Verharmlosung des Problems ist gefährlich.
verharren
Verb
머무르다
Sie verharrte in Schweigen.
그녀는 침묵 속에 머물렀다.
((in+3)) (~의 상태에) 머무르다 그녀는 침묵 속에 머물렀다.
Verharzung
Nomen
수지화
Die Verharzung des Motors verursachte einen Schaden.
엔진의 수지화가 손상을 일으켰다.
((et2))의 수지화 Die Verharzung des Öls ist ein Problem.
verheerend
Adjektiv
파괴적인
Der Sturm hatte verheerende Folgen.
그 폭풍은 파괴적인 결과를 낳았다.
((명사 앞의 형용사로)) 파괴적인. Die verheerende Flut hat alles zerstört.
verheerenden
Adjektiv
파괴적인
Er überlebte den verheerenden Unfall.
그는 그 파괴적인 사고에서 살아남았다.
((어형 변화된 형용사로)) 파괴적인. Die Folgen des verheerenden Erdbebens sind noch unklar.
verheerendes
Adjektiv
파괴적인
Der Sturm hatte verheerende Folgen.
그 폭풍은 파괴적인 결과를 낳았다.
((verheerend)) + 명사 파괴적인 ~ 그것은 파괴적인 패배였다. Das war eine verheerende Niederlage.
verheiraten
Verb
결혼시키다
Der Priester verheiratet das Paar.
신부님이 그 커플을 결혼시킵니다.
((누구))를 결혼시키다 신부가 그 커플을 결혼시킨다. (Der Priester verheiratet das Paar.)
verheiratet
Adjektiv
결혼한
Ich bin seit fünf Jahren verheiratet.
저는 결혼한 지 5년 되었습니다.
verheiratet sein 결혼한 상태이다 저는 결혼했습니다. Ich bin verheiratet.
verhelfen
Verb
~을 얻도록 돕다
Er verhalf ihr zum Sieg.
그는 그녀가 승리하도록 도왔다.
((j-m)) ((zu et3)) ((누구에게)) ((무엇을)) 얻도록 돕다 그는 그녀가 승리하도록 도왔다.
Verhext
Adjektiv
마법에 걸린
Das Spiel war heute wie verhext.
오늘 경기는 마법에 걸린 것 같았다.
etwas ist verhext 무엇인가가 마법에 걸리다 오늘 커피 머신이 마법에 걸린 것 같아요.
verhilft
Verb
(~가 ~을) 얻도록 돕다
Er verhilft ihr zu einer neuen Stelle.
그는 그녀가 새 일자리를 얻도록 돕는다.
j-m zu et3 verhelfen (~가) (~을) 얻도록 돕다 제가 그 일자리를 얻도록 도와드릴게요. Ich verhelfe dir zu dem Job.
verhindern
Verb
막다
Wir müssen den Unfall verhindern.
우리는 그 사고를 막아야 한다.
((et4)) (…4를) 막다, 방지하다 Wir müssen den Unfall verhindern.
verhindert
Adjektiv
저지된
Der verhinderte Dieb wurde gefasst.
미수에 그친 도둑이 잡혔다.
((관형사적)) 실패한, 미수의 그는 실패한 영웅이다.
Verhinderung
Nomen
방지
Die Verhinderung von Unfällen ist sehr wichtig.
사고 예방은 매우 중요합니다.
((et2))의 방지 Die Verhinderung von Katastrophen ist unser Ziel.
Verhinderungspflege
Nomen
대체 간병
Sie beantragt Verhinderungspflege für ihre Mutter.
그녀는 어머니를 위해 대체 간병을 신청하고 있다.
Verhinderungspflege ((beantragen)) 대체 간병을 신청하다 대체 간병을 신청할 수 있습니다.
verhören
Verb
심문하다
Die Polizei wird den Zeugen verhören.
경찰은 증인을 심문할 것이다.
((j-n)) ~를 심문하다 Die Polizei verhörte den Verdächtigen.
Verifikation
Nomen
검증
Die Verifikation der Daten ist erforderlich.
데이터 검증이 필요합니다.
((et2))의 검증 ~의 검증 가설의 검증은 성공적이었습니다.
verifizieren
Verb
검증하다
Wir müssen die Daten verifizieren.
우리는 그 데이터를 검증해야 합니다.
((et4)) ~을 검증하다 Der Wissenschaftler muss seine Hypothese verifizieren.
Verifizierung
Nomen
검증
Die Verifizierung der Daten ist wichtig.
데이터 검증은 중요합니다.
die Verifizierung ((et2)) ...의 검증 Die Verifizierung der Dokumente ist notwendig.
verinnerlichen
Verb
내면화하다
Er muss die neuen Regeln verinnerlichen.
그는 새로운 규칙을 내면화해야 합니다.
((et4)) ...을 내면화하다 선수들은 전술을 내면화해야 합니다.
verjährter
Adjektiv
시효가 지난
Ein verjährter Anspruch kann nicht mehr durchgesetzt werden.
시효가 지난 청구권은 더 이상 강제할 수 없습니다.
((...)) 시효가 지난 ((청구권)) 시효가 지난 청구권 Ein verjährter Anspruch ist ungültig.
Verjährungsfrist
Nomen
소멸시효 기간
Die Verjährungsfrist beträgt drei Jahre.
소멸시효 기간은 3년입니다.
die Verjährungsfrist ((für et4)) ...에 대한 소멸시효 기간 Die Verjährungsfrist für diese Forderung ist kurz.
Verjährungsfristen
Nomen
소멸 시효 기간
Die Verjährungsfristen sind abgelaufen.
소멸 시효 기간이 만료되었습니다.
((et1)) 만료되다 (…1이 만료되다) 소멸 시효 기간이 곧 만료됩니다.
Verkauf
Nomen
판매
Der Verkauf des Hauses war schnell.
그 집의 판매는 빨랐다.
von+3 의 판매 ...의 판매 낡은 책 판매는 약간의 돈을 가져다줍니다.
Verkäufe
Nomen
판매
Die Verkäufe sind dieses Jahr gestiegen.
올해 매출이 증가했습니다.
((et1)) 증가하다/감소하다 (…1이 증가/감소하다) 판매가 증가했습니다.
verkaufen
Verb
팔다
Er verkauft sein altes Auto.
그는 그의 낡은 차를 팝니다.
((j-d)) verkauft ((et4)) (누군가)가 (무엇을) 팔다 Er verkauft sein Auto.
Verkäufer
Nomen
판매원
Der Verkäufer war sehr freundlich.
그 판매원은 매우 친절했습니다.
((j-n))에게 묻다 (…4에게 묻다) 저는 판매원에게 물어봅니다.
Verkäuferseite
Nomen
판매자 측
Die Verkäuferseite hat dem Vertrag zugestimmt.
판매자 측이 계약에 동의했습니다.
die Verkäuferseite + Verb 판매자 측이 ~하다 Die Verkäuferseite stimmt dem Vorschlag zu.
Verkaufsaktionen
Nomen
판매 프로모션
Viele Geschäfte haben Verkaufsaktionen vor Weihnachten.
많은 상점들이 크리스마스 전에 판매 프로모션을 합니다.
"판매 프로모션" 그 가게는 여러 판매 프로모션을 계획하고 있습니다.
verkaufsfertig
Adjektiv
판매 준비가 된
Das Produkt ist jetzt verkaufsfertig.
그 제품은 이제 판매 준비가 되었습니다.
((...))이/가 판매 준비가 되다 ...이/가 판매 준비가 되다 Das Produkt ist verkaufsfertig.
verkaufsoffenen
Adjektiv
(일요일/공휴일에) 상점이 문을 여는
Wir gehen am verkaufsoffenen Sonntag einkaufen.
우리는 상점이 문을 여는 일요일에 쇼핑하러 갑니다.
((...)) 상점이 문을 여는 ((일요일에)) 상점이 문을 여는 일요일에 Am verkaufsoffenen Sonntag sind die Geschäfte voll.
Verkaufsplattform
Nomen
판매 플랫폼
Amazon ist eine große Verkaufsplattform.
아마존은 큰 판매 플랫폼입니다.
((et4)) 판매 플랫폼을 통해 팔다 Er verkauft seine Produkte über eine Verkaufsplattform.
Verkaufsraum
Nomen
판매실
Der Verkaufsraum ist hell und modern.
판매실은 밝고 현대적입니다.
((der Verkaufsraum)) 판매실 그 판매실은 넓다.
Verkaufssignal
Nomen
매도 신호
Der Analyst gab ein klares Verkaufssignal.
분석가는 명확한 매도 신호를 보냈습니다.
((das Verkaufssignal)) 매도 신호 차트가 매도 신호를 보여줍니다.
Verkaufsstelle
Nomen
판매점
Wir haben viele Verkaufsstellen in der Stadt.
우리는 시내에 많은 판매점을 가지고 있습니다.
((die Verkaufsstelle)) 판매점 그 판매점은 오후 6시에 닫습니다.
Verkaufstransaktion
Nomen
판매 거래
Die Verkaufstransaktion wurde erfolgreich abgeschlossen.
판매 거래가 성공적으로 완료되었습니다.
판매 거래를 완료하다 eine Verkaufstransaktion abschließen 판매 거래가 성공적으로 완료되었습니다.
Verkaufszahlen
Nomen
판매 수치
Die Verkaufszahlen sind dieses Jahr gestiegen.
올해 판매 수치가 상승했습니다.
"판매 수치" 회사는 최신 판매 수치를 발표했습니다.
verkauft
Adjektiv
팔린
Das Haus ist leider schon verkauft.
그 집은 안타깝게도 이미 팔렸습니다.
als Adjektiv (형용사로) 팔린 차는 빨간색이었다.
verkauften
Adjektiv
팔린
Hier ist die Liste der verkauften Artikel.
여기 팔린 물품 목록이 있습니다.
"팔린 ~" 팔린 제품의 목록은 깁니다.
Verkehr
Nomen
교통
Der Verkehr in der Stadt ist schrecklich.
도시의 교통은 끔찍하다.
der öffentliche Verkehr 대중교통 여기는 대중교통이 매우 좋습니다.
verkehren
Verb
운행하다
Der Bus verkehrt stündlich.
그 버스는 매시간 운행합니다.
((주어)) ((zwischen+3)) ... 사이를 운행하다 기차는 베를린과 뮌헨 사이를 운행합니다.
Verkehrsaufkommen
Nomen
교통량
Das Verkehrsaufkommen ist morgens besonders hoch.
교통량은 아침에 특히 많습니다.
높은/낮은 교통량 hohes/geringes Verkehrsaufkommen 교통량은 아침에 특히 많습니다.
verkehrsberuhigen
Verb
교통을 진정시키다
Die Stadt will die Innenstadt verkehrsberuhigen.
시는 도심의 교통을 진정시키고 싶어한다.
((et4)) (~의) 교통을 진정시키다 시는 그 거리의 교통을 진정시키고 싶어한다.
Verkehrsberuhigung
Nomen
교통 진정
Die Verkehrsberuhigung hat die Lärmbelästigung reduziert.
교통 진정 조치로 소음 공해가 줄었습니다.
교통 진정을 위한 조치 Maßnahmen zur Verkehrsberuhigung 교통 진정 조치로 소음 공해가 줄었습니다.
Verkehrsbetrieb
Nomen
교통 회사
Der örtliche Verkehrsbetrieb erhöht die Fahrpreise.
지역 교통 회사가 요금을 인상합니다.
((der Verkehrsbetrieb)) + 동사 ... 주어로 사용됨 Der Verkehrsbetrieb plant neue Linien.
Verkehrsclub
Nomen
자동차 클럽
Ich bin Mitglied in einem großen Verkehrsclub.
저는 큰 자동차 클럽의 회원입니다.
((in+3)) 자동차 클럽에 있다/가입하다 Ich bin in einem Verkehrsclub.
Verkehrsdichte
Nomen
교통 밀도
Die Verkehrsdichte in der Stadt ist sehr hoch.
도시의 교통 밀도는 매우 높습니다.
((die Verkehrsdichte)) + 이다/증가하다/감소하다 교통 밀도가 높다 Die Verkehrsdichte ist hoch.
Verkehrsexperte
Nomen
교통 전문가
Der Verkehrsexperte analysiert die Stausituation.
교통 전문가는 교통 체증 상황을 분석합니다.
((교통 전문가)) 교통 전문가 한 교통 전문가가 새로운 규칙에 대해 이야기했습니다.
Verkehrsfreigabe
Nomen
교통 개방
Die Verkehrsfreigabe der neuen Brücke erfolgt morgen.
새 다리의 교통 개방은 내일 이루어집니다.
((…4를 위한)) ((교통 개방)) (…4를 위한) 교통 개방 고속도로의 교통 개방이 계획되어 있습니다.
Verkehrsfunk
Nomen
교통 방송
Ich höre den Verkehrsfunk im Radio.
저는 라디오로 교통 방송을 듣습니다.
((교통 방송)) 교통 방송 교통 방송에서 교통 체증을 경고합니다.
Verkehrsgesellschaft
Nomen
교통 회사
Die lokale Verkehrsgesellschaft betreibt Busse und Bahnen.
지역 교통 회사가 버스와 기차를 운영합니다.
((교통 회사에서)) 일하다 bei einer Verkehrsgesellschaft arbeiten 그는 베를린 교통 회사에서 일합니다.
verkehrsgünstig
Adjektiv
교통이 편리한
Wir suchen eine verkehrsgünstige Wohnung.
우리는 교통이 편리한 아파트를 찾고 있습니다.
((무엇이)) ((교통이 편리하다)) (무엇이) 교통이 편리하다 사무실은 교통이 편리한 곳에 있습니다.
verkehrsgünstige
Adjektiv
교통이 편리한
Die Wohnung hat eine verkehrsgünstige Lage.
그 아파트는 교통이 편리한 위치에 있습니다.
((명사)) 교통이 편리한 (명사) Die Wohnung hat eine verkehrsgünstige Lage.
verkehrsideologische
Adjektiv
교통 이념의
Das ist eine verkehrsideologische Debatte.
이것은 교통 이념에 관한 토론입니다.
((ein/eine)) verkehrsideologische ((명사)) 교통 이념의 ~ Das ist eine verkehrsideologische Frage.
verkehrsinformationszentrale
Nomen
교통 정보 센터
Die Verkehrsinformationszentrale meldet einen Unfall.
교통 정보 센터에서 사고를 신고했습니다.
((교통 정보 센터)) 교통 정보 센터 교통 정보 센터는 24시간 운영됩니다.
Verkehrsinfrastruktur
Nomen
교통 인프라
Die Regierung investiert in die Verkehrsinfrastruktur.
정부는 교통 인프라에 투자하고 있습니다.
((교통 인프라)) 교통 인프라 좋은 교통 인프라는 중요합니다.
Verkehrskontrolle
Nomen
교통 단속
Die Polizei macht eine Verkehrskontrolle.
경찰이 교통 단속을 하고 있습니다.
교통 단속에 걸리다 (in eine Verkehrskontrolle geraten) 저는 교통 단속에 걸렸습니다.
Verkehrskonzept
Nomen
교통 계획
Die Stadt entwickelt ein neues Verkehrskonzept.
시는 새로운 교통 계획을 개발하고 있습니다.
교통 계획을 개발하다 (ein Verkehrskonzept entwickeln) 시는 새로운 교통 계획을 개발하고 있습니다.
Verkehrsleistung
Nomen
수송 실적
Die Verkehrsleistung wird in Personenkilometern gemessen.
수송 실적은 인킬로미터로 측정됩니다.
((die)) Verkehrsleistung ((측정하다/계산하다)) 수송 실적을 측정/계산하다 Man berechnet die Verkehrsleistung.
Verkehrslenkung
Nomen
교통 통제
Die Verkehrslenkung verbessert den Verkehrsfluss.
교통 통제는 교통 흐름을 개선합니다.
((et4)) 교통 통제는 ~을 개선한다. Die Verkehrslenkung verbessert den Verkehrsfluss.
Verkehrslösung
Nomen
교통 해결책
Wir suchen eine nachhaltige Verkehrslösung.
우리는 지속 가능한 교통 해결책을 찾고 있습니다.
교통 해결책을 찾다 (eine Verkehrslösung finden) 우리는 좋은 교통 해결책을 찾아야 합니다.
Verkehrsmanagement
Nomen
교통 관리
Ein gutes Verkehrsmanagement reduziert Staus.
좋은 교통 관리는 교통 체증을 줄입니다.
((das Verkehrsmanagement)) + 동사 ...은/는 ...이다 Das Verkehrsmanagement der Stadt ist effizient.
Verkehrsmanagementsysteme
Nomen
교통 관리 시스템
Intelligente Verkehrsmanagementsysteme reduzieren Staus.
지능형 교통 관리 시스템은 교통 체증을 줄입니다.
((in+4)) 교통 관리 시스템에 투자하다. Die Stadt investiert in ein neues Verkehrsmanagementsystem.
Verkehrsminister
Nomen
교통부 장관
Der Verkehrsminister stellte den neuen Plan vor.
교통부 장관이 새로운 계획을 발표했습니다.
((교통부 장관으로)) 임명되다 zum Verkehrsminister ernannt werden 그는 신임 교통부 장관으로 임명되었습니다.
Verkehrsministerium
Nomen
교통부
Das Verkehrsministerium plant eine neue Autobahn.
교통부는 새로운 고속도로를 계획하고 있습니다.
((et4)) 교통부는 ~을 계획한다. Das Verkehrsministerium plant eine neue Autobahn.
Verkehrsmittel
Nomen
교통수단
Das Fahrrad ist ein umweltfreundliches Verkehrsmittel.
자전거는 친환경적인 교통수단입니다.
((교통수단을)) 이용하다 ein Verkehrsmittel benutzen 저는 대중교통을 이용합니다.
Verkehrsmuseum
Nomen
교통 박물관
Wir besuchen heute das Verkehrsmuseum.
우리는 오늘 교통 박물관을 방문합니다.
((et4)) 방문하다 ...을/를 방문하다 Wir besuchen das Verkehrsmuseum.
Verkehrspolizei
Nomen
교통 경찰
Die Verkehrspolizei regelt den Verkehr.
교통 경찰이 교통을 통제합니다.
((주어))가 ...을 통제하다 ((주어))가 ...을 통제하다 Die Verkehrspolizei regelt den Verkehr.
Verkehrsprojekt
Nomen
교통 프로젝트
Die Stadt plant ein neues Verkehrsprojekt.
시는 새로운 교통 프로젝트를 계획하고 있습니다.
((et4)) 계획하다 ...을/를 계획하다 Die Stadt plant ein neues Verkehrsprojekt.
Verkehrsraum
Nomen
교통 공간
Fußgänger und Radfahrer teilen sich den Verkehrsraum.
보행자와 자전거 이용자는 교통 공간을 공유합니다.
공공 교통 공간 Der öffentliche Verkehrsraum muss sicher sein.
Verkehrssektor
Nomen
운송 부문
Der Verkehrssektor verursacht viele Emissionen.
운송 부문은 많은 배출을 유발합니다.
운송 부문에서 Im Verkehrssektor gibt es viele Arbeitsplätze.
Verkehrssicherheit
Nomen
교통 안전
Die Verkehrssicherheit hat oberste Priorität.
교통 안전이 최우선입니다.
((et4))을/를 개선하다/높이다 교통 안전을 개선하다
Verkehrssicherheitsstrategie
Nomen
교통 안전 전략
Die Regierung hat eine neue Verkehrssicherheitsstrategie vorgestellt.
정부는 새로운 교통 안전 전략을 발표했습니다.
교통 안전 전략을 개발하다 Die EU entwickelt eine neue Verkehrssicherheitsstrategie.
Verkehrssituation
Nomen
교통 상황
Die Verkehrssituation in der Stadt ist chaotisch.
도시의 교통 상황은 혼란스럽습니다.
((et4))을/를 분석하다/평가하다 경찰이 교통 상황을 평가합니다.
Verkehrssystem
Nomen
교통 시스템
Das Verkehrssystem der Stadt ist überlastet.
그 도시의 교통 시스템은 과부하 상태입니다.
((das Verkehrssystem)) 주어로서 ... Das Verkehrssystem funktioniert gut.
Verkehrsteilnehmerin
Nomen
여성 도로 이용자
Jede Verkehrsteilnehmerin muss die Regeln kennen.
모든 여성 도로 이용자는 규칙을 알아야 합니다.
여성 도로 이용자로서 간주되다 자전거 이용자로서 그녀는 더 취약한 도로 이용자로 간주됩니다.
Verkehrsträger
Nomen
교통 수단
Die Bahn ist ein wichtiger Verkehrsträger.
철도는 중요한 교통 수단입니다.
((der Verkehrsträger)) 주어로서 ... Der Verkehrsträger ist umweltfreundlich.
Verkehrsunfall
Nomen
교통사고
Gestern gab es einen schweren Verkehrsunfall.
어제 심각한 교통사고가 있었습니다.
((einen Verkehrsunfall)) ((haben)) 교통사고를 당하다 Er hatte einen Verkehrsunfall.
Verkehrsunfallgeschehen
Nomen
교통사고 발생 현황
Die Polizei analysiert das Verkehrsunfallgeschehen.
경찰은 교통사고 발생 현황을 분석하고 있습니다.
((das Verkehrsunfallgeschehen)) 주어로서 ... Das Verkehrsunfallgeschehen wird untersucht.
Verkehrsunternehmen
Nomen
교통 회사
Das lokale Verkehrsunternehmen betreibt Busse und Bahnen.
지역 교통 회사가 버스와 기차를 운영합니다.
((하나의/그 교통 회사)) 교통 회사 그 교통 회사는 새로운 버스 노선을 계획하고 있습니다.
Verkehrsverein
Nomen
관광 협회
Der Verkehrsverein wirbt für die Stadt.
관광 협회가 도시를 홍보합니다.
[도시]의 관광 협회 Der Verkehrsverein von Berlin ist sehr bekannt.
Verkehrsverzögerung
Nomen
교통 지연
Ein Unfall verursachte eine Verkehrsverzögerung.
사고가 교통 지연을 유발했습니다.
교통 지연이 발생하다 Es kommt zu Verkehrsverzögerungen auf der A5.
Verkehrswende
Nomen
교통 전환
Die Verkehrswende ist ein wichtiges politisches Ziel.
교통 전환은 중요한 정치적 목표입니다.
((그 교통 전환)) 교통 전환 그 교통 전환은 대중교통을 장려합니다.
Verkehrswert
Nomen
시장 가치
Der Verkehrswert der Immobilie wurde geschätzt.
그 부동산의 시장 가치가 평가되었습니다.
((…의)) 시장 가치 그 부지의 시장 가치는 높습니다.
verkehrszeichen
Nomen
교통 표지판
Dieses Verkehrszeichen bedeutet 'Halt'.
이 교통 표지판은 '정지'를 의미합니다.
((et4))을/를 준수하다 교통 표지판을 준수하다 Man muss die Verkehrszeichen beachten.
verkeiln
Verb
쐐기로 고정하다
Er verkeilte die Tür mit einem Holzstück.
그는 나무 조각으로 문을 고정시켰다.
((et4)) ((mit+3)) ~4를 ~3으로 고정시키다 그는 쐐기로 문을 고정시켰다.
verkleiden
Verb
변장시키다
Er verkleidet sich als Clown.
그는 광대로 변장합니다.
sichAkk ((als et4)) ...으로 변장하다 Er verkleidet sich als Pirat.
verkleinern
Verb
줄이다
Ich möchte das Foto verkleinern.
사진을 줄이고 싶어요.
((et4)) ((um et4)) (...을) (...만큼) 줄이다 우리는 비용을 10% 줄여야 합니다.
Verkleinerung
Nomen
축소
Die Verkleinerung des Fotos ist einfach.
사진 축소는 간단합니다.
((et2))의 축소 ...의 축소 비용 절감이 필요합니다.
verkleistert
Adjektiv
들러붙은
Seine Augen waren am Morgen verkleistert.
아침에 그의 눈은 들러붙어 있었습니다.
etwas ist verkleistert ...이/가 들러붙어 있다 그의 눈이 들러붙어 있다.
verklemmen
Verb
끼이다
Die Schublade hat sich verklemmt.
서랍이 걸렸어요.
sichAkk 걸리다, 끼이다 Die Tür hat sich verklemmt.
verknallt
Adjektiv
홀딱 반한
Ich bin total in dich verknallt.
나 너한테 완전 반했어.
((in+4)) ...에게 반하다 Sie ist in ihn verknallt.
verknappen
Verb
부족하게 만들다
Die Dürre verknappt die Wasserreserven.
가뭄으로 물 비축량이 부족해지고 있다.
((et4)) ~을/를 부족하게 만들다 정부는 수입품을 부족하게 만들고 있다.
Verknappung
Nomen
부족
Die Verknappung von Rohstoffen ist ein Problem.
원자재 부족이 문제입니다.
~의 부족 원자재의 부족 Die Verknappung von Rohstoffen ist ein Problem.
verkneifen
Verb
참다
Ich musste mir das Lachen verkneifen.
나는 웃음을 참아야 했다.
sich3 et4 ~을/를 참다 나는 초콜릿을 참고 있다.
verknüpfen
Verb
연결하다
Er verknüpft Theorie und Praxis.
그는 이론과 실제를 연결합니다.
((et4)) ((mit+3)) ...을 ...와 연결하다 그녀는 이론을 실제와 연결합니다.
verknüpft
Adjektiv
연결된
Die beiden Ereignisse sind eng miteinander verknüpft.
두 사건은 긴밀하게 연결되어 있습니다.
((etwas))와/과 ((etwas))이/가 연결되다 ((mit et3)) 이론은 실제와 연결되어 있다. Die Theorie ist mit der Praxis verknüpft.
Verknüpfung
Nomen
연결
Es gibt eine Verknüpfung zwischen den beiden Fällen.
두 사건 사이에는 연관성이 있습니다.
((et3))의 연결/결합 ((von et3)) 이론과 실제의 결합은 중요합니다. Die Verknüpfung von Theorie und Praxis ist wichtig.
Verkoppelung
Nomen
연결
Die Verkoppelung der Systeme erhöhte die Effizienz.
시스템의 연결은 효율성을 높였습니다.
((et3))의 연결 ((von et3)) 시스템의 연결은 효율성을 높였습니다. Die Verkoppelung der Systeme erhöhte die Effizienz.
verkörpern
Verb
구현하다
Der Schauspieler verkörpert die Rolle perfekt.
그 배우는 그 역할을 완벽하게 구현합니다.
((et4)) ...을 구현하다 영웅은 정의를 구현합니다.
verkörpert
Verb
구체화하다
Der Held verkörpert Mut und Stärke.
그 영웅은 용기와 힘을 구현합니다.
((et4)) ((을/를)) 구현하다, 상징하다 그 영웅은 용기를 구현합니다.
verkraftbar
Adjektiv
감당할 수 있는
Die Kosten sind gerade noch verkraftbar.
비용은 겨우 감당할 수 있는 수준입니다.
etwas ist verkraftbar (무엇이) 감당할 수 있다 그 부담은 아직 감당할 만하다.
verkrampfen
Verb
경련을 일으키다
Meine Muskeln verkrampfen nach dem Sport.
운동 후에 근육에 경련이 일어납니다.
sichAkk verkrampfen 경련하다, 굳어지다 그는 고통으로 몸이 굳었다.
verkünden
Verb
발표하다
Der König wird eine Entscheidung verkünden.
왕이 결정을 발표할 것입니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 발표하다 대변인은 언론에 결과를 발표했습니다.
verkündet
Verb
발표하다
Die Regierung verkündet neue Regeln.
정부는 새로운 규칙을 발표합니다.
((et4)) ((을/를)) 발표하다 정부는 새로운 법을 발표합니다.
verkürzen
Verb
줄이다
Wir müssen den Text verkürzen.
우리는 텍스트를 줄여야 합니다.
((et4)) verkürzen ...을 줄이다 재단사가 바지를 줄이고 있습니다.
verkürzenden
Adjektiv
단축하는
Eine verkürzende Darstellung kann falsch sein.
축약된 표현은 틀릴 수 있습니다.
verkürzend + 명사 단축하는... 단축하는 표현.
Verladebereich
Nomen
적재 구역
Der LKW steht im Verladebereich.
트럭이 적재 구역에 있습니다.
im Verladebereich 적재 구역에서 트럭이 적재 구역에서 기다리고 있습니다.
Verlag
Nomen
출판사
Dieser Verlag publiziert viele Bestseller.
이 출판사는 많은 베스트셀러를 출판합니다.
((bei+3))에서 일하다 (출판사에서 일하다) Er arbeitet bei einem großen Verlag.
Verlage
Nomen
출판사
Dieser Verlag publiziert viele Bestseller.
이 출판사는 많은 베스트셀러를 출판합니다.
((bei+3)) ...에서 일하다 Er arbeitet bei einem großen Verlag.
verlagern
Verb
이전하다
Die Firma verlagert die Produktion ins Ausland.
그 회사는 생산을 해외로 이전합니다.
((et4)) ((auf/in+4)) ...을 ...으로 이전하다 Die Firma verlagert die Produktion ins Ausland.
verlagert
Verb
이전하다
Die Firma verlagert die Produktion.
그 회사는 생산을 이전합니다.
((et4)) ((von+3)) ((nach/auf/in+4)) ...을 ...에서 ...로 이전하다 Die Firma verlagert die Produktion ins Ausland.
Verlages
Nomen
출판사
Der Verlag hat ein neues Buch veröffentlicht.
그 출판사는 새 책을 출판했다.
출판사에서 일하다 Er arbeitet bei einem großen Verlag.
Verlags
Nomen
출판사
Der Verlag hat ein neues Buch veröffentlicht.
그 출판사는 새 책을 출판했다.
출판사에서 일하다 Er arbeitet bei einem großen Verlag.
Verlagsprodukte
Nomen
출판물
Die Buchmesse zeigt viele neue Verlagsprodukte.
도서 박람회는 많은 새로운 출판물을 선보인다.
출판물을 사다 Viele Leute kaufen Verlagsprodukte online.
Verlandungsvegetation
Nomen
매립 식생
Die Verlandungsvegetation schützt das Ufer vor Erosion.
매립 식생은 강둑을 침식으로부터 보호합니다.
die Verlandungsvegetation ist... 매립 식생은 ...이다 Die Verlandungsvegetation ist sehr dicht.
verlangen
Verb
요구하다
Er verlangt eine Entschuldigung.
그는 사과를 요구합니다.
((j-m에게서)) ((et4을/를)) 요구하다 그는 나에게 돈을 요구한다. Er verlangt Geld von mir.
verlängern
Verb
연장하다
Ich möchte meinen Vertrag verlängern.
제 계약을 연장하고 싶습니다.
((et4을/를)) 연장하다/길게 하다 여권을 연장하고 싶습니다. Ich möchte meinen Pass verlängern.
Verlängerung
Nomen
연장
Ich brauche eine Verlängerung für mein Visum.
비자 연장이 필요합니다.
((et3))의 연장/갱신 die Verlängerung ((von et3)) 제 계약의 연장은 아직 불확실합니다.
verlangsamen
Verb
속도를 늦추다
Der Fahrer verlangsamte das Auto.
운전자는 차의 속도를 늦췄습니다.
((et4)) verlangsamen (~을/를) 늦추다 속도를 늦춰주세요.
Verlangsamt
Adjektiv
느려진
Der Verkehr ist verlangsamt.
교통이 느려졌습니다.
((무엇))이 느려지다 교통이 느려졌습니다. Der Verkehr ist verlangsamt.
Verlangsamung
Nomen
감속
Die Verlangsamung des Wirtschaftswachstums ist spürbar.
경제 성장 둔화가 눈에 띕니다.
((et2))의 감속 (…의 감속) Die Verlangsamung des Wachstums ist ein Problem.
verlassen
Verb
떠나다
Er hat das Haus früh verlassen.
그는 일찍 집을 떠났다.
((et4)) (장소4를) 떠나다 Er hat das Zimmer verlassen.
verlässlich
Adjektiv
신뢰할 수 있는
Er ist ein sehr verlässlicher Freund.
그는 매우 믿을 수 있는 친구이다.
verlässlich sein 신뢰할 수 있다 Mein Auto ist sehr verlässlich.
Verlauf
Nomen
경과
Der Verlauf der Krankheit ist mild.
병의 경과는 가볍습니다.
von+3 의 경과 ...의 경과 협상의 경과는 복잡했다.
verlaufen
Verb
진행되다
Die Prüfung ist gut verlaufen.
시험은 잘 진행되었다.
verlaufen ((Adverb)) (어떻게) 진행되다 Die Prüfung ist gut verlaufen.
verläuft
Verb
진행되다
Die Besprechung verläuft gut.
회의는 잘 진행되고 있습니다.
((무엇이)) ((어떻게)) 진행되다 무엇이 (어떻게) 진행되다 모든 것이 계획대로 진행되고 있습니다.
Verlautbarungen
Nomen
공식 발표
Die offiziellen Verlautbarungen waren unklar.
공식 발표는 불분명했습니다.
((...에 대한)) 발표 ...에 대한 발표 새로운 법률에 대한 발표.
verlauten
Verb
알려지다
Es verlautet, dass er zurücktritt.
그가 사임할 것이라고 알려졌습니다.
es verlautet, dass ... ...라고 알려지다 Es verlautet, dass er zurücktritt.
verlegen
Verb
잘못 놓다
Ich habe meine Schlüssel verlegt.
열쇠를 어디에 뒀는지 잊어버렸어요.
((et4)) (~을/를) 잘못 놓다 Ich habe meinen Schirm verlegt.
Verleger
Nomen
출판사
Der Verleger hat das Manuskript angenommen.
출판사가 원고를 수락했습니다.
als Verleger arbeiten 출판사로 일하다 Er arbeitet als Verleger.
verlegt
Adjektiv
잘못 놓인
Ich glaube, mein Schlüssel ist verlegt.
제 열쇠를 잘못 둔 것 같아요.
(sein) verlegt 잘못 놓여 있다 제 책이 잘못 놓여 있어요.
Verlegung
Nomen
이전
Die Verlegung des Büros ist für nächste Woche geplant.
사무실 이전은 다음 주로 계획되어 있습니다.
((et2))의 이전 [장소] (…의 이전) Die Verlegung des Firmensitzes ist teuer.
verleihen
Verb
빌려주다
Kannst du mir dein Buch verleihen?
네 책을 빌려줄 수 있니?
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을/를) 빌려주다 Die Bibliothek verleiht Bücher an Studenten.
verleiht
Verb
빌려주다
Kannst du mir dein Buch verleihen?
네 책 좀 빌려줄 수 있니?
((j-m)) et4 verleihen (~에게) ...을 빌려주다 그는 친구에게 돈을 빌려줍니다. (Er verleiht seinem Freund Geld.)
Verleihung
Nomen
수여식
Die Verleihung des Preises findet heute statt.
상 시상식은 오늘 열립니다.
die Verleihung von et3 ~의 수여 Die Verleihung des Nobelpreises.
verlesen
Verb
잘못 읽다
Ich habe mich beim Datum verlesen.
저는 날짜를 잘못 읽었어요.
sichAkk verlesen 잘못 읽다 저는 그 줄을 잘못 읽었습니다.
verletzen
Verb
다치게 하다
Er hat sich beim Fußballspielen verletzt.
그는 축구를 하다가 다쳤다.
((sich4)) 다치다, 부상당하다 Ich habe mich an der Hand verletzt.
verletzend
Adjektiv
상처를 주는
Seine Worte waren sehr verletzend.
그의 말은 매우 상처가 되었습니다.
((무엇))이 상처를 주다 그의 말은 매우 상처가 되었습니다. Seine Worte waren sehr verletzend.
Verletzlichkeit
Nomen
취약성
Er hat Angst, seine Verletzlichkeit zu zeigen.
그는 자신의 취약성을 보여주는 것을 두려워합니다.
((von+3))의 취약성 컴퓨터 시스템의 취약성은 잘 알려져 있습니다.
verletzt
Adjektiv
다친
Sein Bein ist leider verletzt.
안타깝게도 그의 다리는 다쳤습니다.
prädikativ sein 서술적으로 '다쳤다'. Sein Bein ist verletzt.
verletzte
Verb
다치게 하다
Er hat sich am Bein verletzt.
그는 다리를 다쳤어요.
sich⁴ ((an+3)) verletzen (...에) 상처를 입다 그는 팔을 다쳤습니다. (Er hat sich am Arm verletzt.)
Verletzten
Nomen
부상자
Der Arzt hilft dem Verletzten.
의사가 그 부상자를 돕습니다.
schwache Deklination (maskulin) 약변화 (남성). Der Arzt hilft dem Verletzten.
verletzter
Nomen
부상자
Der Verletzte wurde ins Krankenhaus gebracht.
부상자는 병원으로 이송되었습니다.
명사화된 형용사로, 관사 뒤에서 형용사처럼 격변화함. Der Verletzte braucht Hilfe.
Verletzung
Nomen
부상
Die Verletzung am Bein tut weh.
다리의 부상이 아프다.
((an et3)) Verletzung (…3의) 부상 Die Verletzung am Kopf blutet.
Verletzungen
Nomen
부상
Er erlitt bei dem Unfall schwere Verletzungen.
그는 사고로 심각한 부상을 입었습니다.
((부상4를)) 입다 sich ((et4)) zuziehen 그는 심각한 부상을 입었다.
verletzungsbedingen
Adjektiv
부상으로 인한
Der Spieler fällt verletzungsbedingt aus.
그 선수는 부상으로 결장합니다.
verletzungsbedingt + Verb 부상으로 ~하다 Der Spieler fällt verletzungsbedingt aus.
Verletzungsgefahr
Nomen
부상 위험
Bei Glatteis besteht hohe Verletzungsgefahr.
빙판길에는 부상 위험이 높습니다.
Verletzungsgefahr besteht 부상 위험이 있다 이 일에는 부상 위험이 있습니다.
Verletzungsgefahren
Nomen
부상 위험
Auf Baustellen gibt es viele Verletzungsgefahren.
건설 현장에는 많은 부상 위험이 있습니다.
((…3에 대해)) 경고하다 vor ((et3)) warnen 부상 위험에 대해 경고합니다.
Verletzungspech
Nomen
부상 불운
Der Sportler hatte großes Verletzungspech.
그 운동선수는 부상으로 큰 불운을 겪었습니다.
Verletzungspech haben 부상으로 불운을 겪다 그 축구 선수는 선수 생활 동안 부상으로 많은 불운을 겪었습니다.
Verletzungsprävention
Nomen
부상 예방
Gute Verletzungsprävention beginnt mit dem Aufwärmen.
좋은 부상 예방은 준비 운동으로 시작됩니다.
((…3에)) 도움이 되다 zur ((et3)) dienen 이것은 부상 예방에 도움이 됩니다.
Verletzungsrisiken
Nomen
부상 위험
Sportler müssen Verletzungsrisiken minimieren.
운동선수들은 부상 위험을 최소화해야 합니다.
높은/낮은 부상 위험 높은/낮은 부상 위험 높은 부상 위험이 있습니다.
Verleumdungsklage
Nomen
명예훼손 소송
Er reichte eine Verleumdungsklage ein.
그는 명예훼손 소송을 제기했다.
((j-n을/를 상대로)) 명예훼손 소송을 제기하다 eine Verleumdungsklage ((gegen j-n)) einreichen 그는 그 신문을 상대로 명예훼손 소송을 제기했다.
verlieben
Verb
사랑에 빠지다
Er hat sich in sie verliebt.
그는 그녀와 사랑에 빠졌습니다.
sich ((in+4)) (~와/과) 사랑에 빠지다 Ich habe mich in dich verliebt.
verlief
Verb
진행되다
Die Besprechung verlief gut.
회의는 잘 진행되었습니다.
((무엇이)) ((부사))하게 진행되다 (무엇이) (어떻게) 진행되다 수술은 성공적으로 진행되었습니다.
verliehen
Verb
빌려주다
Die Bibliothek verleiht Bücher.
도서관은 책을 대여합니다.
((j-m)) ((et4)) verleihen (~에게) (~을) 빌려주다 도서관은 학생들에게 책을 빌려줍니다.
verliere
Verb
잃다
Ich verliere oft meine Schlüssel.
저는 열쇠를 자주 잃어버려요.
((et4)) ~을 잃어버리다 Ich verliere oft meine Schlüssel.
verlieren
Verb
잃다
Ich habe meinen Schlüssel verloren.
나는 열쇠를 잃어버렸다.
((et4)) verlieren (물건4를) 잃어버리다 Ich habe mein Handy verloren.
Verliererstraße
Nomen
패자의 길
Das Team ist auf der Verliererstraße.
그 팀은 연패 가도를 달리고 있다.
연패 가도를 달리다 auf der Verliererstraße sein 그 회사는 몇 달째 연패 가도를 달리고 있다.
verliert
Verb
잃다
Er verliert immer seine Brille.
그는 항상 안경을 잃어버려요.
((et4)) ~을 잃어버리다 Er verliert immer seine Brille.
verlinken
Verb
링크하다
Bitte verlinke die Quelle im Text.
본문에 출처를 링크해 주세요.
((et4)) (...을/를) 링크하다 본문에 출처를 링크해 주세요.
verlinkt
Adjektiv
링크된
Der Artikel ist mit der Quelle verlinkt.
이 기사는 출처와 링크되어 있습니다.
((무엇))이 ((~와)) 링크되다 그 페이지는 홈페이지와 링크되어 있습니다.
verlinkten
Adjektiv
링크된 (어형 변화)
Ich klicke auf den verlinkten Text.
저는 링크된 텍스트를 클릭합니다.
링크된 ((명사))를 클릭하다 저는 링크된 텍스트를 클릭합니다.
Verlinkung
Nomen
링크하기
Die Verlinkung von Webseiten ist wichtig.
웹사이트의 링크는 중요합니다.
((~의)) 링크하기 웹사이트의 링크는 중요합니다.
Verlinkungen
Nomen
링크
Die Verlinkungen auf der Webseite sind veraltet.
웹사이트의 링크가 오래되었습니다.
((zu+3)) ~로의 링크 die Verlinkung zu etwas 홈페이지로의 링크가 작동하지 않습니다.
verloben
Verb
약혼하다
Sie haben sich gestern verlobt.
그들은 어제 약혼했어요.
sich ((mit+3)) (~와) 약혼하다 그녀는 남자친구와 약혼했다.
Verlobungsrings
Nomen
약혼반지
Er kaufte einen teuren Verlobungsring.
그는 비싼 약혼반지를 샀습니다.
((j-m)) ((einen Verlobungsring)) schenken ~에게 약혼반지를 선물하다 그는 여자친구에게 약혼반지를 선물합니다.
verlor
Verb
잃다
Ich habe meinen Schlüssel verloren.
저는 열쇠를 잃어버렸어요.
((et4)) verlieren ~을 잃다 저는 지갑을 잃어버렸습니다.
verloren
Adjektiv
잃어버린
Mein Schlüssel ist verloren.
내 열쇠를 잃어버렸어.
((etw.)) verloren haben ~을 잃어버리다 Ich habe meine Brieftasche verloren.
verlorene
Adjektiv
잃어버린
Ich habe meinen verlorenen Schlüssel gefunden.
잃어버렸던 열쇠를 찾았어요.
verloren + 명사 잃어버린 ~ 잃어버린 지갑
verlorengehen
Verb
분실되다
Der Brief ist auf dem Postweg verlorengegangen.
편지가 우편으로 배송 중에 분실되었어요.
(주어) ~이 분실되다 제 여행 가방이 공항에서 분실되었어요.
verloren geht
Verb
분실되다
Mein Schlüssel ist verloren gegangen.
제 열쇠를 잃어버렸어요.
((무엇이)) 분실되다 공항에서 제 짐이 분실되었어요.
verlosen
Verb
추첨하다
Die Preise werden unter allen Teilnehmern verlost.
상품은 모든 참가자 중에서 추첨을 통해 증정됩니다.
((et4)) …을/를 추첨하다 그들은 자동차 한 대를 추첨할 것입니다.
verlost
Verb
추첨하다
Wir verlosen ein neues Auto.
우리는 새 차를 추첨으로 드립니다.
((무엇을)) 추첨하다 그 회사는 여행 상품을 추첨으로 줍니다.
Verlosung
Nomen
추첨
Ich nehme an der Verlosung teil.
저는 그 추첨에 참여합니다.
추첨에 참여하다 an einer Verlosung teilnehmen 많은 사람들이 그 추첨에 참여하고 있다.
Verlust
Nomen
손실
Der Verlust des Arbeitsplatzes war schwer.
실직은 힘들었다.
der Verlust ((von+3)) (…의) 손실, 분실 돈의 분실은 짜증나는 일이다.
Verluste
Nomen
손실
Die Firma machte große Verluste.
그 회사는 큰 손실을 보았다.
((et4))를 입다 ((손실))을 입다 그 회사는 큰 손실을 입었다.
Verlusten
Nomen
손실에 (여격 복수)
Wir müssen mit Verlusten rechnen.
우리는 손실을 각오해야 한다.
mit+3 rechnen ((손실3))을 각오하다 우리는 손실을 각오해야 합니다.
Verlustrisiko
Nomen
손실 위험
Jede Investition birgt ein Verlustrisiko.
모든 투자에는 손실 위험이 따릅니다.
das Verlustrisiko ((et2)) (~의) 손실 위험 이 투자의 손실 위험은 높습니다.
Vermächtnis
Nomen
유산
Er hinterließ ein großes Vermächtnis.
그는 위대한 유산을 남겼다.
((et4))를 남기다 ((유산))을 남기다 그는 문화적 유산을 남겼다.
vermarkten
Verb
마케팅하다
Wir müssen das neue Produkt gut vermarkten.
우리는 신제품을 잘 마케팅해야 합니다.
((et4)) ((als et4)) …을/를 …(으)로 마케팅하다 그 제품은 프리미엄 브랜드로 마케팅됩니다.
Vermarkter
Nomen
마케터
Der Vermarkter entwickelte eine neue Strategie.
그 마케터는 새로운 전략을 개발했다.
((마케터가)) ((et4)) 마케터가 (~을/를) 하다. Der Vermarkter plant eine Kampagne.
Vermarktung
Nomen
마케팅
Die Vermarktung des neuen Produkts war erfolgreich.
신제품 마케팅은 성공적이었다.
((~의)) ((마케팅)) (~의) 마케팅. Die Vermarktung von neuen Produkten ist wichtig.
vermehren
Verb
늘리다
Er will sein Geld vermehren.
그는 자신의 돈을 늘리고 싶어합니다.
((et4)) …을/를 늘리다 그는 자신의 지식을 늘리고 싶어합니다.
vermehrt
Adjektiv
증가된
Wir sehen eine vermehrte Nachfrage.
증가된 수요를 보고 있습니다.
형용사로 명사 앞에 사용 vermehrte Anstrengungen
Vermehrte
Adjektiv
증가된
Wir beobachten eine vermehrte Nachfrage.
우리는 수요 증가를 관찰하고 있습니다.
((증가된)) + 명사 증가된 ~ eine vermehrte Nachfrage
vermeiden
Verb
피하다
Wir sollten Fehler vermeiden.
우리는 실수를 피해야 한다.
((et4)) (~을/를) 피하다 Wir sollten Fehler vermeiden.
vermeidest
Verb
피하다
Du vermeidest den Blickkontakt.
너는 시선을 피하고 있구나.
((et4)) ~을 피하다 Er vermeidet Fehler.
Vermeidung
Nomen
회피
Die Vermeidung von Konflikten ist wichtig.
갈등을 피하는 것이 중요합니다.
((von+3)) ~의 회피/방지 실수의 방지가 목표입니다.
vermeintlich
Adjektiv
추정되는
Der vermeintliche Experte war ein Betrüger.
소위 전문가라는 사람은 사기꾼이었습니다.
vermeintlich + 명사 ~라고 추정되는 명사 소위 친구라는 사람이 그를 배신했습니다.
vermengen
Verb
섞다
Die Zutaten gut miteinander vermengen.
재료를 잘 섞으세요.
((et4)) ((mit+3)) (...을) (...와) 섞다 밀가루를 물과 섞어야 합니다.
Vermerk
Nomen
메모
Bitte machen Sie einen Vermerk in der Akte.
파일에 메모를 남겨주세요.
einen Vermerk machen 메모를 하다 그는 공책에 메모를 했다.
vermerken
Verb
적어두다
Bitte vermerken Sie das in der Akte.
그것을 파일에 기록해 주세요.
((et4)) ((auf/in+3)) (...을) (...에) 적어두다 그는 약속을 그의 달력에 적어두었다.
Vermessungskostenverordnung
Nomen
측량 비용 조례
Die neue Vermessungskostenverordnung tritt bald in Kraft.
새로운 측량 비용 조례가 곧 발효됩니다.
((et4))을/를 적용하다 ((et4)) anwenden 당국은 측량 비용 조례를 적용합니다.
vermieden
Verb
피하다
Wir haben einen Streit vermieden.
우리는 말다툼을 피했다.
((et4)) ~을/를 피하다 우리는 실수를 피해야 한다.
vermiesen
Verb
망치다
Lass dir die Laune nicht vermiesen.
기분 망치지 마.
((j-m)) ((et4)) (...의) (...을) 망치다 비가 우리 소풍을 망쳤다.
vermietbare
Adjektiv
임대 가능한
Die Wohnung ist sofort vermietbar.
그 아파트는 즉시 임대 가능합니다.
((sein)) + vermietbar ~는 임대 가능하다 그 집은 더 이상 임대할 수 없습니다.
vermieten
Verb
임대하다
Er vermietet seine Wohnung an Studenten.
그는 자신의 아파트를 학생들에게 임대합니다.
((et4)) ((an j-n)) (~을) (~에게) 임대하다 Er vermietet die Wohnung an einen Freund.
Vermieter
Nomen
임대인
Mein Vermieter ist sehr freundlich.
제 집주인은 매우 친절해요.
der Vermieter 임대인, 집주인 집주인이 계약서를 보냈습니다.
Vermietern
Nomen
임대인들에게
Ich spreche mit den Vermietern.
저는 집주인들과 이야기하고 있습니다.
mit+3 ((j-m)) (~와) 이야기하다 저는 집주인들과 이야기합니다.
Vermietersicht
Nomen
임대인의 관점
Aus Vermietersicht ist die Kaution nötig.
임대인의 관점에서 보증금은 필요합니다.
aus ((et3)) ...의 관점에서 Aus Vermietersicht ist das eine gute Lösung.
vermietet
Verb
임대하다
Er vermietet seine Wohnung.
그는 자기 아파트를 세놓습니다.
((et4)) ((an j-n)) (...을) (...에게) 임대하다 Er vermietet die Wohnung an eine Familie.
vermietete
Adjektiv
임대된
Die vermietete Wohnung ist sehr schön.
임대된 그 아파트는 매우 좋습니다.
((Adjektiv)) + ((Nomen)) (형용사) + (명사) Die vermietete Wohnung liegt im Zentrum.
vermieteten
Adjektiv
임대된
Ich wohne in dem vermieteten Haus.
저는 그 임대된 집에 살고 있습니다.
((형용사)) ((명사)) 명사를 수식하는 형용사로 기능함. 그 임대된 차는 새것이다. (Das vermietete Auto ist neu.)
Vermietung
Nomen
임대
Die Vermietung der Wohnung war einfach.
그 아파트를 임대하는 것은 쉬웠습니다.
((die Vermietung)) ((von+3)) ...3의 임대 자동차 임대는 사업입니다. (Die Vermietung von Autos ist ein Geschäft.)
Vermietungen
Nomen
임대 (복수)
Das Unternehmen verwaltet viele Vermietungen.
그 회사는 많은 임대를 관리합니다.
((die Vermietungen)) 복수 주어나 목적어로 사용됨. 그 임대들은 많은 돈을 벌어들입니다. (Die Vermietungen bringen viel Geld ein.)
vermindern
Verb
줄이다
Wir müssen die Kosten vermindern.
우리는 비용을 줄여야 합니다.
((et4)) vermindern ~을 줄이다 우리는 비용을 줄여야 합니다.
vermindert
Adjektiv
감소된
Er hat ein vermindertes Hörvermögen.
그는 청력이 저하되었습니다.
vermindert + 명사 감소된 ~ 감소된 위험
verminderter
Adjektiv
감소된
Er arbeitet mit verminderter Kraft.
그는 힘을 줄여서 일한다.
((vermindert + 명사)) 감소된 ~ 그는 시력이 저하되었다.
vermissen
Verb
그리워하다
Ich vermisse meine Familie sehr.
가족이 너무 보고 싶어요.
((j-n/et4)) (~을/를) 그리워하다 나는 고향을 그리워한다.
Vermisst
Adjektiv
실종된
Das Kind wird seit gestern vermisst.
그 아이는 어제부터 실종 상태입니다.
((j-d/et)) wird vermisst ~가 실종되다 Das Kind wird seit gestern vermisst.
Vermisste
Nomen
실종된 여성
Die Polizei sucht nach der Vermissten.
경찰이 실종된 여성을 찾고 있습니다.
die Vermisste (주어/목적어로) 그 실종된 여성 Die Polizei sucht nach der Vermissten.
vermitteln
Verb
중개하다
Er vermittelt zwischen den Parteien.
그는 당사자들 사이를 중재합니다.
((j-m)) ((et4)) (~3에게) (~4를) 알선하다, 소개해 주다 그는 나에게 일자리를 알선해 주었다.
vermittelt
Adjektiv
중개된
Die vermittelte Wohnung war sehr schön.
중개받은 아파트는 매우 좋았습니다.
vermittelt + 명사 (한정적) 중개된 ~ Die vermittelte Stelle war ein Volltreffer.
Vermittler
Nomen
중개인
Der Vermittler half bei dem Konflikt.
중재자가 그 갈등을 해결하는 데 도움을 주었습니다.
((als Vermittler)) ((zwischen+3)) auftreten/handeln (~로서) (~사이에서) 중재자 역할을 하다 Der Anwalt trat als Vermittler zwischen den Parteien auf.
vermittlertreffen
Nomen
중개인 회의
Das jährliche Vermittlertreffen findet in Hamburg statt.
연례 중개인 회의는 함부르크에서 열립니다.
중개인 회의를 조직하다/참석하다 Wir organisieren ein Vermittlertreffen.
Vermittlung
Nomen
중개
Die Vermittlung im Streit war erfolgreich.
분쟁 중재는 성공적이었습니다.
die Vermittlung zwischen+3 ~ 사이의 중개 Die Vermittlung zwischen den beiden Ländern.
Vermittlungsart
Nomen
중개 방식
Welche Vermittlungsart bevorzugen Sie?
어떤 중개 방식을 선호하십니까?
die Vermittlungsart 중개 방식 중개 방식은 아직 정해지지 않았습니다.
Vermittlungsstelle
Nomen
중개소
Ich gehe zur Vermittlungsstelle für Arbeit.
저는 직업소개소에 갑니다.
die Vermittlungsstelle 중개소 그 중개소는 오늘 문을 닫았습니다.
Vermittlungszentrale
Nomen
교환국
Bitte rufen Sie die Vermittlungszentrale an.
교환실로 전화해 주세요.
교환실에 전화하다 die Vermittlungszentrale anrufen 교환실로 전화해 주세요.
Vermögen
Nomen
재산
Er hat ein großes Vermögen geerbt.
그는 큰 재산을 상속받았다.
ein Vermögen ((et4)) kosten 큰 돈이 들다 Das Haus hat ein Vermögen gekostet.
vermögend
Adjektiv
부유한
Er stammt aus einer sehr vermögenden Familie.
그는 매우 부유한 가정 출신입니다.
als Adjektiv 부유한 부유한 사람. eine vermögende Person
Vermögens
Nomen
자산
Die Verwaltung des Vermögens ist komplex.
그 자산의 관리는 복잡합니다.
자산의 ((et2)) des Vermögens 그 자산의 관리는 복잡합니다.
vermögensabhängig
Adjektiv
자산에 따른
Die Sozialleistung ist vermögensabhängig.
그 사회 수당은 자산에 따라 결정됩니다.
~은 자산에 따라 결정되다 etwas ist vermögensabhängig 그 사회 수당은 자산에 따라 결정됩니다.
Vermögensgegenstände
Nomen
자산
Alle Vermögensgegenstände müssen bewertet werden.
모든 자산은 평가되어야 합니다.
((주어)) ... 평가되어야 한다. 모든 자산은 평가되어야 합니다.
Vermögenshaushalt
Nomen
자산 예산
Der Vermögenshaushalt der Stadt wurde genehmigt.
그 도시의 자산 예산이 승인되었습니다.
자산 예산을 편성하다/승인하다 Der Vermögenshaushalt wurde genehmigt.
Vermögensübergänge
Nomen
자산 이전
Vermögensübergänge unterliegen oft der Steuer.
자산 이전은 종종 과세 대상이 됩니다.
((주어)) ...의 대상이 되다. 자산 이전은 종종 과세 대상이 됩니다.
Vermögensverhältnisse
Nomen
재산 상태
Er lebt in geordneten Vermögensverhältnissen.
그는 안정된 재정 상황에서 살고 있습니다.
((형용사)) 재정 상황에서 살다. 그는 안정된 재정 상황에서 살고 있습니다.
Vermögensverhältnissen
Nomen
재산 상태
Er lebt in geordneten Vermögensverhältnissen.
그는 안정된 재산 상태에서 살고 있다.
in ... Vermögensverhältnissen leben ...한 재산 상태에서 살다 Er lebt in geordneten Vermögensverhältnissen.
Vermögensverteilung
Nomen
부의 분배
Die Vermögensverteilung im Land ist sehr ungleich.
그 나라의 부의 분배는 매우 불평등하다.
die ... Vermögensverteilung (... 부의 분배) Die globale Vermögensverteilung ist ein wichtiges Thema.
Vermögenswerte
Nomen
자산
Die Firma hat hohe Vermögenswerte.
그 회사는 높은 자산을 가지고 있습니다.
((et4))을/를 가지다 회사는 높은 자산을 가지고 있습니다. Die Firma hat hohe Vermögenswerte.
vermüllen
Verb
쓰레기로 더럽히다
Die Touristen vermüllen den Strand.
관광객들이 해변을 쓰레기로 더럽히고 있다.
et4 (~을) 쓰레기로 더럽히다 사람들이 거리를 쓰레기로 더럽힌다. Die Leute vermüllen die Straßen.
Vermüllung
Nomen
쓰레기 투기
Die Vermüllung der Meere ist ein globales Problem.
해양 쓰레기 문제는 세계적인 문제이다.
die Vermüllung + Genitiv (...의 쓰레기 문제) Die Vermüllung der Städte nimmt zu.
vermummen
Verb
얼굴을 가리다
Er vermummte sein Gesicht mit einem Schal.
그는 스카프로 얼굴을 가렸다.
sichAkk ((mit+3)) (~으로) 자신을 가리다 그녀는 스카프로 자신을 가렸다. Sie vermummte sich mit einem Tuch.
vermummt
Adjektiv
복면을 쓴
Der Dieb war komplett vermummt.
도둑은 완전히 복면을 쓰고 있었다.
vermummt sein 복면을 쓰고 있다 Die Täter waren vermummt.
vermuten
Verb
추측하다
Ich vermute, dass er die Wahrheit sagt.
나는 그가 진실을 말하고 있다고 추측합니다.
((et4)) (~4를) 추측하다 나는 실수를 추측한다.
vermutlich
Adverb
아마
Er kommt vermutlich später.
그는 아마 나중에 올 거예요.
((문장)) 아마도... 그는 아마 나중에 올 거예요.
Vermutungswirkung
Nomen
추정 효과
Das Gesetz hat eine Vermutungswirkung.
그 법률은 추정 효과를 가집니다.
((et4))을/를 가지다 그 법률은 추정 효과를 가집니다. Das Gesetz hat eine Vermutungswirkung.
vernachlässigen
Verb
소홀히 하다
Er hat seine Pflichten vernachlässigt.
그는 자신의 의무를 소홀히 했다.
((j-n/et4)) (누군가/무엇을) 소홀히 하다 그는 학업을 소홀히 했다.
vernachlässigt
Adjektiv
방치된
Das Haus sieht vernachlässigt aus.
그 집은 방치된 것처럼 보인다.
((et4)) vernachlässigt aussehen ~이 방치된 것처럼 보이다 Das Haus sieht sehr vernachlässigt aus.
Vernachlässigung
Nomen
방치
Die Vernachlässigung des Gartens war offensichtlich.
정원이 방치된 것은 명백했다.
die Vernachlässigung ((et2)) ~의 방치/태만 Die Vernachlässigung der Arbeit hatte Konsequenzen.
vernaschen
Verb
게걸스럽게 먹다
Die Kinder haben alle Kekse vernascht.
아이들이 쿠키를 전부 다 먹어 치웠다.
((et4)) (무엇을) 다 먹어 치우다 아이들이 케이크를 다 먹어 치웠다.
vernehmen
Verb
심문하다
Die Polizei wird den Zeugen vernehmen.
경찰은 증인을 심문할 것이다.
((j-n)) (~4를) 심문하다 경찰은 용의자를 심문했다.
vernehmenden
Adjektiv
심문하는
Der vernehmende Polizist stellte viele Fragen.
심문하는 경찰관은 많은 질문을 했다.
der vernehmende ((Nomen)) 심문하는 (남성 명사 1격) Der vernehmende Richter stellte eine Frage.
Vernehmlassung
Nomen
협의
Die Vernehmlassung zum neuen Gesetz beginnt heute.
새 법안에 대한 협의가 오늘 시작됩니다.
((et3에 대한)) 협의 Die Vernehmlassung zum neuen Gesetz beginnt heute.
Vernehmung
Nomen
심문
Die Vernehmung des Zeugen dauerte Stunden.
증인 심문은 몇 시간 동안 계속되었습니다.
((j-s))의 심문 Die Vernehmung des Angeklagten findet morgen statt.
vernetzen
Verb
네트워크로 연결하다
Wir müssen die Computer miteinander vernetzen.
우리는 컴퓨터들을 서로 연결해야 한다.
((et4)) ((mit+3)) (~을) (~와) 연결하다 장치들을 컴퓨터와 연결할 수 있습니다.
vernetzt
Adjektiv
네트워크화된
Die Computer im Büro sind alle vernetzt.
사무실의 컴퓨터는 모두 네트워크로 연결되어 있습니다.
((mit+3))와 네트워크로 연결되다 Alle Abteilungen sind miteinander vernetzt.
vernetzte
Adjektiv
네트워크화된
Die vernetzte Welt bietet viele Chancen.
네트워크화된 세상은 많은 기회를 제공합니다.
네트워크화된 ((et4)) Eine vernetzte Abteilung arbeitet effizient.
vernetzten
Verb
네트워크로 연결하다
Wir müssen die Computer miteinander vernetzen.
우리는 컴퓨터를 서로 네트워크로 연결해야 합니다.
((et4)) ((mit+3)) ~을 ~와 네트워크로 연결하다 우리는 컴퓨터를 서버와 네트워크로 연결합니다.
Vernetzung
Nomen
네트워킹
Die Vernetzung der Computer ist wichtig.
컴퓨터의 네트워킹은 중요합니다.
die Vernetzung von+3 …의 네트워킹 Die Vernetzung von Computern ist komplex.
vernichten
Verb
파괴하다
Das Feuer hat das ganze Haus vernichtet.
화재가 집 전체를 파괴했습니다.
((et4/j-n)) (~을/를) 파괴하다 Der Feind wurde vernichtet.
vernichtend
Adjektiv
파괴적인
Die Kritik war vernichtend.
그 비판은 파괴적이었다.
((형용사)) 파괴적인 ein vernichtendes Urteil
vernichtet
Verb
파괴하다
Das Feuer hat das ganze Haus vernichtet.
화재가 집 전체를 파괴했습니다.
((et4/j-n)) ~을 파괴하다/전멸시키다 폭풍이 많은 나무를 파괴했습니다.
vernichteten
Adjektiv
파괴된
Die vernichtete Stadt wurde wieder aufgebaut.
파괴된 도시는 재건되었습니다.
vernichtet + 명사 파괴된 ~ 그것은 파괴된 예술 작품입니다.
Vernichtung
Nomen
파괴
Der Krieg führte zur Vernichtung der Stadt.
그 전쟁은 도시의 파괴를 초래했다.
((et2))의 파괴 그 증거의 파괴는 몇 시간이 걸렸다.
Vernissage
Nomen
(전시회 등의)개막식
Ich gehe heute Abend zur Vernissage.
오늘 저녁에 전시회 개막식에 갑니다.
vernissage에 가다 (개막식에 가다) Ich gehe heute Abend zur Vernissage.
Vernunft
Nomen
이성
Handle bitte mit Vernunft.
제발 이성적으로 행동해 주세요.
제정신으로 돌아오다 그는 마침내 제정신으로 돌아왔다.
vernünftig
Adjektiv
합리적인
Das ist eine vernünftige Entscheidung.
그것은 합리적인 결정입니다.
서술 형용사로 Sei vernünftig!
vernünftigen
Adjektiv
이성적인
Das ist eine vernünftige Entscheidung.
그것은 합리적인 결정입니다.
서술적: vernünftig sein 이성적이다 그는 매우 이성적인 사람입니다.
verödeten
Adjektiv
황량한
Wir gingen durch die verödeten Straßen der Stadt.
우리는 도시의 황량한 거리를 걸었다.
((형용사)) ((명사)) 명사를 수식하는 형용사로 사용 Die verödeten Häuser standen am Weg.
veröffentlichen
Verb
발표하다
Der Autor veröffentlicht ein neues Buch.
그 작가는 새 책을 출판합니다.
((et4)) ...을 출판하다/공개하다 그 작가는 새 책을 출판합니다.
veröffentlicht
Partizip II
출판된
Das Buch wurde gestern veröffentlicht.
그 책은 어제 출판되었다.
((주어)) werden ((과거분사)) 수동태에 사용됨 Das Buch wurde veröffentlicht.
veröffentlichte
Verb
출판했다
Er veröffentlichte sein Buch letztes Jahr.
그는 작년에 그의 책을 출판했다.
((j-n/et4)) (~을/를) 출판했다 Er veröffentlichte seinen Roman.
veröffentlichten
Adjektiv
출판된
Wir lasen die gestern veröffentlichten Artikel.
우리는 어제 출판된 기사들을 읽었다.
((형용사)) + ((명사)) 형용사로서 명사를 수식함 die veröffentlichten Daten
veröffentlichter
Adjektiv
출판된
Ein neu veröffentlichter Roman wurde zum Bestseller.
새로 출판된 소설이 베스트셀러가 되었다.
((형용사)) + ((명사)) 형용사로서 명사를 수식함 ein veröffentlichter Artikel
Veröffentlichung
Nomen
출판
Die Veröffentlichung des Buches ist für Mai geplant.
그 책의 출판은 5월로 예정되어 있습니다.
((et3의)) 출판/발표 die Veröffentlichung ((von et3)) 그 소설의 출판은 성공적이었습니다. Die Veröffentlichung des Romans war ein Erfolg.
Veröffentlichungen
Nomen
출판물
Der Professor hat viele Veröffentlichungen.
그 교수는 많은 출판물을 가지고 있다.
((무엇을)) 가지다/읽다 출판물을 가지고 있다/읽다 Der Autor hat viele Veröffentlichungen.
verordnen
Verb
처방하다
Der Arzt verordnete dem Patienten Ruhe.
의사는 환자에게 안정을 처방했다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 처방하다/명령하다 의사는 환자에게 약을 처방했다.
verordnete
Verb
처방하다
Der Arzt verordnete ihm ein Medikament.
의사는 그에게 약을 처방했다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 처방하다, 명하다 의사가 환자에게 휴식을 처방합니다.
Verordnung
Nomen
법규
Die Regierung hat eine neue Verordnung erlassen.
정부는 새로운 법규를 발표했습니다.
법규를 발표하다 (eine Verordnung erlassen) Die Regierung hat eine neue Verordnung erlassen.
Verordnungen
Nomen
규정
Die neuen Verordnungen treten morgen in Kraft.
새로운 규정은 내일 발효됩니다.
((et4))를 제정/폐지하다 정부는 새로운 규정을 제정합니다. Die Regierung erlässt neue Verordnungen.
Verordnungsermächtigung
Nomen
명령제정권
Das Gesetz enthält eine Verordnungsermächtigung für das Ministerium.
그 법률은 부처에 대한 명령 제정권을 포함하고 있다.
((명령제정권을)) 포함하다/부여하다 Das Gesetz enthält eine Verordnungsermächtigung.
Verordnungsgeber
Nomen
명령 제정자
Der Verordnungsgeber muss die Grenzen des Gesetzes beachten.
명령 제정자는 법의 한계를 준수해야 한다.
((명령 제정자가)) 무엇을 제정하다 Der Verordnungsgeber erlässt neue Regeln.
verortet
Adjektiv
위치한
Das Thema ist politisch links verortet.
그 주제는 정치적으로 좌파에 위치해 있다.
((무엇이)) ((부사적으로/어디에)) 위치하다 Die Firma ist im Luxussegment verortet.
verpaaren
Verb
교배시키다
Der Züchter will die Hunde verpaaren.
사육사는 그 개들을 교배시키고 싶어한다.
((j-n/et4)) verpaaren (~를) 교배시키다 그 사육사는 최고의 동물들을 교배시킨다.
verpacken
Verb
포장하다
Ich muss das Geschenk noch verpacken.
나는 아직 그 선물을 포장해야 한다.
((et4)) verpacken (~를) 포장하다 저는 선물을 포장합니다.
verpackt
Adjektiv
포장된
Das Geschenk ist schön verpackt.
선물이 예쁘게 포장되어 있습니다.
((etwas))이/가 ((부사)) 포장되어 있다 선물이 예쁘게 포장되어 있습니다. Das Geschenk ist schön verpackt.
Verpackung
Nomen
포장
Die Verpackung ist aus recyceltem Material.
그 포장재는 재활용된 재료로 만들어졌습니다.
((et3))의 포장 ...의 포장 Die Verpackung von dem Geschenk ist sehr schön.
Verpackungen
Nomen
포장
Wir sollten weniger Verpackungen verwenden.
우리는 포장을 덜 사용해야 합니다.
((et4))을/를 피하다 우리는 플라스틱 포장을 피해야 합니다. Wir sollten Plastikverpackungen vermeiden.
verpassen
Verb
놓치다
Ich habe den Zug verpasst.
나는 기차를 놓쳤다.
((et4)) (~을/를) 놓치다 나는 버스를 놓쳤다.
verpflegen
Verb
음식을 제공하다
Die Organisation verpflegt die Flüchtlinge.
그 단체는 난민들에게 음식을 제공한다.
((j-n)) ((mit et3)) (~에게) (~을) 제공하다 Die Organisation verpflegt die Flüchtlinge mit Essen.
Verpflegung
Nomen
음식 제공
Die Verpflegung im Hotel war ausgezeichnet.
호텔의 음식은 훌륭했습니다.
((für+4)) 를 위한 음식 제공 Die Verpflegung für die Gäste ist inklusive.
Verpflegungswünsche
Nomen
식단 요청
Bitte teilen Sie uns Ihre Verpflegungswünsche mit.
식단 요청 사항을 알려주세요.
자신의 식단 요청을 말하다 (seine/ihre Verpflegungswünsche angeben) Bitte geben Sie Ihre Verpflegungswünsche an.
verpflichten
Verb
의무를 지우다
Das Gesetz verpflichtet uns zur Hilfe.
법은 우리에게 도움을 줄 의무를 지웁니다.
((j-n)) ((zu et3)) (~에게) (~할) 의무를 지우다 계약서는 그에게 지불할 의무를 지운다.
verpflichtend
Adjektiv
의무적인
Die Teilnahme ist verpflichtend.
참가는 의무입니다.
서술 형용사로 Die Teilnahme ist verpflichtend.
verpflichtenden
Adjektiv
의무적인
Die Teilnahme ist verpflichtend.
참가는 의무입니다.
verpflichtend sein ~은 의무이다 Die Teilnahme ist verpflichtend.
verpflichtet
Verb
의무를 지우다
Das Gesetz verpflichtet ihn zur Zahlung.
법은 그에게 지불할 의무를 지웁니다.
((j-n)) ((zu et3)) verpflichten (~에게) (~을) 의무 지우다 Das Gesetz verpflichtet ihn zur Zahlung.
Verpflichteten
Nomen
의무자
Der Verpflichtete muss den Vertrag erfüllen.
의무자는 계약을 이행해야 합니다.
der/die Verpflichtete + Verb 의무자는 ~해야 한다 Der Verpflichtete muss zahlen.
Verpflichteter
Nomen
의무자
Der Verpflichtete muss die Schulden bezahlen.
의무자는 빚을 갚아야 한다.
((et3))에 대한 의무자 지불 의무자는 구매자입니다. Der Verpflichtete zur Zahlung ist der Käufer.
Verpflichtung
Nomen
의무
Er hat viele finanzielle Verpflichtungen.
그는 많은 재정적 의무가 있습니다.
((...에 대한)) 의무 ...할 의무 Ich fühle die Verpflichtung zur Hilfe.
Verpflichtungen
Nomen
의무
Ich habe heute viele Verpflichtungen.
저는 오늘 약속이 많습니다.
자신의 의무를 이행하다 그는 자신의 의무를 이행합니다. Er kommt seinen Verpflichtungen nach.
verplempern
Verb
낭비하다
Er hat sein ganzes Geld verplempert.
그는 그의 모든 돈을 낭비했다.
((et4)) (~을) 낭비하다 Er hat sein Geld verplempert.
Verprellen
Verb
불쾌하게 하다
Mit seiner arroganten Art verprellt er die Kunden.
그는 거만한 태도로 고객들을 멀어지게 한다.
((j-n))의 반감을 사다 그는 친구들의 반감을 샀다. Er hat seine Freunde verprellt.
verprügelt
Verb
심하게 때리다
Er wurde auf der Straße verprügelt.
그는 길에서 구타당했다.
((j-n)) ((verprügeln)) (누군가4를) 구타하다 도둑들이 그 노인을 구타했다.
verpuppen
Verb
번데기가 되다
Die Raupe wird sich bald verpuppen.
애벌레는 곧 번데기가 될 것이다.
sich 번데기가 되다 Die Raupe verpuppt sich.
verraten
Verb
배신하다
Er hat seine Freunde verraten.
그는 친구들을 배신했다.
((j-n)) (~을/를) 배신하다 그는 가장 친한 친구를 배신했다.
Verräterin
Nomen
배신자(여성)
Sie wurde als Verräterin an ihrem Land betrachtet.
그녀는 조국의 배신자로 여겨졌다.
j-n als Verräterin bezeichnen ~를 여자 배신자라고 부르다 Man bezeichnete sie als Verräterin.
verräumen
Verb
치우다
Bitte verräume deine Spielsachen.
장난감 좀 치워주세요.
((et4)) (~을/를) 치우다, 정돈하다 장난감 좀 치워주세요.
verrechnet
Verb
계산을 잘못하다
Ich habe mich beim Preis verrechnet.
나는 가격을 잘못 계산했다.
sich ((verrechnen)) 계산을 잘못하다 나는 10유로를 잘못 계산했다.
Verrechnung
Nomen
정산
Die Verrechnung der Kosten erfolgt monatlich.
비용 정산은 매월 이루어집니다.
die ((Verrechnung)) von ((et2)) ...2의 정산 부채 정산은 복잡했다.
verregnet
Adjektiv
비가 오는
Es war ein verregneter Sonntag.
비 오는 일요일이었어요.
한정 형용사로 ein verregneter Tag
verrichten
Verb
수행하다
Er muss seine Arbeit verrichten.
그는 자신의 일을 수행해야 한다.
((et4)) (~을/를) 수행하다 그는 자신의 일을 수행해야 한다.
verriegeln
Verb
잠그다
Bitte die Tür von innen verriegeln.
안에서 문을 잠가 주세요.
((et4)) (~을/를) 잠그다 그는 문을 잠급니다.
verriet
Verb
배신했다
Er verriet seinen Freund an die Feinde.
그는 친구를 적에게 배신했다.
((j-n)) ((an+4)) ~를 ~에게 배신하다 Er verriet seinen Freund an die Feinde.
verringern
Verb
줄이다
Wir müssen die Kosten verringern.
우리는 비용을 줄여야 합니다.
((et4)) (~을/를) 줄이다 회사는 생산량을 줄입니다.
verringert
Verb
줄였다
Das hat das Risiko erheblich verringert.
그것은 위험을 상당히 줄였습니다.
((et4)) ~을 줄이다 Das hat das Risiko verringert.
verringerte
Verb
줄였다
Er verringerte die Geschwindigkeit des Autos.
그는 차의 속도를 줄였다.
((et4)) ~을 줄이다 Er verringerte die Geschwindigkeit.
Verringerung
Nomen
감소
Die Verringerung der Kosten ist unser Ziel.
비용 절감이 우리의 목표입니다.
((et2)) / ((von+3))의 감소 ~의 감소 Die Verringerung der Arbeitslosigkeit ist ein Erfolg.
verrinnen
Verb
(시간이) 지나가다
Die Zeit verrinnt wie im Flug.
시간은 쏜살같이 흘러간다.
((주어가)) 지나가다 Die Zeit verrinnt.
Verrohung
Nomen
야만화
Die Verrohung der Sitten ist besorgniserregend.
도덕의 타락은 우려스럽습니다.
((et2))의 야만화 ~의 야만화 Die Verrohung der Sprache ist ein Problem.
verrotten
Verb
썩다
Das Holz verrottet im feuchten Keller.
그 나무는 축축한 지하실에서 썩고 있다.
(주어가) 썩다, 부패하다 그 나무는 썩고 있다.
Verrottungsprozess
Nomen
부패 과정
Der Verrottungsprozess von Laub dauert mehrere Monate.
낙엽의 부패 과정은 몇 달이 걸립니다.
((von+3)) 의 부패 과정 Der Verrottungsprozess von organischem Material.
verrückt
Adjektiv
미친
Er hat eine verrückte Idee.
그는 정신 나간 아이디어를 가지고 있어요.
((verrückt sein)) 미쳤다 이 계획은 미쳤어.
verrückte
Adjektiv
미친
Er hat eine verrückte Idee.
그는 정신 나간 아이디어를 가지고 있다.
명사 앞의 형용사로 그는 미친 아이디어를 가지고 있다.
verrückten
Adjektiv
미친
Er hat eine verrückte Idee.
그는 터무니없는 아이디어를 가지고 있다.
((형용사로)) ((명사 앞)) 미친... Ein verrückter Mann stand auf der Straße.
Verrücktheit
Nomen
광기
Seine Verrücktheit kennt keine Grenzen.
그의 광기는 끝이 없다.
문장의 주어로 세상의 광기는 명백하다.
versagen
Verb
실패하다
Die Bremsen haben versagt.
브레이크가 고장 났다.
자동사: 고장나다, 실패하다 기계가 고장났다.
versagt
Verb
실패하다
Der Motor hat versagt.
엔진이 고장 났어요.
((bei+3)) (...에서) 실패하다 Er hat bei der Prüfung versagt.
versammeln
Verb
모으다
Der Lehrer versammelt die Schüler im Hof.
선생님은 학생들을 마당에 모읍니다.
((j-n/et4)) ((an+3/in+3)) (~4를) (~3에) 모으다 그는 친구들을 자기 집에 모았다.
versammelt
Verb
모으다
Die Familie hat sich versammelt.
가족이 모였습니다.
((sich)) 모이다 Die Familie hat sich versammelt.
versammelten
Verb
모으다
Der Kapitän versammelt die Mannschaft.
선장이 선원들을 소집한다.
((j-n/et4)) ((versammeln)) ...4를 모으다 Der Lehrer versammelt die Schüler im Klassenzimmer.
Versammlung
Nomen
회의
Die Versammlung beginnt um 10 Uhr.
회의는 10시에 시작합니다.
회의를 열다 (eine Versammlung abhalten) Wir halten eine Versammlung ab.
Versammlungen
Nomen
회의들
Es gibt heute viele Versammlungen.
오늘 회의가 많습니다.
회의를 열다 Wir halten eine Versammlung ab.
Versammlungsleiter
Nomen
의장
Der Versammlungsleiter eröffnete die Sitzung.
의장이 회의를 시작했습니다.
((주격)) 주어로서 Der Versammlungsleiter spricht.
Versand
Nomen
발송
Der Versand ist kostenlos.
배송비는 무료입니다.
…3의 발송 der Versand ((von et3)) 책 배송은 이틀이 걸립니다.
Versandart
Nomen
배송 방법
Welche Versandart möchten Sie wählen?
어떤 배송 방법을 선택하시겠습니까?
((목적격)) 목적어로서 Ich wähle eine schnelle Versandart.
versanden
Verb
모래에 묻히다
Der Hafen ist langsam versandet.
그 항구는 서서히 모래에 묻혔다.
((etw.)) ((versandet)) (주어가) 모래에 묻히다, 흐지부지되다 Der Plan ist im Nichts versandet.
Versandkosten
Nomen
배송비
Wie hoch sind die Versandkosten?
배송비는 얼마인가요?
((주격, 복수)) 주어로서 Die Versandkosten sind hoch.
versandkostenfrei
Adjektiv
무료 배송의
Die Lieferung ist versandkostenfrei.
배송비는 무료입니다.
((무엇))은/는 배송비가 무료이다 ((무엇))은/는 배송비가 무료이다 Die Lieferung ist versandkostenfrei.
versandt
Adjektiv
발송된
Ihre Bestellung ist bereits versandt.
주문하신 상품은 이미 발송되었습니다.
((무엇))은/는 발송되었다 ((무엇))은/는 발송되었다 Ihre Bestellung ist bereits versandt.
Versauerung
Nomen
산성화
Die Versauerung der Ozeane ist ein Problem.
해양 산성화는 문제입니다.
…2의 산성화 die Versauerung ((et2)) 해양 산성화는 세계적인 문제입니다.
versäumen
Verb
놓치다
Ich habe den Zug versäumt.
저는 기차를 놓쳤습니다.
((et4)) ~을/를 놓치다 그녀는 버스를 놓쳤습니다.
Versäumnisurteil
Nomen
궐석 판결
Das Gericht erließ ein Versäumnisurteil.
법원은 궐석 판결을 내렸습니다.
궐석 판결을 내리다 궐석 판결을 내리다 Das Gericht erließ ein Versäumnisurteil.
versäumt
Adjektiv
놓친
Er hat eine wichtige Frist versäumt.
그는 중요한 마감일을 놓쳤다.
((et4)) versäumen ~을 놓치다 그는 기회를 놓쳤다. Er hat die Chance versäumt.
Versäumtes
Nomen
놓친 것
Ich muss das Versäumte nachholen.
나는 놓친 것을 만회해야 한다.
das Versäumte nachholen 놓친 것을 만회하다 방학 후에 밀린 공부를 해야 해요. Nach den Ferien muss ich Versäumtes nachholen.
verschaffen
Verb
구해주다
Er hat mir die Informationen verschafft.
그는 나에게 그 정보를 구해 주었다.
((j-m)) ((et4)) (~3에게) (~4를) 구해주다 그는 나에게 표를 구해 주었다.
Verschalungen
Nomen
거푸집
Die Verschalungen für den Beton werden entfernt.
콘크리트용 거푸집이 제거되고 있다.
((et4))을/를 위한 거푸집 Verschalungen für ((et4)) 기둥을 위한 거푸집이 필요합니다. Man braucht Verschalungen für die Säulen.
verschärfen
Verb
강화하다
Die Regierung verschärft die Gesetze.
정부는 법을 강화한다.
et4 verschärfen ...을 강화하다 Die Regierung verschärft die Gesetze.
Verschärft
Adjektiv
강화된
Die Regeln wurden verschärft.
규칙이 강화되었다.
((무엇인가가)) 강화되다 ((무엇인가가)) 강화되다 보안 조치가 강화되었다.
verschärfter
Adjektiv
더 강화된
Das ist ein verschärfter Wettbewerb.
이것은 더 치열한 경쟁이다.
((비교급)) 더 ~하다 Die Lage ist verschärfter als zuvor. (상황이 이전보다 더 심각하다.)
Verschärfung
Nomen
강화
Die Verschärfung der Gesetze wurde diskutiert.
법률 강화가 논의되었다.
die Verschärfung ((et2)) ...의 강화/악화 Die Verschärfung der Kontrollen ist geplant.
verschätzt
Verb
잘못 판단하다
Ich habe mich in der Zeit verschätzt.
나는 시간을 잘못 계산했다.
sich ((in+3)) verschätzen (~에 대해) 잘못 판단하다 나는 그 거리를 잘못 판단했다.
verschenken
Verb
거저 주다
Ich verschenke meine alten Bücher.
저는 제 낡은 책들을 거저 줍니다.
((et4)) ((an j-n)) (~4를) (~4에게) 거저 주다 Ich verschenke meine Bücher an einen Freund.
verschicken
Verb
발송하다
Ich muss das Paket heute verschicken.
저는 오늘 그 소포를 부쳐야 합니다.
((et4)) ((an j-n)) (~4를) (~4에게) 발송하다 그녀는 친구에게 소포를 보낸다.
verschickt
Verb
발송하다
Ich habe das Paket gestern verschickt.
저는 어제 그 소포를 발송했습니다.
((et4)) ((an+4)) ...을 ...에게 발송하다 Er verschickt das Paket an seine Tante.
verschieben
Verb
연기하다
Wir müssen den Termin verschieben.
우리는 약속을 연기해야 합니다.
((et4을/를)) 옮기다/이동시키다 의자를 좀 옮겨 주시겠어요? Kannst du den Stuhl verschieben?
Verschiebung
Nomen
연기
Die Verschiebung des Termins war notwendig.
약속 연기는 필요했습니다.
((et2))의 연기/이동 그 경기의 연기가 발표되었다.
verschied
Verb
서거하다
Der alte König verschied friedlich.
늙은 왕은 평화롭게 서거했다.
(주어) 서거하다 Der Dichter verschied im letzten Jahr.
verschieden
Adjektiv
다른
Wir haben verschiedene Meinungen.
우리는 다른 의견을 가지고 있습니다.
verschiedene + Nomen (Plural) 다양한 ... 우리는 다양한 취미를 가지고 있습니다.
verschiedene
Adjektiv
다른
Wir haben verschiedene Meinungen.
우리는 다른 의견을 가지고 있습니다.
((von+3))와 다른 내 취향은 너의 것과 다르다.
verschiedenen
Adjektiv
다양한
Wir haben verschiedene Hobbys.
우리는 다양한 취미를 가지고 있습니다.
(서술 형용사) 다르다 Die Geschwister sind sehr verschieden.
verschiedener
Adjektiv
다른
Ein verschiedener Ansatz ist nötig.
다른 접근 방식이 필요합니다.
verschiedener + 명사 (남성, 주격) 다른 ~ Ein verschiedener Mann kam herein.
Verschiedenheit
Nomen
다양성
Die Verschiedenheit der Kulturen ist faszinierend.
문화의 다양성은 매혹적입니다.
die Verschiedenheit ((et2)) ~의 다양성 Die Verschiedenheit der Kulturen ist groß.
verschiedensten
Adjektiv
가장 다양한
Wir haben die verschiedensten Dinge besprochen.
우리는 온갖 종류의 것들에 대해 논의했습니다.
die/den/dem verschiedensten + 명사 가장 다양한 ~ Wir haben über die verschiedensten Themen gesprochen.
verschiedenster
Adjektiv
가장 다양한
Menschen verschiedenster Herkunft leben hier.
가장 다양한 출신의 사람들이 여기에 삽니다.
verschiedenster + 명사 (소유격) 가장 다양한 ~의 Menschen verschiedenster Herkunft leben hier.
verschlafen
Verb
늦잠 자다
Ich habe heute Morgen verschlafen.
오늘 아침에 늦잠 잤어요.
verschlafen (자동사) 늦잠 자다 Ich habe verschlafen.
verschlechtern
Verb
악화시키다
Das Wetter hat sich verschlechtert.
날씨가 악화되었다.
sichAkk verschlechtern 악화되다 Das Wetter hat sich verschlechtert.
verschlechtert
Adjektiv
악화된
Die verschlechterte Lage ist ernst.
악화된 상황은 심각합니다.
((무엇))이/가 verschlechtert 되다 ~이/가 악화되다 Sein Zustand hat sich verschlechtert.
Verschlechterung
Nomen
악화
Die Verschlechterung seines Zustands ist besorgniserregend.
그의 상태 악화는 걱정스럽습니다.
((et2))의 악화 상황의 악화는 명백하다.
Verschlechterungsverbot
Nomen
악화 금지
Das Verschlechterungsverbot schützt die Wasserqualität.
악화 금지 원칙은 수질을 보호합니다.
das Verschlechterungsverbot gilt 악화 금지가 적용되다 Hier gilt ein strenges Verschlechterungsverbot.
verschleiern
Verb
베일로 가리다
Die Braut verschleiert ihr Gesicht.
신부는 얼굴을 베일로 가린다.
((et4)) (~을/를) 숨기다, 은폐하다 그는 진실을 은폐하려고 한다.
Verschleierung
Nomen
은폐
Die Verschleierung der Tatsachen ist strafbar.
사실 은폐는 처벌받을 수 있는 범죄입니다.
die Verschleierung ((et2)) (~2의) 은폐 진실의 은폐는 범죄이다.
Verschleiß
Nomen
마모
Die Bremsen zeigen starken Verschleiß.
브레이크가 심한 마모를 보입니다.
((et4))을/를 보이다 브레이크가 심한 마모를 보입니다.
Verschleißteil
Nomen
소모품
Bremsbeläge sind typische Verschleißteile.
브레이크 패드는 전형적인 소모품입니다.
((et4))을/를 교체하다 우리는 그 소모품을 교체해야 합니다.
verschleppen
Verb
납치하다
Die Entführer haben ihn verschleppt.
납치범들이 그를 납치했다.
((j-n)) verschleppen ...를 납치하다 반군이 기자들을 납치했다.
verschleppte
Verb
지연시키다
Er hat die Arbeit absichtlich verschleppt.
그는 일부러 일을 지연시켰다.
((et4)) verschleppen ...을/를 지연시키다 Er hat die Arbeit absichtlich verschleppt.
verschleppter
Adjektiv
지연된
Das ist ein verschleppter Infekt.
이것은 방치된 감염입니다.
(attributiv) 명사 앞에서 방치된 감염은 위험할 수 있다.
verschließbar
Adjektiv
잠글 수 있는
Der Schrank ist verschließbar.
그 찬장은 잠글 수 있습니다.
(prädikativ) 서술어로 사용 그 찬장은 잠글 수 있습니다.
verschließe
Verb
잠그다
Ich verschließe die Tür.
나는 문을 잠급니다.
((et4)) ~을 잠그다/닫다 Ich verschließe die Tür sorgfältig.
verschließen
Verb
잠그다
Bitte verschließe die Tür sorgfältig.
문을 조심스럽게 잠가 주세요.
((et4)) (~을) 잠그다, 닫다 창문을 잠가 주세요. (Bitte verschließe das Fenster.)
verschlimmern
Verb
악화시키다
Rauchen verschlimmert den Husten.
흡연은 기침을 악화시킨다.
((et4)) ~을 악화시키다 Rauchen verschlimmert den Husten.
verschlimmerten
Verb
악화시키다
Das Wetter verschlimmerte die Lage.
날씨가 상황을 악화시켰다.
((et4)) ~을 악화시키다 Rauchen verschlimmert den Husten.
verschlossen
Adjektiv
잠긴
Die Tür ist verschlossen.
문이 잠겨 있다.
sein + verschlossen 잠겨 있다 Die Tür ist verschlossen.
verschlossenen
Adjektiv
잠긴 (어형 변화)
Ich stehe vor der verschlossenen Tür.
나는 잠긴 문 앞에 서 있다.
vor der verschlossenen + 명사 (여격) 잠긴 ... 앞에 Ich stehe vor der verschlossenen Tür.
verschlossener
Adjektiv
잠긴
Die Tür war fest verschlossen.
그 문은 굳게 잠겨 있었다.
((sein)) ((Adjektiv)) 잠겨 있다 Das Tor ist verschlossen.
verschlucken
Verb
삼키다
Das Kind hat eine Münze verschluckt.
아이가 동전을 삼켰어요.
((et4)) ((verschlucken)) ...을 삼키다 아이가 동전을 삼켰어요.
Verschluss
Nomen
잠금장치
Der Verschluss der Flasche ist kaputt.
병마개가 고장 났어요.
((et2))의 잠금장치/마개 ~의 잠금장치/마개 Der Verschluss der Flasche ist kaputt.
verschlüsseln
Verb
암호화하다
Wir müssen die Daten sicher verschlüsseln.
우리는 데이터를 안전하게 암호화해야 합니다.
((et4)) ((verschlüsseln)) ...을 암호화하다 우리는 데이터를 안전하게 암호화해야 합니다.
verschlüsselt
Adjektiv
암호화된
Die Nachricht war verschlüsselt.
메시지는 암호화되어 있었습니다.
etwas ist verschlüsselt ~은/는 암호화되어 있다 Die Nachricht war verschlüsselt.
Verschlüsselung
Nomen
암호화
Die Verschlüsselung der Daten ist sehr wichtig.
데이터 암호화는 매우 중요합니다.
((et2))의 암호화 ...의 암호화 Die Verschlüsselung der Nachricht ist sicher.
Verschlusskrankheit
Nomen
폐쇄성 질환
Rauchen erhöht das Risiko für eine Verschlusskrankheit.
흡연은 폐쇄성 질환의 위험을 높입니다.
((et3))을 앓다 ...을 앓다 Er leidet an einer schweren Verschlusskrankheit.
verschmelzen
Verb
융합하다
Die beiden Firmen werden verschmelzen.
두 회사는 합병할 것입니다.
((miteinander)) ((verschmelzen)) 서로 융합하다 두 회사는 서로 합병할 것입니다.
Verschmelzung
Nomen
융합
Die Verschmelzung der beiden Firmen war erfolgreich.
두 회사의 합병은 성공적이었습니다.
((von+3)) / ((et2)) ~의 합병/융합 두 부서의 합병. (Die Verschmelzung der beiden Abteilungen.)
verschmitzt
Adjektiv
장난기 있는
Er warf mir einen verschmitzten Blick zu.
그는 나에게 장난스러운 눈빛을 보냈다.
verschmitzt + 명사 장난기 있는 ... 그는 장난기 있는 미소를 지었다.
verschmitzter
Adjektiv
장난기 있는
Er hatte ein verschmitztes Lächeln.
그는 장난기 있는 미소를 띠고 있었다.
((verschmitzt)) + Nomen 장난기 있는 ... Er hat ein verschmitztes Lächeln.
verschmust
Adjektiv
애교가 많은
Meine Katze ist sehr verschmust.
제 고양이는 매우 애교가 많아요.
((sein)) 애교가 많다 제 고양이는 매우 애교가 많아요.
verschmutzen
Verb
오염시키다
Die Fabrik verschmutzt den Fluss.
그 공장은 강을 오염시킨다.
((et4)) …을/를 오염시키다/더럽히다 그 공장은 강을 오염시킨다.
Verschmutzung
Nomen
오염
Die Verschmutzung der Meere ist ein großes Problem.
해양 오염은 큰 문제입니다.
((von+3)) / ((et2)) ~의 오염 환경 오염. (Die Verschmutzung der Umwelt.)
Verschnitt
Nomen
자투리
Beim Zuschneiden des Stoffes entsteht viel Verschnitt.
천을 재단할 때 자투리가 많이 생긴다.
((von+3))의 자투리 ...의 자투리 Beim Zuschneiden des Stoffes entsteht viel Verschnitt.
verschoben
Adjektiv
연기된
Der Termin wurde auf morgen verschoben.
약속이 내일로 연기되었다.
((et4)) ((auf+4)) verschieben ...을 ...로 연기하다 Der Termin wurde auf morgen verschoben.
verschonen
Verb
면하게 해주다
Verschone mich mit deinen Ausreden!
네 변명은 그만해!
((j-n)) ((mit+3)) verschonen ...에게 ...를 면하게 해주다 네 거짓말은 그만해!
verschont
Adjektiv
면제된
Er wurde vom Unwetter verschont.
그는 폭풍우로부터 무사했다.
((j-n)) ((von+3)) verschonen ...를 ...로부터 면하게 하다 Er wurde vom Unwetter verschont.
verschreiben
Verb
처방하다
Der Arzt hat mir ein Medikament verschrieben.
의사가 나에게 약을 처방해 주었다.
((j-m)) ((et4)) ...에게 ...을/를 처방하다 의사는 환자에게 약을 처방한다.
verschulden
Verb
잘못하다
Er hat den Unfall nicht verschuldet.
그는 그 사고에 대한 책임이 없다.
((et4)) ...에 대한 책임이 있다, ...을/를 야기하다 그가 그 싸움을 야기했다.
verschuldete
Verb
빚을 지다
Er hat sich bei der Bank verschuldet.
그는 은행에 빚을 졌습니다.
((sich)) ((bei j-m)) (~에게) 빚을 지다 그는 친구들에게 빚을 졌습니다.
Verschuldung
Nomen
부채
Die hohe Verschuldung des Staates ist ein Problem.
국가의 높은 부채는 문제입니다.
((j-s/et2))의 ((bei+3))에 대한 부채 그 회사의 은행에 대한 부채가 높다.
Verschulung
Nomen
학교 교육화
Die Verschulung der Kindheit wird oft kritisiert.
유년기의 학교 교육화는 종종 비판받습니다.
((et2))의 학교 교육화 유아 교육의 학교화는 논란이 많은 주제이다.
verschüttete
Verb
엎지르다
Ich habe aus Versehen den Kaffee verschüttet.
실수로 커피를 쏟았어요.
((et4)) (~을) 엎지르다 우유를 엎지르지 않도록 조심하세요.
verschweigen
Verb
숨기다
Er hat mir die Wahrheit verschwiegen.
그는 나에게 진실을 숨겼다.
((j-m)) ((et4)) (...에게) (...을) 숨기다 그는 나에게 진실을 숨겼다.
verschwenden
Verb
낭비하다
Verschwende nicht deine Zeit.
시간 낭비하지 마.
((et4)) verschwenden ~을 낭비하다 너는 시간을 낭비하고 있어. (Du verschwendest deine Zeit.)
verschwinden
Verb
사라지다
Die Sonne verschwindet hinter den Wolken.
해가 구름 뒤로 사라진다.
verschwinden 사라지다 Mein Schlüssel ist verschwunden.
verschwindend
Adjektiv
아주 적은
Der Unterschied ist verschwindend gering.
그 차이는 무시할 수 있을 정도로 작습니다.
verschwindend + Adjektiv 아주/무시할 수 있을 정도로 ~하다 기회는 아주 적습니다.
Verschwörungserzählung
Nomen
음모론
Diese Verschwörungserzählung verbreitet sich schnell online.
이 음모론은 온라인에서 빠르게 퍼지고 있습니다.
((et4)을/를) 믿다 그는 이 음모론을 믿는다.
Verschwörungsideologien
Nomen
음모 이데올로기
Verschwörungsideologien verbreiten sich schnell im Netz.
음모 이데올로기는 인터넷에서 빠르게 퍼집니다.
((et4))을/를 퍼뜨리다 ((et4))을/를 퍼뜨리다 Verschwörungsideologien verbreiten sich schnell.
Verschwörungstheorien
Nomen
음모론
Er glaubt an viele Verschwörungstheorien.
그는 많은 음모론을 믿습니다.
((et4))을/를 믿다 ((et4))을/를 믿다 Er glaubt an viele Verschwörungstheorien.
verschwunden
Adjektiv
사라진
Mein Schlüssel ist verschwunden.
내 열쇠가 사라졌어.
((주어)) sein verschwunden (주어)가 사라졌다 내 돈이 사라졌다. (Mein Geld ist verschwunden.)
verschwundenen
Adjektiv
사라진
Mein Schlüssel ist verschwunden.
제 열쇠가 사라졌어요.
((서술적)) sein + verschwunden ~는 사라졌다 태양이 구름 뒤로 사라졌다.
Versehen
Nomen
실수
Es war nur ein Versehen.
그건 그냥 실수였어요.
aus Versehen 실수로, 착오로 실수로 설탕 대신 소금을 가져왔어요.
versehene
Adjektiv
~이 갖추어진
Die mit einem Stempel versehene Seite ist gültig.
도장이 찍힌 페이지는 유효합니다.
((mit et3)) versehen + 명사 ~3이 갖추어진 (명사) Die mit einem Schloss versehene Tür ist sicher.
versehentlich
Adverb
실수로
Ich habe versehentlich die falsche Datei gelöscht.
제가 실수로 다른 파일을 삭제했어요.
부사 + 동사 실수로 ~하다 Er hat versehentlich das falsche Buch genommen.
versemmeln
Verb
망치다
Er hat die Prüfung total versemmelt.
그는 시험을 완전히 망쳤다.
((et4)) versemmeln (~을) 망치다 그는 발표를 망쳤다.
versenden
Verb
발송하다
Ich muss das Paket heute versenden.
오늘 이 소포를 보내야 해요.
((et4)) versenden (~을) 발송하다 저는 내일 소포를 발송할 것입니다.
versendenden
Adjektiv
발송하는
Der versendende Server ist nicht erreichbar.
발송 서버에 연결할 수 없습니다.
형용사 + 명사 발송하는 (명사) Der versendende Computer hat ein Problem.
versenken
Verb
가라앉히다
Der Pirat wollte das Schiff versenken.
해적은 배를 가라앉히고 싶었다.
((et4)) (~을/를) 가라앉히다 적이 배를 가라앉혔다.
versetzen
Verb
전근시키다
Er wurde nach Hamburg versetzt.
그는 함부르크로 전근되었습니다.
j-n ((nach+3 / in+4)) versetzen (...4를) (...으로) 전근시키다 나의 상사는 베를린으로 전근되었다.
versetzt
Adjektiv
엇갈리게 놓인
Die Stühle im Kino sind versetzt angeordnet.
영화관 의자는 엇갈리게 배열되어 있다.
((Adjektiv)) 엇갈린 벽돌이 엇갈리게 놓여 있다.
Versetzung
Nomen
전근
Seine Versetzung nach Berlin war eine Überraschung.
그의 베를린 전근은 놀라운 일이었다.
((die Versetzung)) ((nach+3 / in+4)) ...로의 전근 함부르크로의 전근
Versetzungskonferenz
Nomen
진급 회의
Die Versetzungskonferenz findet am Schuljahresende statt.
진급 회의는 학년 말에 열립니다.
in der Versetzungskonferenz 진급 회의에서 In der Versetzungskonferenz wird entschieden.
Versicherer
Nomen
보험사
Der Versicherer hat den Schaden reguliert.
보험사가 손해를 처리했다.
der Versicherer 보험사 Der Versicherer zahlt den Schaden.
versichern
Verb
보험에 들다
Ich muss mein Auto versichern.
저는 제 차를 보험에 들어야 합니다.
et4 ((gegen+4)) versichern (...4를) (...4에 대해) 보험에 들다 나는 내 집을 화재 보험에 들었다.
versichert
Adjektiv
보험에 가입된
Sind Sie gegen Diebstahl versichert?
도난 보험에 가입되어 있습니까?
((bei+3)) versichert sein (~에) 보험이 들어 있다 Er ist bei der AOK versichert.
versicherte
Verb
보험에 들다
Ich versichere mein Haus gegen Feuer.
저는 제 집에 화재 보험을 듭니다.
((et4)) ((gegen+4)) (~4를) (~4에 대해) 보험에 들다 저는 차를 도난에 대비해 보험에 들었습니다.
Versicherung
Nomen
보험
Ich habe eine neue Versicherung abgeschlossen.
나는 새로운 보험에 가입했다.
eine Versicherung ((gegen+4)) ...에 대한 보험 Eine Versicherung gegen Diebstahl ist sinnvoll.
Versicherungen
Nomen
보험
Wir haben mehrere Versicherungen abgeschlossen.
우리는 여러 보험에 가입했습니다.
((et4)) abschließen 보험에 가입하다 우리는 새 보험에 가입했습니다.
Versicherungsakademie
Nomen
보험 아카데미
Er studiert an der Versicherungsakademie.
그는 보험 아카데미에서 공부하고 있습니다.
an+3 studieren ((장소))에서 공부하다 Er studiert an der Versicherungsakademie.
Versicherungsbranche
Nomen
보험업계
Er arbeitet in der Versicherungsbranche.
그는 보험업계에서 일합니다.
((보험업계))에서 일하다 그는 보험업계에서 일한다.
Versicherungsgesellschaft
Nomen
보험 회사
Er arbeitet für eine große Versicherungsgesellschaft.
그는 큰 보험 회사에서 일합니다.
für+4 arbeiten ((회사))를 위해 일하다 Er arbeitet für eine große Versicherungsgesellschaft.
Versicherungsgesellschaften
Nomen
보험 회사
Viele Versicherungsgesellschaften bieten Online-Services an.
많은 보험 회사들이 온라인 서비스를 제공합니다.
bei ((j-m)) arbeiten 보험 회사에서 일하다 그는 보험 회사에서 일합니다.
Versicherungsjahr
Nomen
보험 연도
Das Versicherungsjahr beginnt am 1. April.
보험 연도는 4월 1일에 시작됩니다.
((보험 연도))에 유효하다 보험료는 보험 연도에 유효합니다.
Versicherungsjahres
Nomen
보험 연도
Der Beitrag gilt für ein Versicherungsjahr.
보험료는 1보험 연도 동안 유효합니다.
am Ende ((et2)) …의 끝에 보험 연도 말에
Versicherungsnehmer
Nomen
보험 계약자
Der Versicherungsnehmer meldet den Schaden.
보험 계약자가 손해를 신고합니다.
((der Versicherungsnehmer)) + 동사 주어로서의 보험 계약자. Der Versicherungsnehmer unterschreibt den Vertrag.
versicherungspflichtig
Adjektiv
보험 가입 의무가 있는
Viele Angestellte sind gesetzlich versicherungspflichtig.
많은 피고용인은 법적으로 보험 가입 의무가 있습니다.
versicherungspflichtig sein 보험 가입 의무가 있다 많은 피고용인은 보험 가입 의무가 있습니다.
Versicherungspolice
Nomen
보험 증권
Bewahren Sie Ihre Versicherungspolice sicher auf.
보험 증권을 안전한 곳에 보관하십시오.
eine Versicherungspolice ((für+4)) abschließen ~를 위해 보험 증권을 계약하다 그는 그의 차를 위해 보험 증권을 계약했습니다.
Versicherungsprämie
Nomen
보험료
Die Versicherungsprämie ist monatlich fällig.
보험료는 매월 납부해야 합니다.
eine Versicherungsprämie zahlen 보험료를 내다 우리는 매년 보험료를 내야 합니다.
Versicherungsschutz
Nomen
보험 보장
Prüfen Sie Ihren Versicherungsschutz vor der Reise.
여행 전에 보험 보장을 확인하세요.
((für+4))에 대한 ((Versicherungsschutz))를 가지다/누리다 (...에 대한) 보험 보장을 받다/누리다 Er genießt vollen Versicherungsschutz für sein Auto.
Versicherungsträgern
Nomen
보험사
Die AOK ist ein gesetzlicher Versicherungsträger.
AOK는 법정 보험 기관입니다.
((Versicherungsträger))이다 보험사이다 Die Krankenkasse ist der Versicherungsträger.
Versicherungsvergleich
Nomen
보험 비교
Ein Versicherungsvergleich im Internet ist sinnvoll.
인터넷에서 보험 비교를 하는 것은 유용합니다.
((Versicherungsvergleich))을 하다/실시하다 보험 비교를 하다/실시하다 Vor dem Abschluss sollte man einen Versicherungsvergleich machen.
versickern
Verb
스며들어 없어지다
Das Regenwasser versickert langsam im Boden.
빗물이 천천히 땅 속으로 스며든다.
((자동사)) 스며들다 물이 모래 속으로 스며든다.
versiegeln
Verb
봉인하다
Der Brief wurde sorgfältig versiegelt.
그 편지는 조심스럽게 봉인되었다.
((et4)) ((mit+3)) ...을 ...으로 밀봉하다 우리는 바닥을 래커로 밀봉합니다.
Versiegelung
Nomen
밀봉
Die Versiegelung des Briefes war intakt.
편지의 봉인은 온전했습니다.
((die Versiegelung)) ((et2)) ...의 밀봉 Die Versiegelung des Umschlags ist wichtig.
versinken
Verb
가라앉다
Das Schiff versank im Meer.
배가 바다에 가라앉았다.
((in+3)) (...에) 가라앉다 배가 바다에 가라앉았다.
Version
Nomen
버전
Dies ist die neueste Version der Software.
이것은 소프트웨어의 최신 버전입니다.
((et3 의)) 버전 ~의 버전 그 게임의 새 버전이 더 좋습니다.
Versionsübergreifende
Adjektiv
여러 버전에 걸친
Wir brauchen eine versionsübergreifende Lösung.
우리는 여러 버전에 걸친 해결책이 필요합니다.
((versionsübergreifend)) + 명사 여러 버전에 걸친 ~ Eine versionsübergreifende Kompatibilität ist wichtig.
versöhnen
Verb
화해시키다
Sie haben sich nach dem Streit versöhnt.
그들은 다툼 후에 화해했다.
sich ((mit+3)) versöhnen (~와) 화해하다 그녀는 친구와 화해했다.
versöhnlich
Adjektiv
화해적인
Er zeigte sich nach dem Gespräch versöhnlich.
대화 후에 그는 화해적인 태도를 보였다.
versöhnlich sein 화해적이다 그는 매우 화해적인 사람이다.
versorgen
Verb
공급하다
Die Eltern versorgen ihre Kinder.
부모는 자녀를 돌봅니다.
((j-n)) ((mit+3)) (~에게) (~을) 공급하다 적십자는 피해자들에게 음식을 공급합니다.
Versorgung
Nomen
공급
Die Versorgung mit Wasser ist gesichert.
물 공급은 확보되었습니다.
die Versorgung ((mit+3)) (~의) 공급 Die Versorgung der Bevölkerung mit Wasser ist wichtig.
Versorgungskommission
Nomen
공급 위원회
Die Versorgungskommission hat einen neuen Plan vorgelegt.
공급 위원회는 새로운 계획을 제시했습니다.
((공급 위원회))가 주어 역할 공급 위원회는 내일 회의합니다. (Die Versorgungskommission tagt morgen.)
Versorgungslastenteilung
Nomen
연금 부담 분담
Das Gesetz regelt die Versorgungslastenteilung.
그 법은 연금 부담 분담을 규제합니다.
연금 부담 분담을 규제하다 die Versorgungslastenteilung regeln Das Gesetz regelt die Versorgungslastenteilung.
Versorgungsleistungen
Nomen
급여
Er bezieht hohe Versorgungsleistungen.
그는 높은 급여를 받습니다.
급여를 받다 Versorgungsleistungen beziehen Er bezieht hohe Versorgungsleistungen.
Versorgungslücke
Nomen
공급 부족
Es gibt eine große Versorgungslücke bei Medikamenten.
의약품 공급에 큰 격차가 있습니다.
((et3))에서의 공급 부족 ...에서의 공급 부족 Es gibt eine Versorgungslücke bei Fachkräften.
Versorgungsmodelle
Nomen
공급 모델
Neue Versorgungsmodelle werden derzeit diskutiert.
새로운 공급 모델이 현재 논의되고 있습니다.
((주격 복수)) 주어로서: Neue Versorgungsmodelle werden diskutiert.
Versorgungsmodellen
Nomen
공급 모델(여격 복수)
Wir arbeiten mit neuen Versorgungsmodellen.
우리는 새로운 공급 모델로 작업하고 있습니다.
mit+3 ((여격 복수)) ...와 함께: Wir arbeiten mit neuen Versorgungsmodellen.
Versorgungsprojekten
Nomen
공급 프로젝트(여격 복수)
Die Organisation hilft bei den Versorgungsprojekten.
그 단체는 공급 프로젝트를 돕고 있습니다.
bei+3 ((여격 복수)) ...에서: Die Organisation hilft bei den Versorgungsprojekten.
Versorgungsqualität
Nomen
공급 품질
Die Versorgungsqualität im Krankenhaus ist hoch.
그 병원의 의료 서비스 품질은 높습니다.
et3의 공급 품질 die Versorgungsqualität von et3 식수의 공급 품질은 중요합니다.
Versorgungssicherheit
Nomen
공급 안정성
Die Versorgungssicherheit hat oberste Priorität.
공급 안정성은 최우선 순위입니다.
((공급 안정성)) + 소유격 그 나라의 공급 안정성은 보장됩니다. (Die Versorgungssicherheit des Landes ist gewährleistet.)
Versorgungsstruktur
Nomen
공급 구조
Die Versorgungsstruktur des Landes ist veraltet.
그 나라의 공급 구조는 구식입니다.
((무엇을)) 개선하다/바꾸다 우리는 공급 구조를 개선해야 합니다. (Wir müssen die Versorgungsstruktur verbessern.)
Versorgungsvertrag
Nomen
공급 계약
Der Versorgungsvertrag läuft bald aus.
그 공급 계약은 곧 만료됩니다.
((j-m/et3와)) 공급 계약을 체결하다 einen Versorgungsvertrag ((mit j-m/et3)) abschließen 우리는 에너지 공급업체와 공급 계약을 체결합니다.
Versorgungswerk
Nomen
연금 기금
Ärzte zahlen in ein Versorgungswerk ein.
의사들은 직업별 연금 기금에 납부한다.
((et4))에 납부하다 그는 매달 Versorgungswerk에 돈을 납부합니다.
verspannter
Adjektiv
긴장된
Ein verspannter Nacken schmerzt oft.
경직된 목은 종종 아픕니다.
긴장되다, 뭉치다 verspannt sein 어깨가 완전히 뭉쳤어요.
Verspätung
Nomen
지연
Der Zug hat zehn Minuten Verspätung.
기차는 10분 지연되었습니다.
지연되다 지연되다 버스가 지연되고 있습니다.
versperren
Verb
막다
Ein Unfall versperrt die Autobahn.
사고로 고속도로가 막혔다.
((et4)) ...을 막다 쓰러진 나무가 길을 막고 있습니다.
verspiegelte
Adjektiv
거울로 된
Die verspiegelte Sonnenbrille ist sehr modern.
그 미러 선글라스는 매우 현대적입니다.
((형용사)) ((명사)) 형용사로서 명사를 수식함 거울 벽은 방을 더 크게 보이게 한다.
verspielt
Adjektiv
장난기 많은
Das junge Kätzchen ist sehr verspielt.
어린 고양이는 매우 장난기가 많다.
((sein)) ((verspielt)) 장난기가 많다 그 고양이는 매우 장난기가 많습니다.
verspieltere
Adjektiv
더 장난기 있는
Ihr neuer Stil ist verspieltere als der alte.
그녀의 새로운 스타일은 옛날 것보다 더 장난기가 있습니다.
((비교급 형용사)) als ... ~보다 더 ~한 새끼 고양이는 개보다 더 장난기가 많다.
versprachen
Verb
약속하다
Sie versprachen, pünktlich zu sein.
그들은 제시간에 오겠다고 약속했습니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 약속하다 그는 나에게 선물을 약속했다.
versprechen
Verb
약속하다
Ich verspreche dir meine Hilfe.
너에게 내 도움을 약속할게.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 약속하다 너에게 내 도움을 약속할게.
Versprechung
Nomen
약속
Er hat seine Versprechung gehalten.
그는 약속을 지켰다.
약속을 하다 그는 나에게 약속을 했다.
versprochen
Adjektiv
약속된
Versprochen ist versprochen.
약속은 약속이다.
서술적으로 사용되는 형용사로 Das ist versprochen.
verspüren
Verb
느끼다
Ich verspüre einen leichten Schmerz.
나는 약간의 통증을 느낀다.
((et4)) ~을 느끼다 Ich verspüre Hunger.
Verstand
Nomen
이성
Er hat einen scharfen Verstand.
그는 예리한 지성을 가지고 있다.
seinen Verstand benutzen 이성을 사용하다 Benutze deinen Verstand!
verstanden
Adjektiv
이해된
Ich habe die Frage verstanden.
저는 질문을 이해했습니다.
((et4)) verstanden haben (~을) 이해했다 Ich habe die Aufgabe verstanden.
verstandener
Adjektiv
이해된
Ein einmal verstandener Text ist leicht zu merken.
한 번 이해된 텍스트는 기억하기 쉽습니다.
verstandener + 명사 (남성, 주격) 이해된 (남성 명사) Ein gut verstandener Witz ist lustig.
verständigen
Verb
알리다
Bitte verständigen Sie die Polizei.
경찰에 알려주세요.
((j-n)) ((über+4)) (~에게) (~에 대해) 알리다 경찰에게 사고에 대해 알려주세요. (Bitte verständigen Sie die Polizei über den Unfall.)
Verständigungsprozess
Nomen
소통 과정
Der Verständigungsprozess war lang und schwierig.
소통 과정은 길고 어려웠습니다.
der Verständigungsprozess 소통 과정 양측 간의 소통 과정이 시작되었습니다.
verständlich
Adjektiv
이해할 수 있는
Seine Erklärung war sehr verständlich.
그의 설명은 매우 이해하기 쉬웠다.
((et)) ist verständlich (무엇이) 이해하기 쉽다 설명서는 매우 이해하기 쉽습니다.
Verständlicherweise
Adverb
당연하게도
Verständlicherweise war er nach der langen Reise müde.
당연하게도 그는 긴 여행 후에 피곤했다.
((부사)) + ((절)) 당연하게도, ...이다 Verständlicherweise war er müde.
Verständnis
Nomen
이해
Danke für Ihr Verständnis.
이해해 주셔서 감사합니다.
((j-n/et4))에 대해 이해심을 갖다/보이다 Verständnis ((für j-n/et4)) haben/zeigen 그는 제 문제에 대해 이해심을 보여주었습니다.
verstarb
Verb
사망했다
Mein Großvater verstarb letztes Jahr.
저의 할아버지는 작년에 돌아가셨습니다.
((주어)) verstarb 주어가 사망했다 그 환자는 병원에서 사망했다.
verstärken
Verb
강화하다
Wir müssen die Mannschaft verstärken.
우리는 팀을 강화해야 합니다.
((et4)) (~을/를) 강화하다 그들은 성벽을 강화했다.
verstärkt
Adjektiv
강화된
Wir brauchen eine verstärkte Zusammenarbeit.
우리는 강화된 협력이 필요합니다.
verstärkt + 명사 (형용사로) 강화된 ~ 우리는 강화된 통제가 필요합니다.
verstärkten
Adjektiv
강화된
Er hat den verstärkten Rahmen gekauft.
그는 강화된 프레임을 샀다.
((형용사)) ((명사)) 강화된 ~ 그는 강화된 프레임을 샀다. Er hat den verstärkten Rahmen gekauft.
verstärktes
Adjektiv
강화된
Ein verstärktes Engagement ist nötig.
강화된 참여가 필요합니다.
((형용사)) ((명사)) 강화된 ~ 강화된 참여가 필요합니다. Ein verstärktes Engagement ist nötig.
Verstärkung
Nomen
강화
Die Mannschaft braucht Verstärkung.
그 팀은 보강이 필요합니다.
((et4 로서)) ...을/를 부르다 경찰이 지원 병력을 부릅니다. (Die Polizei ruft Verstärkung.)
verstecken
Verb
숨기다
Er versteckt das Geschenk im Schrank.
그는 선물을 벽장에 숨깁니다.
((et4)) ((vor+3)) ...을 ...에게서 숨기다 그는 아내에게서 편지를 숨긴다.
versteckt
Adjektiv
숨겨진
Der Schatz liegt an einem versteckten Ort.
보물은 숨겨진 장소에 있다.
((형용사로)) 숨겨진 ... ein verstecktes Mikrofon (숨겨진 마이크)
verstehen
Verb
이해하다
Ich verstehe die Frage nicht.
저는 그 질문을 이해하지 못해요.
((et4)) ...을 이해하다 저는 그 질문을 이해하지 못해요.
versteifen
Verb
뻣뻣하게 하다
Der Gips versteift das gebrochene Bein.
깁스가 부러진 다리를 뻣뻣하게 합니다.
((et4)) versteifen ...을 뻣뻣하게 하다, 강화하다 엔지니어가 다리를 보강합니다. Der Ingenieur versteift die Brücke.
versteigern
Verb
경매하다
Das Haus wird nächste Woche versteigert.
그 집은 다음 주에 경매에 부쳐질 것입니다.
((et4)) ((für+4)) (~을) (~가격에) 경매하다 그 화가는 자신의 그림을 1만 유로에 경매합니다.
Versteigerung
Nomen
경매
Das Bild kommt zur Versteigerung.
그 그림은 경매에 나옵니다.
bei einer Versteigerung 경매에서 그는 그 차를 경매에서 샀어요. (Er hat das Auto bei einer Versteigerung gekauft.)
Versteinerter
Nomen
화석
Man fand einen Versteinerten im Felsen.
바위에서 화석이 발견되었다.
((der Versteinerte)) 주어로 사용 Der Versteinerte wurde gefunden.
verstellbar
Adjektiv
조절 가능한
Der Stuhl ist höhenverstellbar.
그 의자는 높이 조절이 가능합니다.
((sein)) verstellbar 조절 가능하다 좌석은 조절 가능합니다. (Der Sitz ist verstellbar.)
verstellen
Verb
조절하다
Ich muss die Uhr verstellen.
시계를 조절해야 해요.
((et4)) (~을/를) 조절하다/막다 시계를 verstellen 해야 합니다.
Verstellmöglichkeit
Nomen
조절 기능
Der Bürostuhl hat viele Verstellmöglichkeiten.
그 사무용 의자에는 많은 조절 기능이 있다.
조절 기능을 갖다/제공하다 이 차는 많은 조절 기능을 제공합니다.
verstellt
Adjektiv
가식적인
Seine Freundlichkeit wirkte verstellt.
그의 친절은 가식적으로 보였다.
((형용사로)) 가식적인/막힌 그의 미소는 verstellt했다.
verstetigt
Adjektiv
영구화된
Die Finanzierung des Projekts ist nun verstetigt.
그 프로젝트의 자금 조달은 이제 영구화되었습니다.
((형용사로)) 영구화된/정착된 그 관행은 verstetigt되었다.
Versteuerung
Nomen
과세
Die Versteuerung von Kapitalerträgen ist komplex.
자본 이득에 대한 과세는 복잡합니다.
((et3의)) 과세 die Versteuerung ((von et3)) 이익에 대한 과세는 필수적입니다. Die Versteuerung von Gewinnen ist notwendig.
verstimmt
Adjektiv
기분이 상한
Er ist heute etwas verstimmt.
그는 오늘 좀 기분이 안 좋아요.
((sein)) 기분이 상하다/음이 안 맞다 Er ist verstimmt.
Verstimmung
Nomen
언짢음
Seine Bemerkung führte zu einer allgemeinen Verstimmung.
그의 발언은 전반적인 불쾌감을 초래했다.
((…사이의)) 불화 eine Verstimmung ((zwischen+3)) 동료들 사이에 불화가 있었습니다. Es gab eine Verstimmung zwischen den Kollegen.
Verstopfung
Nomen
변비
Er leidet seit Tagen unter Verstopfung.
그는 며칠째 변비로 고생하고 있습니다.
변비로 고생하다 unter Verstopfung leiden 그는 변비로 고생하고 있습니다. Er leidet unter Verstopfung.
Verstopfungen
Nomen
변비
Er leidet seit Tagen an Verstopfung.
그는 며칠째 변비로 고생하고 있다.
an et3 leiden ((...으로)) 고통받다 그는 변비로 고통받고 있다.
verstorben
Adjektiv
사망한
Wir gedenken der verstorbenen Kollegen.
우리는 고인이 된 동료들을 추모합니다.
((명사 앞에)) 고인이 된 der verstorbene Präsident
Verstorbene
Nomen
고인
Die Familie trauert um den Verstorbenen.
가족이 고인을 애도하고 있습니다.
der/die Verstorbene (주어/목적어) 고인 Die Angehörigen nahmen Abschied vom Verstorbenen.
Verstorbenen
Nomen
고인
Die Familie trauert um den Verstorbenen.
가족은 고인을 애도하고 있습니다.
um j-n trauern ((...를)) 애도하다 가족은 고인을 애도하고 있다.
verstören
Verb
불안하게 하다
Die schreckliche Nachricht hat ihn tief verstört.
그 끔찍한 소식은 그를 깊이 불안하게 했다.
((j-n)) verstören (누군가를) 불안하게 하다 그 소식은 나를 불안하게 했다.
verstörenden
Adjektiv
불안하게 하는
Das war eine verstörende Nachricht.
그것은 불안한 소식이었습니다.
((verstörend)) + 명사 불안하게 하는 ~ 그에게 불안한 생각이 떠올랐다.
Verstoß
Nomen
위반
Das ist ein Verstoß gegen das Gesetz.
그것은 법률 위반입니다.
((Verstoß)) ((gegen+4)) ...에 대한 위반 Ein Verstoß gegen die Verkehrsregeln ist gefährlich.
verstoßen
Verb
위반하다
Er hat gegen das Gesetz verstoßen.
그는 법을 위반했습니다.
((gegen+4)) (~에) 위반하다 규칙을 위반하는 사람은 처벌받을 것입니다.
verstreuen
Verb
흩뿌리다
Der Wind verstreute die Blätter im Garten.
바람이 정원의 나뭇잎들을 흩날렸습니다.
((et4)) ((auf/in/über+4)) (~을) (~에) 흩뿌리다 농부는 밭에 씨앗을 흩뿌립니다.
Versuch
Nomen
시도
Das war ein guter Versuch.
좋은 시도였어요.
((ein Versuch)), ((zu+Infinitiv)) ...하려는 시도 Er machte einen Versuch, den Rekord zu brechen.
Versuche
Nomen
시도
Seine ersten Versuche schlugen fehl.
그의 첫 시도들은 실패했다.
((zu+inf)) ...하려는 시도 그것은 도우려는 시도였다. Es war ein Versuch zu helfen.
versuchen
Verb
시도하다
Ich versuche, pünktlich zu sein.
나는 제시간에 오려고 노력한다.
((...하려고)) 시도하다 Ich versuche, dich zu verstehen.
versucht
Verb
시도하다
Ich versuche, Deutsch zu lernen.
저는 독일어를 배우려고 노력하고 있습니다.
((zu+Infinitiv)) ~하는 것을 시도하다 저는 창문을 열려고 시도하고 있습니다.
versuchten
Verb
시도하다
Ich versuche, pünktlich zu sein.
저는 정시에 오려고 노력하고 있어요.
((et4)) ...을 시도하다 우리는 새로운 방법을 시도하고 있습니다. Wir versuchen eine neue Methode.
Versuchter
Adjektiv
미수의
Es war ein versuchter Raubüberfall.
그것은 강도 미수 사건이었습니다.
versuchter + [남성 명사 1격] 미수의 ~ Ein versuchter Betrug wurde aufgedeckt.
Versuchung
Nomen
유혹
Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.
그는 유혹을 이기지 못했습니다.
der Versuchung widerstehen 유혹에 저항하다 Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.
versus
Präposition
~대
Das Spiel ist Deutschland versus Argentinien.
경기는 독일 대 아르헨티나입니다.
((명사)) versus ((명사)) (명사) 대 (명사) 이것은 다윗 대 골리앗의 싸움입니다. Das ist ein Kampf David versus Goliath.
vertan
Adjektiv
낭비된
Die Chance ist nun vertan.
이제 기회는 날아갔다.
((etwas)) ist vertan (무엇인가가) 헛되다 그 노력은 헛되었다.
vertauscht
Adjektiv
뒤바뀐
Ich habe die Namen vertauscht.
제가 이름을 혼동했어요.
((et4)) vertauschen ...을 뒤바꾸다 저는 열쇠를 뒤바꿨어요.
verteidigen
Verb
방어하다
Die Soldaten verteidigen das Land.
군인들이 나라를 지킵니다.
((j-n/et4)) verteidigen ~를 방어하다/변호하다 그 군인은 그의 나라를 지킵니다.
Verteidiger
Nomen
수비수
Der Verteidiger blockte den Schuss.
수비수가 슛을 막았습니다.
((j-s/et3 의)) 변호인/수비수 ~의 변호인/수비수 그는 피고인의 변호인입니다.
Verteidigerin
Nomen
여성 변호인
Die Verteidigerin hielt ein starkes Plädoyer.
여성 변호인은 강력한 변론을 했다.
((et1(으)로)) 일하다/기능하다 변호사는 변호인으로 일한다.
Verteidigung
Nomen
방어
Die Verteidigung der Stadt war erfolgreich.
도시 방어는 성공적이었습니다.
((gegen+4 에 대한)) 방어 ~에 대한 방어 그 공격에 대한 방어는 강력했습니다.
Verteidigungsausgabe
Nomen
국방비
Die Regierung erhöhte die Verteidigungsausgaben.
정부는 국방비를 증액했습니다.
((die Verteidigungsausgaben)) ((für+4)) ...을 위한 국방비 Die Verteidigungsausgaben für das neue System sind hoch.
Verteidigungsfall
Nomen
방위 사태
Das Land bereitet sich auf den Verteidigungsfall vor.
나라는 방위 사태에 대비하고 있습니다.
im Verteidigungsfall 방위 사태 시에 Im Verteidigungsfall werden alle Reservisten einberufen.
Verteidigungsindustrie
Nomen
방위 산업
Die Verteidigungsindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.
방위 산업은 중요한 경제 분야입니다.
in der Verteidigungsindustrie arbeiten 방위 산업에서 일하다 그는 방위 산업에 투자합니다.
Verteidigungsminister
Nomen
국방부 장관
Der Verteidigungsminister hält eine Rede.
국방부 장관이 연설을 하고 있습니다.
der Verteidigungsminister ((주어/목적어로)) 국방부 장관은 부대를 방문했다. Der Verteidigungsminister besuchte die Truppen.
Verteidigungsministerium
Nomen
국방부
Das Verteidigungsministerium hat ein neues Budget.
국방부는 새로운 예산을 책정했습니다.
국방부 (주어) 국방부는... Das Verteidigungsministerium gab eine Erklärung ab.
verteidigungspolitisch
Adjektiv
국방 정책의
Das ist eine verteidigungspolitische Entscheidung.
그것은 국방 정책적 결정입니다.
((형용사로)) 국방 정책의 국방 정책 위원회가 구성되었습니다.
verteilen
Verb
분배하다
Der Lehrer verteilt die Bücher an die Schüler.
선생님이 학생들에게 책을 나누어 줍니다.
((et4)) ((an+4)) ...을 ...에게 분배하다 Der Lehrer verteilt die Bücher an die Schüler.
Verteiler
Nomen
분배기
Trag dich in den E-Mail-Verteiler ein.
이메일 수신자 목록에 등록하세요.
메일링 리스트에 등록하다 이메일 메일링 리스트에 등록하세요.
verteilt
Adjektiv
분배된
Die Aufgaben wurden an alle verteilt.
과제는 모두에게 분배되었습니다.
((et4)) ((an j-n)) verteilen ...을 ...에게 분배하다 선생님은 학생들에게 책을 나눠줍니다.
verteilten
Adjektiv
분배된
Die verteilten Flyer lagen überall.
배포된 전단지가 사방에 있었습니다.
((et4)) ((an+4)) ...을 ...에게 분배하다 우리는 아이들에게 선물을 나누어 주었습니다.
Verteilung
Nomen
분배
Die Verteilung der Hilfsgüter beginnt morgen.
구호 물품 배분은 내일 시작됩니다.
((et3 의)) ((j-n 에게)) ...의 ...에게로의 분배 아이들에게 선물을 나누어 주는 것. (Die Verteilung der Geschenke an die Kinder.)
verteilungspolitische
Adjektiv
분배 정책의
Das sind wichtige verteilungspolitische Fragen.
이것들은 중요한 분배 정책 문제입니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사를 수식함 이것은 분배 정책 조치입니다.
Verteilverfahrens
Nomen
분배 절차
Das Verteilverfahren ist sehr komplex.
분배 절차는 매우 복잡합니다.
((das Verteilverfahren)) 주어로서 분배 절차는 내일 시작됩니다.
verteuern
Verb
가격을 올리다
Die neuen Steuern verteuern das Benzin.
새로운 세금은 휘발유 가격을 올립니다.
((et4)) (~을) 비싸게 만들다 그 회사는 제품 가격을 올렸습니다.
verteufeln
Verb
악마화하다
Man sollte neue Technologien nicht sofort verteufeln.
새로운 기술을 즉시 악마화해서는 안 됩니다.
((j-n/et4)) (~을) 악마화하다 그들은 이유 없이 그의 아이디어를 악마화합니다.
vertiefen
Verb
깊게 하다
Wir müssen das Thema vertiefen.
우리는 그 주제를 더 깊이 다루어야 합니다.
((et4)) ((~을) 깊게 하다) 우리는 우리의 지식을 깊게 해야 합니다.
vertieft
Adjektiv
몰두한
Er war in ein Buch vertieft.
그는 책에 몰두해 있었다.
((in+4)) ((vertieft)) sein ~에 몰두하다 그는 자신의 일에 몰두해 있다.
vertiefter
Adjektiv
더 몰두한
Er hat jetzt ein vertiefteres Verständnis.
그는 이제 더 깊은 이해를 하고 있다.
((vertiefter)) als ... ~보다 더 깊은 그의 이해는 내 것보다 더 깊다.
Vertiefung
Nomen
심화
Die Vertiefung der Kenntnisse ist wichtig.
지식을 심화하는 것이 중요하다.
die Vertiefung + ((et2)) ~의 심화 관계의 심화
Vertiefungsstudium
Nomen
심화 과정
Er macht ein Vertiefungsstudium in Jura.
그는 법학 심화 과정을 하고 있습니다.
((ein Vertiefungsstudium)) ((in+3)) machen (~에서) 심화 과정을 하다 그는 법학에서 심화 과정을 하고 있습니다.
vertrackt
Adjektiv
까다로운
Das ist eine vertrackte Situation.
이것은 까다로운 상황입니다.
((형용사 + 명사)) ((까다로운 ~)) 이것은 까다로운 문제입니다.
Vertrag
Nomen
계약
Ich habe den Vertrag unterschrieben.
나는 그 계약서에 서명했습니다.
((einen Vertrag)) ((schließen/unterschreiben)) 계약을 맺다/서명하다 Wir haben gestern einen Vertrag geschlossen.
Verträge
Nomen
계약들
Wir haben die Verträge unterschrieben.
우리는 계약서에 서명했습니다.
((Verträge)) abschließen 계약을 체결하다 회사는 새로운 계약들을 체결합니다.
Verträgen
Nomen
계약들에게 (복수, 여격)
Laut den Verträgen müssen wir zahlen.
계약에 따르면 우리는 돈을 내야 합니다.
((laut+3)) (계약)에 따르면 Laut den Verträgen müssen wir zahlen.
Vertrages
Nomen
계약
Ich muss den Vertrag noch unterschreiben.
저는 아직 계약서에 서명해야 합니다.
((et4을/를)) 체결하다/서명하다 우리는 계약을 체결했습니다.
vertraglich
Adjektiv
계약상의
Das ist vertraglich so festgelegt.
그것은 계약상으로 그렇게 정해져 있습니다.
((형용사 + 명사)) ((계약상의 ~)) 계약상의 의무
vertragliche
Adjektiv
계약상의
Die vertragliche Bindung ist stark.
계약상의 구속력은 강하다.
((형용사)) + 명사 (명사를 수식함) eine vertragliche Vereinbarung
vertraglichen
Adjektiv
계약상의
Wir prüfen die vertraglichen Details.
우리는 계약 세부 사항을 확인하고 있습니다.
((형용사)) + 명사 (명사를 수식함) die vertraglichen Bedingungen
Vertragsabwicklung
Nomen
계약 처리
Die Vertragsabwicklung ist komplex.
계약 처리는 복잡합니다.
((die Vertragsabwicklung)) als Subjekt (주어로서) Die Vertragsabwicklung dauert lange.
Vertragsänderung
Nomen
계약 변경
Jede Vertragsänderung muss schriftlich erfolgen.
모든 계약 변경은 서면으로 해야 합니다.
((eine Vertragsänderung)) vornehmen 계약 변경을 하다 우리는 계약 변경을 해야 합니다.
Vertragsarzt
Nomen
계약 의사
Nur Vertragsärzte dürfen Kassenpatienten behandeln.
계약 의사만이 공보험 환자를 치료할 수 있습니다.
((zu+3)) 가다/찾다 계약 의사에게 가다/계약 의사를 찾다 저는 계약 의사에게 가야 합니다.
Vertragsentwurf
Nomen
계약서 초안
Der Anwalt prüft den Vertragsentwurf.
변호사가 계약서 초안을 검토하고 있습니다.
((et4)) 작성하다/검토하다/변경하다 계약서 초안을 작성하다/검토하다/변경하다 변호사가 계약서 초안을 작성하고 있습니다.
Vertragsklausel
Nomen
계약 조항
Diese Vertragsklausel ist rechtlich bindend.
이 계약 조항은 법적 구속력이 있습니다.
((et4)) 읽다/이해하다/수락하다 계약 조항을 읽다/이해하다/수락하다 모든 계약 조항을 정확히 읽어야 합니다.
Vertragslaufzeit
Nomen
계약 기간
Die Vertragslaufzeit beträgt zwei Jahre.
계약 기간은 2년입니다.
et2의 계약 기간 그 구독의 계약 기간은 1년입니다.
Vertragssätze
Nomen
계약 요금
Die Vertragssätze wurden neu verhandelt.
계약 요금이 재협상되었습니다.
et4에 대한 계약 요금 전기 계약 요금이 인상되었습니다.
Vertragsschluss
Nomen
계약 체결
Der Vertragsschluss erfolgte nach langen Verhandlungen.
계약 체결은 오랜 협상 끝에 이루어졌습니다.
j-m와 j-m 사이의 계약 체결 그 회사들 사이의 계약 체결은 성공적이었습니다.
Vertragssoftware
Nomen
계약 소프트웨어
Die Firma nutzt eine spezielle Vertragssoftware.
그 회사는 특별한 계약 소프트웨어를 사용합니다.
((et4))을/를 사용하다/구매하다 ((et4))을/를 사용하다/구매하다 그 회사는 새로운 계약 소프트웨어를 구매합니다.
Vertragsstaaten
Nomen
체약국
Die Vertragsstaaten müssen das Abkommen ratifizieren.
체약국들은 협정을 비준해야 합니다.
체약국들이 ((et4))에 서명하다/을 비준하다 체약국들이 ((et4))에 서명하다/을 비준하다 체약국들은 조약에 서명합니다.
vertragsübergreifend
Adjektiv
계약을 포괄하는
Wir brauchen eine vertragsübergreifende Lösung.
우리는 여러 계약에 걸친 해결책이 필요합니다.
계약을 포괄하는 해결책 계약을 포괄하는 해결책 이것은 여러 계약에 걸친 규정입니다.
Vertragsunterzeichnung
Nomen
계약 체결
Die Vertragsunterzeichnung findet morgen statt.
계약 체결은 내일 있습니다.
((et2))의 계약 체결 ((et2))의 계약 체결 그 협정의 계약 체결은 오늘로 예정되어 있습니다.
Vertragsverhältnis
Nomen
계약 관계
Das Vertragsverhältnis beginnt am ersten Mai.
계약 관계는 5월 1일에 시작됩니다.
((j-m와)) 계약 관계를 맺다/끝내다 ((j-m와)) 계약 관계를 맺다/끝내다 그녀는 그 회사와의 계약 관계를 끝냈습니다.
Vertragsverhandlungen
Nomen
계약 협상
Die Vertragsverhandlungen waren sehr schwierig.
계약 협상은 매우 어려웠습니다.
((et4에 대해)) 계약 협상을 하다 ((et4에 대해)) 계약 협상을 하다 당사자들은 새로운 조건에 대해 계약 협상을 하고 있습니다.
Vertragsverlängerung
Nomen
계약 연장
Wir verhandeln über eine Vertragsverlängerung.
우리는 계약 연장에 대해 협상하고 있습니다.
die Vertragsverlängerung ((주어/목적어로)) 그 선수는 계약 연장을 바라고 있다. Der Spieler hofft auf eine Vertragsverlängerung.
Vertragszeitraum
Nomen
계약 기간
Der Vertragszeitraum beträgt ein Jahr.
계약 기간은 1년입니다.
((주격)) 주어로서 Der Vertragszeitraum beginnt morgen.
vertrauen
Verb
신뢰하다
Ich vertraue dir voll und ganz.
나는 너를 전적으로 믿는다.
((j-m)) (…를) 신뢰하다 Ich vertraue meinem Freund.
Vertrauensabstimmung
Nomen
신임 투표
Die Regierung stellt die Vertrauensabstimmung.
정부는 신임 투표를 실시합니다.
신임 투표를 제기하다/이기다/지다 신임 투표를 제기하다/이기다/지다 정부는 신임 투표에서 살아남았다.
Vertrauensmangel
Nomen
신뢰 부족
Der Vertrauensmangel in die Regierung wächst.
정부에 대한 신뢰 부족이 커지고 있다.
((in+4)) ...에 대한 신뢰 부족 Es herrscht ein Vertrauensmangel in die Justiz.
vertrauensvoll
Adjektiv
신뢰하는
Sie schaute ihn vertrauensvoll an.
그녀는 그를 신뢰하며 쳐다보았다.
((부사적으로)) 신뢰하며 Sie schaute ihn vertrauensvoll an.
Vertrauenswürdig
Adjektiv
신뢰할 수 있는
Er ist ein sehr vertrauenswürdiger Mensch.
그는 매우 신뢰할 수 있는 사람입니다.
((j-d/et))은/는 신뢰할 수 있다 (누군가/무엇인가)는 신뢰할 수 있다. 그 증인은 신뢰할 수 있다.
vertraulich
Adjektiv
기밀의
Diese Information ist streng vertraulich.
이 정보는 엄격히 비밀입니다.
((et4))을/를 비밀로 다루다 이 문제를 비밀로 다뤄주세요. Bitte behandeln Sie diese Angelegenheit vertraulich.
Vertraulichkeit
Nomen
기밀성
Die Vertraulichkeit der Daten ist sehr wichtig.
데이터의 기밀성은 매우 중요합니다.
기밀성을 유지하다 우리는 정보의 기밀성을 유지해야 합니다. Wir müssen die Vertraulichkeit der Informationen wahren.
vertraut
Adjektiv
친숙한
Er ist mir sehr vertraut.
그는 저에게 매우 친숙합니다.
((j-m))에게 친숙하다 Die Gegend ist mir vertraut.
vertraute
Adjektiv
친숙한
Seine Stimme klingt sehr vertraut.
그의 목소리는 매우 친숙하게 들립니다.
((j-d))은/는 ((mit+3))에 익숙하다 ~에 익숙하다 저는 그 상황에 익숙합니다.
vertreiben
Verb
쫓아내다
Der Hund vertreibt die Katzen.
그 개는 고양이들을 쫓아낸다.
((j-n/et4)) ((aus+3)) (~에서) (~을) 쫓아내다 그는 집에서 개를 쫓아냈다. (Er vertrieb den Hund aus dem Haus.)
Vertreibungswillen
Nomen
추방 의지
Der politische Vertreibungswillen war offensichtlich.
추방하려는 정치적 의지는 분명했습니다.
주어 + 동사 추방하려는 정치적 의지는 분명했습니다. Der politische Vertreibungswillen war klar.
vertreten
Verb
대표하다
Der Anwalt vertritt seinen Mandanten.
그 변호사는 그의 의뢰인을 대표합니다.
((j-n/et4)) vertreten ~를 대표하다/대리하다 그 변호사는 그의 의뢰인을 대표합니다.
Vertretende
Nomen
대표자
Die Vertretende des Chefs leitet die Sitzung.
상사의 대리인이 회의를 주재합니다.
Vertretende(r) ((j-s)) ((j-s))의 대표자 Die Vertretende des Direktors ist heute hier.
Vertreter
Nomen
대표자
Der Vertreter der Firma kommt heute.
회사 대표가 오늘 옵니다.
Vertreter ((j-s/von+3)) ~의 대표자 Er ist der Vertreter des Unternehmens.
Vertreterin
Nomen
여성 대표자
Die Vertreterin der Firma stellt das neue Produkt vor.
회사 대표가 신제품을 소개합니다.
Vertreterin ((von+3 / et2)) ((von+3 / et2))의 여성 대표자 Die Vertreterin der Firma ist sehr kompetent.
Vertreterinnen
Nomen
여성 대표자들
Die Vertreterinnen der verschiedenen Länder trafen sich.
여러 나라의 여성 대표들이 만났습니다.
Vertreterinnen ((von+3 / et2)) ((von+3 / et2))의 여성 대표자들 Die Vertreterinnen der verschiedenen Länder trafen sich.
Vertretung
Nomen
대리
Ich übernehme die Vertretung für meine Kollegin.
저는 제 동료를 대신합니다.
((j-n))을/를 대신하다 아픈 동료를 대신합니다.
Vertrieb
Nomen
판매
Unser Vertrieb arbeitet sehr effizient.
우리 영업부는 매우 효율적으로 일합니다.
((et3의)) 판매/유통 Der Vertrieb von Neuwagen ist gestiegen.
Vertriebenenpolitik
Nomen
추방자 정책
Die Vertriebenenpolitik war nach dem Krieg ein wichtiges Thema.
추방자 정책은 전쟁 후에 중요한 주제였습니다.
((et3에)) 관여하다 Er engagiert sich in der Vertriebenenpolitik.
vertriebener
Adjektiv
추방된
Der vertriebene König lebte im Exil.
추방된 왕은 망명 생활을 했습니다.
((형용사로)) 추방된 ~ Der vertriebene König lebte im Exil.
Vertriebsbühne
Nomen
판매 플랫폼
Das neue Produkt braucht eine gute Vertriebsbühne.
신제품은 좋은 판매 플랫폼이 필요합니다.
((et4))을/를 판매 플랫폼으로 사용하다 우리는 인터넷을 글로벌 판매 플랫폼으로 사용합니다.
Vertriebsgesellschaft
Nomen
판매 회사
Die Vertriebsgesellschaft hat ihren Sitz in Berlin.
그 판매 회사는 베를린에 본사를 두고 있습니다.
((판매 회사)) (주어/목적어로) 그 판매 회사는 확장을 계획하고 있습니다. Die Vertriebsgesellschaft plant eine Expansion.
Vertriebsplattform
Nomen
판매 플랫폼
Wir nutzen eine neue Vertriebsplattform für unsere Produkte.
우리는 제품을 위해 새로운 판매 플랫폼을 사용합니다.
((판매 플랫폼)) (주어/목적어로) 그 회사는 새로운 판매 플랫폼을 개발하고 있습니다. Die Firma entwickelt eine neue Vertriebsplattform.
Vertriebsprozesse
Nomen
영업 프로세스
Wir müssen unsere Vertriebsprozesse optimieren.
우리는 영업 프로세스를 최적화해야 합니다.
((et4))을/를 최적화하다/분석하다/개선하다 ((et4))을/를 최적화하다/분석하다/개선하다 우리는 영업 프로세스를 개선해야 합니다.
vertritt
Verb
대표하다
Er vertritt seine Firma auf der Messe.
그는 박람회에서 회사를 대표합니다.
((j-n/et4)) (~을/를) 대표하다 Er vertritt seine Firma auf der Messe.
vertuschen
Verb
은폐하다
Sie versuchten, den Skandal zu vertuschen.
그들은 스캔들을 은폐하려고 했다.
((et4)) (~을) 은폐하다 그들은 진실을 은폐하려고 했다. (Sie haben versucht, die Wahrheit zu vertuschen.)
verunglimpfen
Verb
비방하다
Er hat seinen Konkurrenten öffentlich verunglimpft.
그는 경쟁자를 공개적으로 비방했다.
((j-n/et4)) ...을 비방하다 그는 언론에 의해 비방당했다.
verunglücken
Verb
사고를 당하다
Er ist mit dem Auto verunglückt.
그는 차 사고를 당했다.
((mit+3)) ...으로 사고를 당하다 Er ist mit dem Auto verunglückt.
verunglückt
Adjektiv
사고를 당한
Der Fahrer ist schwer verunglückt.
운전자는 심하게 다쳤습니다.
((심하게/치명적으로)) 사고를 당하다 ((심하게/치명적으로)) 사고를 당하다 그는 그 사고로 사망했습니다.
verunreinigen
Verb
오염시키다
Die Fabrik hat den Fluss verunreinigt.
그 공장은 강을 오염시켰다.
((et4)) ...을 오염시키다 화학 물질이 지하수를 오염시켰다.
verunreinigtes
Adjektiv
오염된
Das verunreinigte Wasser ist nicht trinkbar.
오염된 물은 마실 수 없습니다.
verunreinigtes + 명사 오염된 ~ Das verunreinigte Wasser ist nicht trinkbar.
Verunreinigung
Nomen
오염
Die Verunreinigung des Wassers ist ein Problem.
수질 오염은 문제입니다.
((et2))의 오염 ((et2))의 오염 수질 오염은 문제입니다.
verunsichern
Verb
불안하게 만들다
Seine Kritik hat mich sehr verunsichert.
그의 비판은 나를 매우 불안하게 만들었다.
((j-n)) (~를) 불안하게 만들다 그의 비판은 나를 매우 불안하게 만들었다.
Verunsicherung
Nomen
불안
Die Nachricht sorgte für große Verunsicherung.
그 소식은 큰 불안을 야기했다.
((et4))을/를 야기하다 그 소식은 큰 불안을 야기했다.
verursachen
Verb
야기하다
Der Sturm verursachte große Schäden.
폭풍은 큰 피해를 야기했습니다.
((et4)) verursachen ~을 야기하다 흡연은 폐암을 유발합니다.
verursachenden
Adjektiv
원인이 되는
Der den Unfall verursachende Fahrer floh.
사고를 일으킨 운전자는 도망쳤다.
((verursachend)) + Nomen 형용사로 사용됨 사고를 일으킨 운전자는 도망쳤다.
Verursacher
Nomen
원인 제공자
Der Verursacher des Unfalls ist geflüchtet.
사고의 원인 제공자는 도망쳤다.
((et2))의 원인 제공자 소음의 원인 제공자를 찾았다.
Verursachst
Verb
야기하다
Du verursachst nur Probleme.
너는 문제만 일으킨다.
((et4))을/를 야기하다 그 사고는 교통 체증을 야기했다.
verursacht
Verb
야기하다
Der Sturm verursacht große Schäden.
폭풍이 큰 피해를 야기하고 있습니다.
((et4)) (~을/를) 야기하다 Der Sturm verursacht große Schäden.
verursachter
Adjektiv
야기된
Der durch den Sturm verursachte Schaden ist groß.
폭풍으로 인해 발생한 피해가 큽니다.
durch+4에 의해 야기된 ((et4)) Der durch den Sturm verursachte Schaden ist groß.
verursachtes
Verb
야기하다
Der Sturm verursachte große Schäden.
폭풍은 큰 피해를 야기했다.
((et4)) ~을 야기하다 Der Sturm verursachte große Schäden.
Verurteile
Verb
유죄 판결을 내리다
Das Gericht verurteilte den Angeklagten.
법원은 피고에게 유죄를 선고했다.
((j-n)) ((zu+3)) (~에게) (~을) 선고하다 Er wurde zu einer Geldstrafe verurteilt.
verurteilen
Verb
유죄 판결을 내리다
Der Richter verurteilte den Angeklagten.
판사는 피고에게 유죄를 선고했다.
((j-n)) ((zu et3)) (~를) (~에) 처하다, 선고하다 그는 긴 징역형을 선고받았다.
verurteilter
Nomen
유죄 판결을 받은 사람
Der Verurteilte wurde ins Gefängnis gebracht.
그 수형자는 감옥으로 이송되었다.
der Verurteilte ((주어)) 그 수형자 Der Verurteilte hofft auf eine zweite Chance.
Verurteilung
Nomen
유죄 판결
Die Verurteilung erfolgte nach einem langen Prozess.
그 유죄 판결은 긴 재판 끝에 나왔다.
Verurteilung ((zu et3)) ...에 대한 선고 Die Verurteilung zu einer Geldstrafe war mild.
Vervielfältigung
Nomen
복제
Die Vervielfältigung von Dokumenten ist einfach.
문서 복제는 간단하다.
((et2)) ~의 복제 Die Vervielfältigung des Buches ist verboten.
vervierfachen
Verb
4배로 만들다
Die Firma hat ihren Gewinn vervierfacht.
그 회사는 이익을 4배로 늘렸다.
((et4)) ((vervierfachen)) ~을 4배로 만들다 Die Firma hat ihren Gewinn vervierfacht.
vervollständigen
Verb
완성하다
Bitte vervollständigen Sie das Formular.
양식을 작성해 주세요.
((et4)) ((vervollständigen)) ~을 완성하다 Bitte vervollständigen Sie das Formular.
verwahren
Verb
보관하다
Ich verwahre den Schmuck im Safe.
나는 보석을 금고에 보관한다.
((et4)) ((verwahren)) ~을 보관하다 Ich verwahre den Schmuck im Safe.
Verwahrung
Nomen
보관
Die Wertsachen sind in sicherer Verwahrung.
귀중품은 안전하게 보관되어 있습니다.
((et4))을/를 보관하다 경찰은 증거물을 보관했다. Die Polizei nahm die Beweismittel in Verwahrung.
verwaiste
Adjektiv
고아가 된
Das verwaiste Kind kam in ein Heim.
그 고아는 보호 시설로 보내졌다.
서술적으로 ...는 고아가 되다/황량하다 Die Straße wirkte verwaist.
verwalten
Verb
관리하다
Sie verwaltet das Vermögen der Familie.
그녀는 가족의 재산을 관리한다.
((et4)) ...을 관리하다 Sie verwaltet das Vermögen der Familie.
Verwaltung
Nomen
행정
Die Verwaltung der Stadt ist sehr effizient.
그 도시의 행정은 매우 효율적입니다.
((et2))의 행정/관리 die Verwaltung einer Firma
Verwaltungsakt
Nomen
행정 행위
Der Steuerbescheid ist ein Verwaltungsakt.
세금 고지서는 행정 행위입니다.
행정 행위를 발하다 행정 행위를 발하다 관청은 행정 행위를 발합니다.
Verwaltungsangestellte
Nomen
행정 직원
Die Verwaltungsangestellte hilft Ihnen gerne weiter.
행정 직원이 기꺼이 도와드릴 것입니다.
행정 직원으로 일하다 행정 직원으로 일하다 그녀는 행정 직원으로 일합니다.
Verwaltungsapparat
Nomen
행정 기구
Der Verwaltungsapparat des Staates ist sehr komplex.
국가의 행정 기구는 매우 복잡하다.
der Verwaltungsapparat ((et2)) ...의 행정 기구 Der Verwaltungsapparat der EU ist riesig.
Verwaltungsbereich
Nomen
행정 분야
Er arbeitet in verschiedenen Verwaltungsbereichen.
그는 다양한 행정 분야에서 일합니다.
((행정 분야에서)) 일하다 in einem ((et3)) arbeiten 그는 사회 복지 행정 분야에서 일합니다.
verwaltungsdeutsch
Nomen
행정 독일어
Dieser Brief ist in Verwaltungsdeutsch geschrieben.
이 편지는 행정 독일어로 쓰여 있습니다.
무엇이 Verwaltungsdeutsch로 쓰여 있다 무엇이 행정 독일어로 쓰여 있다 이 통지서는 어려운 행정 독일어로 쓰여 있습니다.
Verwaltungsfachangestellte
Nomen
행정 전문 직원 (여성)
Sie macht eine Ausbildung zur Verwaltungsfachangestellten.
그녀는 행정 전문 직원이 되기 위한 교육을 받고 있습니다.
((~로서)) 일하다 als ((j-d)) arbeiten 그녀는 시청에서 행정 전문 직원으로 일합니다.
Verwaltungsfachmann
Nomen
행정 전문가
Er arbeitet als Verwaltungsfachmann bei der Stadt.
그는 시에서 행정 전문가로 일합니다.
Verwaltungsfachmann으로 일하다 행정 전문가로 일하다 그는 행정 전문가로 일하고 싶어합니다.
Verwaltungsgericht
Nomen
행정 법원
Die Klage wurde beim Verwaltungsgericht eingereicht.
소송은 행정 법원에 제기되었습니다.
Verwaltungsgericht에 소송을 제기하다 행정 법원에 소송을 제기하다 그녀는 행정 법원에 소송을 제기하고 싶어합니다.
Verwaltungsgerichtshof
Nomen
행정법원
Der Verwaltungsgerichtshof hat das Urteil bestätigt.
행정법원은 그 판결을 확정했다.
((der Verwaltungsgerichtshof)) ...에 대해 결정하다. 행정법원은 ...에 대해 결정한다. Der Verwaltungsgerichtshof entscheidet über die Beschwerde.
Verwaltungsgesellschaft
Nomen
관리 회사
Die Verwaltungsgesellschaft betreut mehrere Immobilien.
그 관리 회사는 여러 부동산을 관리한다.
((die Verwaltungsgesellschaft)) ...을/를 관리하다. 관리 회사는 ...을/를 관리한다. Die Verwaltungsgesellschaft verwaltet den Fonds.
Verwaltungshandeln
Nomen
행정 행위
Das Verwaltungshandeln muss rechtmäßig sein.
행정 행위는 합법적이어야 한다.
((das Verwaltungshandeln)) ...의 대상이 되다. 행정 행위는 ...의 대상이 된다. Das Verwaltungshandeln unterliegt der gerichtlichen Kontrolle.
Verwaltungshochschulen
Nomen
행정 대학
Er studiert an einer Verwaltungshochschule.
그는 행정 대학에서 공부합니다.
((an+3))에서 공부하다 (~에서) 공부하다 Er studiert an einer Verwaltungshochschule.
verwaltungsintensiv
Adjektiv
행정 집약적인
Das Verfahren ist sehr verwaltungsintensiv.
그 절차는 매우 행정 집약적입니다.
((무엇인가가)) 행정 집약적이다 (무엇인가가) 행정 집약적이다 Das Verfahren ist sehr verwaltungsintensiv.
Verwaltungskosten
Nomen
관리비
Die Verwaltungskosten sind zu hoch.
관리비가 너무 높습니다.
((무엇을)) 줄이다/늘리다 (~을/를) 줄이다/늘리다 Wir müssen die Verwaltungskosten senken.
Verwaltungsleiter
Nomen
행정 관리자
Der Verwaltungsleiter ist für das Budget verantwortlich.
행정 관리자는 예산을 책임지고 있습니다.
행정 관리자로 일하다 Er ist als Verwaltungsleiter tätig.
Verwaltungslinie
Nomen
행정 경계선
Die neue Verwaltungslinie trennt die beiden Städte.
새로운 행정 경계선이 두 도시를 나눕니다.
((et3)) 사이의 행정 경계선 Die Verwaltungslinie zwischen den beiden Ländern ist klar definiert.
Verwaltungsmitarbeiter
Nomen
행정 직원
Ein Verwaltungsmitarbeiter hilft Ihnen am Schalter.
행정 직원이 창구에서 도와드릴 것입니다.
((et3))의 행정 직원 Der Verwaltungsmitarbeiter in diesem Amt ist sehr hilfsbereit.
Verwaltungspersonal
Nomen
행정 직원
Das Verwaltungspersonal organisiert die Termine.
행정 직원이 약속을 정리합니다.
행정 직원을 고용하다 Die Firma stellt neues Verwaltungspersonal ein.
Verwaltungsrat
Nomen
이사회
Der Verwaltungsrat trifft sich einmal im Monat.
이사회는 한 달에 한 번 만납니다.
((et2))의 이사회 Der Verwaltungsrat der Firma hat einen neuen CEO ernannt.
Verwaltungsratsmandat
Nomen
이사회 임무
Er hat ein Verwaltungsratsmandat angenommen.
그는 이사직을 수락했습니다.
((et4)) 이사직을 가지다/수락하다/거절하다 Er hat ein Verwaltungsratsmandat in der Firma.
Verwaltungsratspräsident
Nomen
이사회 의장
Der Verwaltungsratspräsident leitet die Sitzung.
이사회 의장이 회의를 주재합니다.
((j-n))을/를 이사회 의장으로 선출하다 그는 새로운 이사회 의장으로 선출되었다. Er wurde zum neuen Verwaltungsratspräsidenten gewählt.
Verwaltungsstellen
Nomen
행정 기관
Die Verwaltungsstellen sind am Montag geschlossen.
행정 기관은 월요일에 문을 닫습니다.
행정 기관에 연락하다 Man kann sich bei Fragen an die Verwaltungsstellen wenden.
Verwaltungsverfahren
Nomen
행정 절차
Das Verwaltungsverfahren ist oft sehr langwierig.
행정 절차는 종종 매우 오래 걸립니다.
행정 절차를 개시하다 Ein Antrag leitet das Verwaltungsverfahren ein.
verwandeln
Verb
변형시키다
Die Raupe verwandelt sich in einen Schmetterling.
애벌레는 나비로 변한다.
((sich)) ((in+4)) (~으로) 변하다 마녀는 고양이로 변한다.
verwandelst
Verb
(네가) 바꾸다
Du verwandelst Wasser in Wein.
너는 물을 와인으로 바꾼다.
((et4)) ((in+4)) ...을 ...으로 바꾸다 Du verwandelst Wasser in Wein.
verwandelt
Verb
바꾸다
Der Magier verwandelt die Maus.
마법사가 쥐를 변신시킨다.
((et4)) ((in+4)) ...을 ...으로 바꾸다 마법사는 쥐를 코끼리로 바꾼다.
verwandeltem
Adjektiv
변형된
Er blickte in sein verwandeltes Gesicht.
그는 자신의 변한 얼굴을 들여다보았다.
((형용사)) + 명사 (한정 형용사) 개구리로 변한 왕자님.
verwandt
Adjektiv
친척의
Wir sind eng verwandt.
우리는 가까운 친척입니다.
((mit+3)) ...와 친척이다/관련이 있다 Wir sind mit der Familie Müller verwandt.
Verwandte
Nomen
친척
Meine Verwandten kommen zu Besuch.
제 친척들이 방문하러 와요.
((j-s)) ~의 친척 Er ist ein Verwandter von mir.
Verwandtenkreis
Nomen
친척들
Wir feiern Weihnachten im Verwandtenkreis.
우리는 친척들과 함께 크리스마스를 축하합니다.
im ((Verwandtenkreis)) 친척들 사이에서 그 파티는 가장 가까운 친척들 사이에서 열립니다.
Verwandtschaft
Nomen
친척
Meine ganze Verwandtschaft kommt zu Weihnachten.
제 모든 친척이 크리스마스에 와요.
(j-s) Verwandtschaft (누군가의) 친척 저의 친척은 매우 많습니다.
Verwarnung
Nomen
경고
Er erhielt eine schriftliche Verwarnung.
그는 서면 경고를 받았습니다.
j-m eine Verwarnung geben ~에게 경고를 주다 선생님은 학생에게 경고를 주었습니다.
verwechseln
Verb
혼동하다
Ich verwechsle oft ihre Namen.
저는 종종 그들의 이름을 혼동합니다.
((j-n/et4)) ((mit+3)) ...을 ...와 혼동하다 Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
Verwechslung
Nomen
혼동
Es war eine Verwechslung, tut mir leid.
혼동이 있었어요, 죄송합니다.
eine Verwechslung von et3 mit et3 ...와 ...의 혼동 소금과 설탕의 혼동은 실수입니다.
verweigern
Verb
거부하다
Er verweigerte die Aussage.
그는 증언을 거부했다.
((et4)) verweigern ...을 거부하다 Er verweigerte die Aussage.
verweigert
Verb
거부하다
Der Soldat verweigert den Befehl.
그 군인은 명령을 거부한다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 거부하다 당국은 그에게 비자를 거부했다.
verweigerten
Verb
거부하다
Er verweigerte die Aussage.
그는 증언을 거부했다.
((j-m)) ((et4)) verweigern (~에게) (~을) 거부하다 Man hat ihm das Visum verweigert.
verweilen
Verb
머무르다
Wir verweilen einen Moment in Stille.
우리는 잠시 침묵 속에 머물렀다.
((an/bei/in+3)) (장소3에서) 머무르다 우리는 호숫가에 머무르고 있다.
Verweis
Nomen
참조
Der Text enthält einen Verweis auf eine Studie.
그 텍스트는 한 연구에 대한 참조를 포함하고 있다.
((auf+4)) ...4에 대한 참조 책에 대한 참조
verweisen
Verb
참조시키다
Er verwies auf das nächste Kapitel.
그는 다음 장을 참조하라고 했다.
((auf+4)) verweisen ~을 참조하다 이 기사는 새로운 연구를 참조합니다.
verweissensitive
Adjektiv
참조 민감성의
Das System verwendet eine verweissensitive Hilfe.
그 시스템은 문맥 의존적인 도움말을 사용한다.
verweissensitive + 명사 참조 민감성의 (명사) 그 시스템은 참조 민감성의 도움말을 사용한다.
verwelkt
Adjektiv
시든
Die verwelkten Blumen stehen in der Vase.
시든 꽃들이 꽃병에 있습니다.
((attributiv)) 명사 앞에서 사용 시든 꽃 한 송이
Verwendbarkeit
Nomen
유용성
Die Verwendbarkeit des Geräts ist begrenzt.
그 장치의 유용성은 제한적입니다.
((die Verwendbarkeit)) ((von+3)) ((et3)) ~의 유용성 이 도구의 유용성은 높습니다.
verwenden
Verb
사용하다
Kann ich deinen Stift verwenden?
당신의 펜을 써도 될까요?
((et4))을/를 사용하다 Kann ich deinen Stift verwenden?
verwendet
Verb
사용하다
Ich verwende dieses Wort oft.
저는 이 단어를 자주 사용합니다.
((et4)) ((für+4)) ...을 ...을 위해 사용하다 우리는 집을 짓기 위해 나무를 사용합니다.
Verwendung
Nomen
사용
Die Verwendung von Plastik ist ein Problem.
플라스틱 사용은 문제입니다.
Verwendung ((von+3)) ~의 사용 Die Verwendung von Pestiziden ist umstritten.
verwerfen
Verb
거절하다
Er verwarf den Plan sofort.
그는 그 계획을 즉시 거부했다.
((et4)) ...을 거절하다, 기각하다 Die Firma verwarf seinen Vorschlag.
verwerten
Verb
활용하다
Wir müssen alte Flaschen verwerten.
우리는 낡은 병을 재활용해야 합니다.
((et4)) ((zu+3)) ...을 ...으로 활용하다 낡은 옷을 청소용 걸레로 활용할 수 있습니다.
verwertenden
Verb
활용하다
Wir müssen die alten Materialien verwerten.
우리는 낡은 재료들을 재활용해야 합니다.
((et4)) ...을 활용하다 낡은 옷도 아직 잘 활용할 수 있습니다.
Verwertung
Nomen
활용
Die Verwertung von Altpapier ist wichtig.
폐지 재활용은 중요합니다.
die Verwertung ((von+3)) ...의 활용/재활용 Die Verwertung von Rohstoffen ist wichtig.
Verwertungsrecht
Nomen
이용권
Der Autor besitzt das Verwertungsrecht.
작가가 이용권을 소유하고 있습니다.
das Verwertungsrecht ((an+3)) ...에 대한 이용권 Er hat das Verwertungsrecht an dem Film.
Verwertungsverbot
Nomen
이용 금지
Das Gericht sprach ein Verwertungsverbot aus.
법원은 이용 금지를 선언했습니다.
((für et4)) ...에 대한 이용 금지 이 데이터에 대해서는 Verwertungsverbot이 있습니다.
Verwesungsgrad
Nomen
부패 정도
Der Verwesungsgrad der Leiche war hoch.
시체의 부패 정도가 심했다.
((von+3))의 부패 정도 Der Verwesungsgrad des organischen Materials wurde bestimmt.
verwickeln
Verb
휘말리게 하다
Er wurde in einen Skandal verwickelt.
그는 스캔들에 연루되었다.
((j-n)) ((in et4)) 〈누군가를〉 〈...에〉 연루시키다 그는 나를 그의 문제에 연루시켰다.
Verwicklung
Nomen
분규
Die politische Verwicklung war unerwartet.
그 정치적 분규는 예상치 못한 것이었다.
((in+4))에의 연루 그의 그 사건 연루는 불분명하다.
verwiesen
Adjektiv
참조된
Er wurde des Landes verwiesen.
그는 나라에서 추방되었다.
((des Landes)) verwiesen sein 나라에서 추방되다 Er wurde des Landes verwiesen.
verwildern
Verb
야생화되다
Der Garten ist völlig verwildert.
그 정원은 완전히 황폐해졌습니다.
(자동사) 야생화되다, 황폐해지다 버려진 정원이 황폐해지고 있다.
Verwirbelungen
Nomen
난기류
Das Flugzeug geriet in starke Verwirbelungen.
비행기가 심한 난기류에 휘말렸다.
in ((et4)) geraten 난기류에 휘말리다 Das Flugzeug geriet in starke Verwirbelungen.
verwirken
Verb
상실하다
Er hat sein Recht auf die Erbschaft verwirkt.
그는 상속권을 상실했다.
((et4)) (~을) 상실하다 그는 자신의 권리를 상실했다.
verwirklichen
Verb
실현하다
Er will seinen Traum verwirklichen.
그는 자신의 꿈을 실현하고 싶어한다.
((et4)) verwirklichen ~을 실현하다 Er will seinen Traum verwirklichen.
Verwirklichung
Nomen
실현
Die Verwirklichung seiner Träume war schwer.
그의 꿈의 실현은 어려웠습니다.
die Verwirklichung ((et2)) ...의 실현 꿈의 실현은 쉽지 않다. (Die Verwirklichung eines Traums ist nicht einfach.)
verwirren
Verb
혼란스럽게 하다
Die vielen Regeln verwirren mich.
많은 규칙들이 저를 혼란스럽게 합니다.
((j-n)) verwirren ...를 혼란스럽게 하다 너의 질문이 나를 혼란스럽게 했다. (Deine Frage hat mich verwirrt.)
verwirrendsten
Adjektiv
가장 혼란스러운
Das war die verwirrendste Frage von allen.
그것은 모든 질문 중에서 가장 혼란스러운 질문이었습니다.
der/die/das verwirrendste ((Nomen)) 가장 혼란스러운... 이것은 내가 본 영화 중 가장 혼란스러운 영화이다. (Das ist der verwirrendste Film, den ich je gesehen habe.)
verwirrt
Adjektiv
혼란스러운
Ich bin nach der Erklärung total verwirrt.
설명을 듣고 나서 완전히 혼란스러워요.
((주어)) sein verwirrt 주어가 혼란스러워하다. Ich bin verwirrt.
Verwirrung
Nomen
혼란
Seine Antwort stiftete nur noch mehr Verwirrung.
그의 대답은 더 큰 혼란만 야기했다.
혼란을 야기하다 그의 말은 큰 혼란을 야기했다. Seine Worte stifteten große Verwirrung.
verwittern
Verb
풍화되다
Der Stein verwittert langsam durch Regen und Wind.
그 돌은 비와 바람 때문에 천천히 풍화됩니다.
((주어)) verwittern ~이 풍화되다. Der Stein verwittert.
verwöhnen
Verb
버릇없게 만들다
Die Großeltern verwöhnen ihre Enkel.
조부모님은 손주들의 응석을 받아주십니다.
((j-n)) verwöhnen (~4를) 응석 받아주다. Die Eltern verwöhnen das Kind.
verwundbar
Adjektiv
취약한
Das System ist an dieser Stelle sehr verwundbar.
그 시스템은 이 지점에서 매우 취약하다.
((verwundbar sein)) 취약하다 그 시스템은 취약하다.
verwunden
Verb
상처를 입히다
Der Soldat wurde im Kampf verwundet.
그 군인은 전투에서 부상을 입었다.
((j-n)) (~에게) 상처를 입히다 총알이 그에게 상처를 입혔다.
verwurzelten
Adjektiv
뿌리 깊은
Er hat tief verwurzelte Überzeugungen.
그는 뿌리 깊은 신념을 가지고 있다.
((형용사)) ((명사)) 명사 수식 Er hat tief verwurzelte Überzeugungen.
verwüsten
Verb
황폐시키다
Der Sturm hat die ganze Stadt verwüstet.
폭풍이 도시 전체를 황폐화시켰다.
((et4)) (~을/를) 황폐시키다 허리케인이 해안을 황폐시켰다.
verzahnen
Verb
맞물리게 하다
Die Zahnräder verzahnen sich gut.
톱니바퀴들이 잘 맞물린다.
((sich)) ((verzahnen)) 맞물리다 Die Zahnräder verzahnen sich gut.
Verzahnung
Nomen
맞물림
Die Verzahnung der Getriebeteile ist präzise.
기어 부품들의 맞물림이 정밀하다.
((die Verzahnung)) ((et2)) ...의 맞물림 Die Verzahnung der Getriebeteile ist präzise.
Verzehr
Nomen
소비
Der Verzehr von Alkohol ist hier verboten.
여기서는 주류 섭취가 금지되어 있습니다.
((von+3))의 소비/섭취 …의 소비/섭취 Der Verzehr von Fast Food ist ungesund.
verzeichnen
Verb
기록하다
Das Unternehmen verzeichnete einen hohen Gewinn.
그 회사는 높은 수익을 기록했다.
((et4)) (~을) 기록하다, 달성하다 그 회사는 큰 성공을 기록했다.
Verzeichnis
Nomen
디렉터리
Ich suche eine Datei in diesem Verzeichnis.
이 디렉터리에서 파일을 찾고 있어요.
((von et3)) 의 목록/디렉터리 모든 회원의 명단입니다. (Ein Verzeichnis von allen Mitgliedern.)
Verzeichnismedien
Nomen
디렉터리 미디어
Verzeichnismedien wie die Gelben Seiten sind nützlich.
옐로우 페이지와 같은 디렉터리 미디어는 유용합니다.
디렉터리 미디어에 광고하다 in den Verzeichnismedien werben
Verzeichnisse
Nomen
디렉터리
Die öffentlichen Verzeichnisse sind online.
공개 디렉터리는 온라인 상태입니다.
((et3))의 목록/디렉터리 모든 직원의 명단이 있습니다. Ein Verzeichnis von allen Mitarbeitern liegt vor.
Verzeichnissen
Nomen
디렉터리
Die Dateien sind in verschiedenen Verzeichnissen.
파일들은 다른 디렉터리에 있습니다.
((in+3))에서 찾다/발견하다 이 디렉터리들에서 찾고 있습니다. Ich suche in diesen Verzeichnissen.
Verzeichnis von Verarbeitungstätigkeiten
Nomen
처리 활동 기록부
Jeder Verantwortliche führt ein solches Verzeichnis.
모든 책임자는 그러한 기록부를 유지합니다.
처리 활동 기록부를 유지하다 ein Verzeichnis von Verarbeitungstätigkeiten führen
verzeihen
Verb
용서하다
Ich kann dir diesen Fehler nicht verzeihen.
나는 너의 이 실수를 용서할 수 없어.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 용서하다 나는 너에게 너의 실수를 용서한다.
Verzeihens
Nomen
용서
Es war ein Zeichen des Verzeihens.
그것은 용서의 표시였습니다.
((et2))의 표시 용서의 표시입니다. Es ist ein Zeichen des Verzeihens.
Verzicht
Nomen
포기
Der Verzicht auf Zucker ist gesund.
설탕을 끊는 것은 건강에 좋다.
((auf+4))에 대한 포기 자동차에 대한 포기는 환경을 보호한다.
verzichten
Verb
포기하다
Ich verzichte auf den Nachtisch.
저는 디저트를 포기할게요.
((auf+4)) (~4를) 포기하다, 단념하다 그는 술을 끊기로 결심했다.
verzichtet
Verb
포기하다
Er verzichtet auf das Dessert.
그는 디저트를 포기한다.
((auf et4)) ...을 포기하다 그는 자신의 몫을 포기한다.
verziehen
Verb
버릇없게 키우다
Die Großeltern verziehen das Kind.
조부모는 아이를 버릇없게 키운다.
((j-n)) (~4를) 버릇없게 키우다 그는 아이들을 완전히 버릇없게 키웠다.
verzieren
Verb
장식하다
Sie verzierten den Kuchen mit Blumen.
그들은 케이크를 꽃으로 장식했다.
((et4)) ((mit+3)) ~을 ~으로 장식하다 그들은 크리스마스 트리를 구슬로 장식했다.
verzinsen
Verb
이자를 붙이다
Die Bank muss das Kapital verzinsen.
은행은 자본에 이자를 붙여야 한다.
((et4)) ...에 이자를 붙이다 은행은 예금 잔액에 이자를 붙인다.
verzogene
Adjektiv
버릇없는
Das verzogene Kind schreit immer.
그 버릇없는 아이는 항상 소리를 지른다.
명사 앞의 형용사로 ...한 아이 저 아이는 버릇없는 아이다.
verzögern
Verb
지연시키다
Wir müssen die Entscheidung verzögern.
우리는 결정을 미뤄야 합니다.
((et4)) verzögern ~을 지연시키다 폭풍이 우리의 출발을 지연시키고 있다.
Verzögerung
Nomen
지연
Der Zug hat eine Verzögerung von 10 Minuten.
기차가 10분 지연되었습니다.
Verzögerung ((von+3)) ~의 지연 Der Zug hat eine Verzögerung von 10 Minuten.
Verzögerungen
Nomen
지연
Es gab Verzögerungen im Zugverkehr.
열차 운행에 지연이 있었습니다.
지연이 발생하다 (zu Verzögerungen kommen) 파업 때문에 지연이 발생했습니다.
Verzögerungsarm
Adjektiv
저지연의
Wir brauchen eine verzögerungsarme Verbindung.
우리는 저지연 연결이 필요합니다.
verzögerungsarm + Nomen 저지연의 ~ 저지연 데이터 전송은 중요하다.
verzollen
Verb
세관에 신고하다
Ich muss diese Waren verzollen.
이 물품들을 세관에 신고해야 합니다.
((et4)) (~4를) 세관에 신고하다 모든 수입품은 세관에 신고해야 합니다.
Verzug
Nomen
지체
Der Lieferant ist in Verzug geraten.
공급업체가 납품을 지체했습니다.
연체되다/연체에 빠지다 (in Verzug sein/geraten) 채무자가 채무 불이행에 빠졌습니다.
Verzugs
Nomen
지체의
Im Falle des Verzugs werden Zinsen fällig.
연체 시 이자가 부과됩니다.
~의 경우에 (im Falle+2) 채무 불이행의 경우 벌금을 내야 합니다.
Verzugsfolgen
Nomen
채무 불이행의 결과
Die Verzugsfolgen sind im Vertrag geregelt.
채무 불이행의 결과는 계약서에 규정되어 있습니다.
((et3의)) 채무 불이행 결과 …3의 채무 불이행 결과 그 건설 프로젝트의 지연 결과는 막대하다.
verzweifeln
Verb
절망하다
Er verzweifelte an der schweren Aufgabe.
그는 어려운 과제에 절망했다.
((an+3)) (~3에) 절망하다 그녀는 세상의 불의에 절망했다.
verzweifelt
Adjektiv
절망적인
Er war völlig verzweifelt.
그는 완전히 절망했다.
verzweifelt sein 절망하다 그는 직장을 잃어서 절망했다.
Verzweiflung
Nomen
절망
In seiner Verzweiflung wusste er nicht weiter.
절망에 빠져 그는 어찌할 바를 몰랐다.
((in+3)) …속에서 그의 절망 속에서
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.