auf|halten
Tradução
parar, deter, atrasar, permanecer (reflexivo)
Exemplos
Der Stau hat uns eine Stunde aufgehalten.
O congestionamento nos atrasou por uma hora.
Er hat sich oft im Ausland aufgehalten.
Ele frequentemente permaneceu no exterior.
Kannst du mir bitte die Tür aufhalten?
Você pode segurar a porta aberta para mim, por favor?
Padrões Gramaticais
((j-n/et4)) aufhalten atrasar alguém/algo O acidente atrasou o trânsito.
sich ((in+3)) aufhalten permanecer em algum lugar Onde você está no momento?
((j-m)) ((et4)) aufhalten segurar algo aberto para alguém Ele segurou a porta aberta para mim.
Palavras Similares
Etimologia
De `auf-` (para cima, aberto) e `halten` (segurar). Literalmente 'segurar para cima' (parar) ou 'manter aberto' (porta).
Dicas de Memorização
Pense em 'segurar' (`halten`) alguém `auf` (para cima) para impedi-lo de avançar. Com o pronome reflexivo `sich`, significa manter-se em um lugar, ou seja, 'permanecer'.