auf|gehen
Traducción
se abre, sale (el sol), funciona (un plan), sube (la masa)
Ejemplos
Die Sonne geht im Osten auf.
El sol sale por el este.
Die Tür geht nicht auf.
La puerta no se abre.
Der Teig muss noch aufgehen.
La masa todavía tiene que subir.
Sein Plan ist nicht aufgegangen.
Su plan no funcionó.
Patrones gramaticales
(Sujeto) (sujeto) se abre La puerta no se abre.
(Sujeto) (sol, etc.) sale El sol sale.
Palabras similares
Sinónimos: abrirse, salir; Antónimos: cerrarse, ponerse
Etimología
Compuesto por 'auf' (hacia arriba) y 'gehen' (ir). Literalmente 'ir hacia arriba', que se aplica al sol que sale, una puerta que se abre o una masa que sube.
Consejos de memorización
Imagina el sol que 'va hacia arriba' (`aufgehen`) o una puerta que se abre 'hacia arriba' (`aufgehen`).