Redewendung

zwei Fliegen mit einer Klappe

일석이조

Der Einkauf auf dem Heimweg war zwei Fliegen mit einer Klappe.

집에 가는 길에 장을 본 것은 일석이조였습니다.

무엇이 일석이조이다 집에 가는 길에 장을 본 것은 일석이조였습니다.

유의어: ein doppelter Gewinn (두 배의 이익)

직역: '파리채 하나로 파리 두 마리'. 하나의 행동으로 두 가지 목표를 달성하는 것을 의미합니다.

파리채 하나로 파리 두 마리를 한 번에 잡는 모습을 상상해 보세요. 효율적인 행동에 대한 비유로 기억하기 쉽습니다.

이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.