auf|gehen
Traducción
abrirse, salir (el sol), subir (masa), salir bien
Ejemplos
Die Tür geht nicht auf.
La puerta no se abre.
Die Sonne geht um sechs Uhr auf.
El sol sale a las seis.
Der Teig muss eine Stunde aufgehen.
La masa tiene que subir durante una hora.
Mir ist plötzlich ein Licht aufgegangen.
De repente se me encendió la bombilla.
Patrones gramaticales
abrirse La puerta se abre sola.
salir La luna está saliendo ahora mismo.
((a alg.)) ocurrírsele a alg. Se me ocurrió una idea.
Palabras similares
Etimología
Del prefijo 'auf' (hacia arriba, abierto) + 'gehen' (ir). Literalmente significa 'ir hacia arriba' o 'abrirse'.
Consejos de memorización
Imagina una puerta 'abriéndose' (auf|gehen), el sol 'subiendo' (auf|gehen), o la masa 'subiendo' (auf|gehen). La idea central es un movimiento hacia arriba o hacia afuera.