knüpfen
번역
매다, 묶다, (관계를) 맺다
예문
Er knüpfte die Schnürsenkel.
그는 신발 끈을 묶었다.
Sie knüpfte neue Kontakte auf der Konferenz.
그녀는 컨퍼런스에서 새로운 인맥을 쌓았다.
Er knüpfte große Hoffnungen an das Projekt.
그는 그 프로젝트에 큰 희망을 걸었다.
문법 패턴
((et4)) ((knüpfen)) ~을 묶다/매다 그는 매듭을 지었다.
((Kontakte)) ((knüpfen)) 인맥을 쌓다 그녀는 새로운 인맥을 쌓았다.
((Hoffnungen)) ((an+4)) ((knüpfen)) ~에 희망을 걸다 그는 새 직장에 희망을 걸었다.
유사어
유의어: binden (묶다), verbinden (연결하다); 반의어: lösen (풀다)
어원
고대 고지 독일어 'knupfen'에서 유래했으며 '매듭을 만들다'라는 의미입니다. 영어 'knot'와 관련이 있습니다.
암기 팁
'knot'(매듭)과 발음이 비슷합니다. 문자 그대로 (신발끈) 그리고 비유적으로 (우정, 인맥) 매듭을 묶는 것을 상상해 보세요.