Verb

heraus|schälen

dégager, discerner, extraire l'essentiel

Es ist schwer, die Kernaussage aus dem Text herauszuschälen.

Il est difficile de dégager le message principal du texte.

Der Künstler versucht, eine Form aus dem Stein herauszuschälen.

L'artiste essaie de sculpter une forme dans la pierre.

((qc.)) ((de qc.)) dégager/discerner qc. de qc. Il est difficile de dégager le message principal du texte.

dégager, discerner, extraire

De 'heraus-' (hors de) et 'schälen' (peler). Littéralement 'peler pour sortir'.

Imaginez que vous pelez ('schälen') une orange pour en sortir ('heraus') le fruit. S'applique au sens figuré pour découvrir le cœur d'un problème.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.