Verb

durch|schlagen / durchschlagen

arreglárselas, abrirse paso, traspasar (tinta), surtir efecto

Er schlug sich mit zwei Jobs durch.

Se las arreglaba con dos trabajos.

Die Tinte hat das Papier durchgeschlagen.

La tinta traspasó el papel.

Seine Idee hat endlich durchgeschlagen.

Su idea finalmente surtió efecto.

sichAkk ((durch et4)) arreglárselas a través de algo Se las arregló durante los tiempos difíciles.

((et4)) traspasar algo La humedad ha traspasado la pared.

salir adelante (durchkommen), abrirse paso (sich durchkämpfen)

De 'durch' (a través de) y 'schlagen' (golpear). El significado cambia con el acento: 'durch' acentuado (separable) es más literal; no acentuado (inseparable) indica un resultado.

Verbo separable 'durch|schlagen': imagina 'golpear a través' de los problemas para sobrevivir. Verbo inseparable 'durchschlagen': un resultado, como la tinta que ha 'traspasado' el papel.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.