Redewendung

in eigener Sache

en son nom propre, pour une affaire personnelle

Ich spreche heute in eigener Sache.

Je parle aujourd'hui en mon nom propre.

Er ist in eigener Sache hier.

Il est ici pour une affaire personnelle.

in eigener Sache handeln/sprechen agir/parler en son nom propre Il voyage pour une affaire personnelle.

personnellement, en privé, pour moi-même

Littéralement « dans sa propre (eigener) affaire (Sache) ». Indique que quelqu'un parle ou agit pour son propre compte, et non à titre officiel.

Imaginez un porte-parole disant : « Je ne parle pas au nom de l'entreprise, mais en mon nom propre. » Cela sépare le rôle privé du rôle officiel.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.