Redewendung

in die Hände

ตกอยู่ในมือ (ของ)

Die Pläne fielen dem Feind in die Hände.

แผนการตกไปอยู่ในมือของศัตรู

Er bekam das seltene Buch in die Hände.

เขาได้หนังสือหายากมาไว้ในมือ

ตกไปอยู่ในมือของ ((ใครบางคน)) Die Pläne fielen dem Feind in die Hände.

ได้ ((บางสิ่ง)) มาไว้ในมือ Er bekam das seltene Buch in die Hände.

ตกเป็นของ (in den Besitz gelangen), ตกไปอยู่ในอำนาจของใครบางคน (in jemandes Gewalt geraten)

แปลตรงตัวว่า 'ใน' (in) + 'มือ' (die Hände) สื่อถึงการที่บางสิ่งบางอย่างเข้าไปอยู่ในการครอบครองหรือควบคุมของใครบางคน

ลองนึกภาพเอกสารลับปลิวไปตก 'ในมือ' ของผู้ร้ายพอดี

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ