Nomen

die Verbundenheit

attachement, lien, solidarité, sentiment d'appartenance

Sie spürte eine tiefe Verbundenheit zu ihm.

Elle ressentait un lien profond avec lui.

Die Verbundenheit im Team ist sehr stark.

La solidarité dans l'équipe est très forte.

Es gibt eine Verbundenheit zwischen den Kulturen.

Il y a un lien entre les cultures.

Verbundenheit zu ((qn./qc.dat)) ressentir un lien avec qn./qc. Elle ressent un lien profond avec sa ville natale.

die Verbundenheit mit ((qn./qc.dat)) le lien avec qn./qc. Le lien avec la nature est important pour lui.

die Verbundenheit zwischen ((qn.)) und ((qn.)) le lien entre qn. et qn. Le lien entre les frères et sœurs est fort.

Synonymes : die Zusammengehörigkeit (cohésion), die Bindung (lien); Antonyme : die Entfremdung (aliénation)

De 'verbunden' (lié), participe passé de 'verbinden', et du suffixe '-heit' qui forme des noms abstraits (comme '-ité' en français). Littéralement 'l'état d'être lié'.

Alors que 'Verband' peut être un lien physique (pansement), 'Verbundenheit' est le sentiment abstrait et émotionnel d'être lié ou connecté.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.