auf|schlagen
Traducción
abrir (un libro), golpear, montar (una tienda), cascar (un huevo)
Ejemplos
Ich schlage das Buch auf.
Abro el libro.
Wir schlagen unser Zelt hier auf.
Montamos nuestra tienda aquí.
Sie schlägt ein Ei in die Pfanne.
Ella casca un huevo en la sartén.
Der Händler schlägt 10% auf den Preis auf.
El comerciante añade un 10% al precio.
Patrones gramaticales
((algo)) ((aufschlagen)) abrir algo (libro, ojos) Abro el libro.
((algo)) ((aufschlagen)) montar algo (tienda) Montamos la tienda.
Palabras similares
Etimología
Del prefijo `auf-` (hacia arriba, abierto) y el verbo `schlagen` (golpear). Literalmente 'abrir golpeando'.
Consejos de memorización
Imagina 'golpear' un libro para 'abrirlo' o 'golpear' para 'montar' una tienda. La acción de golpear resulta en abrir o montar algo.