aus|machen
Translation
to turn off, to make up, to constitute, to mind
Examples
Mach bitte das Licht aus.
Please turn off the light.
Das macht mir nichts aus.
That doesn't matter to me.
Wir müssen einen Termin ausmachen.
We have to arrange an appointment.
Der Anteil der Frauen macht 50% aus.
The proportion of women makes up 50%.
Grammar Patterns
((sth.)) ((ausmachen)) to turn sth. off Please make the TV out.
((etwas)) ((j-m)) ((ausmachen)) for sth. to matter to sb. Does it make anything out to you if I smoke?
((sth.)) ((ausmachen)) to constitute sth. Foreign workers make up 10% of the workforce.
((sth.)) ((mit sb.)) ((ausmachen)) to agree on sth. with sb. We made out a time to meet.
Similar Words
Etymology
From `aus-` (out) + `machen` (to make). The various meanings are idiomatic but can be linked to 'making something go out' (light) or 'making out' a total (constitute).
Memory Tips
Start with the most common meaning: 'to turn off'. Think of 'making' (`machen`) the light go 'out' (`aus`).