aus|machen
訳
(電気などを)消す, 構成する, (~にとって)問題である, 取り決める
例文
Mach bitte das Licht aus.
電気を消してください。
Das macht mir nichts aus.
それは私にとって問題ではありません。
Wir müssen einen Termin ausmachen.
私たちは約束を決めなければなりません。
Der Anteil der Frauen macht 50% aus.
女性の割合は50%を占めています。
文法パターン
((et4)) ((ausmachen)) …4を消す Kannst du bitte die Musik ausmachen?
((j-m)) ((etwas)) ((ausmachen)) …3にとって…が問題である Macht es dir etwas aus, wenn ich das Fenster öffne?
((et4)) ((ausmachen)) …4を構成する, 占める Diese drei Teile machen das Ganze aus.
((et4)) ((mit+3)) ((ausmachen)) …3と…4を取り決める Wir haben einen Treffpunkt ausgemacht.
類似語
ausschalten (消す), vereinbaren (取り決める), betragen (占める)
語源
接頭辞 `aus-`(外へ)と動詞 `machen`(作る)から。多様な意味を持つが、「外へ出す」というイメージが根底にある。
覚えるためのヒント
最も基本的な意味「(電気を)消す」は、光を「外へ(aus)」出す、つまり無くすイメージで覚える。