durch|schlagen / durchschlagen
Traducción
arreglárselas, abrirse paso, traspasar (tinta), surtir efecto
Ejemplos
Er schlug sich mit zwei Jobs durch.
Se las arreglaba con dos trabajos.
Die Tinte hat das Papier durchgeschlagen.
La tinta traspasó el papel.
Seine Idee hat endlich durchgeschlagen.
Su idea finalmente surtió efecto.
Patrones gramaticales
sichAkk ((durch et4)) arreglárselas a través de algo Se las arregló durante los tiempos difíciles.
((et4)) traspasar algo La humedad ha traspasado la pared.
Palabras similares
Etimología
De 'durch' (a través de) y 'schlagen' (golpear). El significado cambia con el acento: 'durch' acentuado (separable) es más literal; no acentuado (inseparable) indica un resultado.
Consejos de memorización
Verbo separable 'durch|schlagen': imagina 'golpear a través' de los problemas para sobrevivir. Verbo inseparable 'durchschlagen': un resultado, como la tinta que ha 'traspasado' el papel.