davon|tragen
คำแปล
เอาไป, ได้รับ (บาดเจ็บ, ความเสียหาย), ได้รับชัยชนะ
ตัวอย่าง
Der Wind hat die Blätter davongetragen.
ลมพัดใบไม้ไป
Sie hat schwere Verletzungen davongetragen.
เธอได้รับบาดเจ็บสาหัส
Unsere Mannschaft hat den Sieg davongetragen.
ทีมของเราได้รับชัยชนะ
รูปแบบไวยากรณ์
((สิ่งของ)) เอาบางสิ่งไป; ได้รับบางสิ่ง; ชนะบางสิ่ง Unsere Mannschaft hat den Sieg davongetragen.
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: wegtragen, erleiden, gewinnen; คำตรงข้าม: herbringen, verlieren
ที่มาของคำ
ประกอบด้วย 'davon' (จากที่นั่น, ออกไป) และ 'tragen' (ถือ, แบก) ความหมายตามตัวอักษรคือ 'แบกออกไปจากที่นั่น'
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพการ 'แบก' บางอย่างออกไปจากสถานที่หนึ่ง เช่น 'แบก' อาการบาดเจ็บจากอุบัติเหตุ หรือ 'แบก' ชัยชนะจากการแข่งขัน