betreffen
Tradução
dizer respeito a, afetar, concernir
Exemplos
Diese Regel betrifft alle Mitarbeiter.
Esta regra diz respeito a todos os funcionários.
Was mich betrifft, bin ich einverstanden.
No que me diz respeito, eu concordo.
Die Krankheit betrifft vor allem ältere Menschen.
A doença afeta principalmente pessoas mais velhas.
Padrões Gramaticais
((algo)) dizer respeito a/afetar algo A decisão diz respeito a todos nós.
Was ((alguém/algo)) betrifft, ... No que diz respeito a alguém/algo, ... No que me diz respeito, não tenho perguntas.
Palavras Similares
Etimologia
Do prefixo 'be-' (agir sobre algo) + 'treffen' (encontrar, atingir). A ideia é 'atingir' algo, daí 'dizer respeito a'.
Dicas de Memorização
A linha de 'assunto' de um e-mail em alemão é 'Betreff'. Ela informa sobre o que o e-mail 'trata' ou 'concerne'.