auf|gehen
Traduction
s'ouvrir, se lever, lever (pâte), se réaliser
Exemples
Die Tür geht nicht auf.
La porte ne s'ouvre pas.
Die Sonne geht um sechs Uhr auf.
Le soleil se lève à six heures.
Der Teig muss eine Stunde aufgehen.
La pâte doit lever pendant une heure.
Mir ist plötzlich ein Licht aufgegangen.
Soudain, une idée m'est venue.
Modèles grammaticaux
s'ouvrir La porte s'ouvre toute seule.
se lever La lune est en train de se lever.
((à qn)) venir à l'esprit de qn Une idée m'est venue.
Mots similaires
Étymologie
Du préfixe 'auf' (vers le haut, ouvert) + 'gehen' (aller). Signifie littéralement 'aller vers le haut' ou 's'ouvrir en allant'.
Astuces de mémorisation
Imaginez une porte qui 'va en s'ouvrant' (auf|gehen), le soleil qui 'va vers le haut' (auf|gehen), ou la pâte qui 'va vers le haut' (auf|gehen). L'idée centrale est un mouvement vers le haut ou vers l'extérieur.