auf|gehen
Tradução
abre-se, nasce (o sol), dá certo, cresce (massa)
Exemplos
Die Sonne geht im Osten auf.
O sol nasce no leste.
Die Tür geht nicht auf.
A porta não abre.
Der Teig muss noch aufgehen.
A massa ainda precisa crescer.
Sein Plan ist nicht aufgegangen.
O plano dele não deu certo.
Padrões Gramaticais
(Sujeito) (sujeito) se abre A porta não abre.
(Sujeito) (sol, etc.) nasce O sol nasce.
Palavras Similares
Sinônimos: abrir-se, nascer; Antônimos: fechar-se, pôr-se
Etimologia
Composto de 'auf' (para cima) e 'gehen' (ir). Literalmente 'ir para cima', aplicando-se ao sol nascendo, uma porta se abrindo ou a massa crescendo.
Dicas de Memorização
Pense no sol 'indo para cima' (`aufgehen`) no céu, ou em uma porta de garagem 'indo para cima' (`aufgehen`) para abrir.