auf|halten
訳
引き止める, 遅らせる, 滞在する(再帰), 開けておく
例文
Der Stau hat uns eine Stunde aufgehalten.
渋滞で私たちは1時間足止めされた。
Er hat sich oft im Ausland aufgehalten.
彼はよく海外に滞在していた。
Kannst du mir bitte die Tür aufhalten?
ドアを開けておいてくれませんか?
文法パターン
((j-n/et4)) aufhalten …を妨げる、遅らせる Der Unfall hat den Verkehr aufgehalten.
sich ((in+3)) aufhalten …に滞在する Wo halten Sie sich zurzeit auf?
((j-m)) ((et4)) aufhalten (人)のために(ドアなど)を開けておく Er hat mir die Tür aufgehalten.
類似語
Synonyme: stoppen, verzögern; (sich) befinden, bleiben
語源
接頭辞 `auf-`(上に、開けて)と動詞 `halten`(保つ)から。「上に保つ」→「引き止める」、「開けて保つ」→「ドアを開けておく」。
覚えるためのヒント
誰かの進行を上に持ち上げて(`auf`)止めておく(`halten`)イメージ。再帰代名詞 `sich` がつくと、自分自身をある場所に留める→「滞在する」。