Nomen

die Maßgabe

estipulação, diretriz, provisão

Handeln Sie nach Maßgabe der Vorschriften.

Aja de acordo com os regulamentos.

Die Mittel werden nach Maßgabe des Budgets verteilt.

Os fundos serão distribuídos conforme as provisões do orçamento.

Er handelte unter der Maßgabe, dass er volle Autorität hat.

Ele agiu sob a condição de que tem total autoridade.

de acordo com ((algo.gen)) A distribuição é feita de acordo com os fundos disponíveis.

com a condição de que... Ele concordou com a condição de que os termos sejam cumpridos.

a instrução (die Anweisung), o regulamento (die Vorschrift), a condição (die Bedingung)

Composto por 'Maß' (medida, padrão) e 'Gabe' (dádiva, doação). Literalmente, 'a doação de um padrão'.

Pense em uma 'medida' ou padrão (Maß) que é 'dada' (Gabe) para ser seguida. Frequentemente usado na expressão 'nach Maßgabe' (de acordo com).

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.