Verb

durch|schlagen / durchschlagen

se débrouiller, percer, transpercer (encre), faire effet

Er schlug sich mit zwei Jobs durch.

Il se débrouillait avec deux emplois.

Die Tinte hat das Papier durchgeschlagen.

L'encre a transpercé le papier.

Seine Idee hat endlich durchgeschlagen.

Son idée a finalement fait effet.

sichAkk ((durch et4)) se débrouiller à travers qqc Il s'est débrouillé pendant cette période difficile.

((et4)) transpercer qqc L'humidité a transpercé le mur.

s'en sortir (durchkommen), se frayer un chemin (sich durchkämpfen)

De 'durch' (à travers) et 'schlagen' (frapper). Le sens dépend de l'accentuation : 'durch' accentué (séparable) est plus littéral, non accentué (inséparable) indique un résultat.

Séparable 'durch|schlagen' : imaginez 'frapper à travers' les difficultés pour se débrouiller. Inséparable 'durchschlagen' : un résultat, comme de l'encre qui a 'transpercé' le papier.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.