Adverbiale Bestimmung

in der Tasche

dans la poche, dans le sac, dans la poche (acquis)

Ich habe mein Handy in der Tasche.

J'ai mon téléphone portable dans mon sac.

Nach dem Tor war der Sieg in der Tasche.

Après ce but, la victoire était dans la poche.

qqch est dans la poche/le sac (littéral) qqch est dans la poche Mon portefeuille est dans ma poche.

avoir qqch en poche (figuré) avoir qqch d'acquis Elle a le nouveau job en poche.

Synonymes (figuré) : sûr, certain, acquis; Antonymes (figuré) : incertain, indécis

Composé de 'in' (dans) + 'der Tasche' (la poche/le sac, datif féminin). Littéralement 'dans la poche'.

L'expression française 'dans la poche' est un équivalent parfait, ce qui rend le sens figuré (quelque chose est acquis) très facile à retenir.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.