aus|machen
번역
끄다, 차지하다, 구성하다, 상관하다
예문
Mach bitte das Licht aus.
불 좀 꺼주세요.
Das macht mir nichts aus.
저는 상관없어요.
Wir müssen einen Termin ausmachen.
우리는 약속을 잡아야 해요.
Der Anteil der Frauen macht 50% aus.
여성의 비율은 50%를 차지합니다.
문법 패턴
((et4)) ((ausmachen)) ~을 끄다 라디오를 꺼 주세요.
((j-m)) ((etwas)) ((ausmachen)) ~에게 상관있다 제가 담배를 피워도 괜찮으시겠어요?
((et4)) ((ausmachen)) ~을 구성하다, 차지하다 이 책은 300페이지를 차지한다.
((et4)) ((mit+3)) ((ausmachen)) ~와 ~을 정하다 우리는 만날 장소를 정했다.
유사어
ausschalten (끄다), vereinbaren (정하다), betragen (차지하다)
어원
`aus-`(밖으로) + `machen`(만들다)의 결합. 다양한 의미를 가지지만, '밖으로 내보내다'는 이미지가 근간에 있습니다.
암기 팁
가장 기본적인 의미인 '(불을) 끄다'는 빛을 '밖으로(aus)' 내보내 없애는 이미지로 외우세요.