in eigener Sache
คำแปล
ในเรื่องส่วนตัว, ในนามของตัวเอง
ตัวอย่าง
Ich spreche heute in eigener Sache.
วันนี้ผมพูดในเรื่องส่วนตัวครับ
Er ist in eigener Sache hier.
เขามาที่นี่ด้วยเรื่องส่วนตัว
รูปแบบไวยากรณ์
in eigener Sache handeln/sprechen กระทำ/พูดในเรื่องส่วนตัว เขาเดินทางด้วยเรื่องส่วนตัว
คำที่คล้ายกัน
persönlich (โดยส่วนตัว), privat (เป็นการส่วนตัว), für mich selbst (เพื่อตัวฉันเอง)
ที่มาของคำ
แปลตรงตัวว่า 'ใน(in) เรื่อง(Sache) ของตัวเอง(eigener)' หมายถึงการพูดหรือกระทำในนามส่วนตัว ไม่ใช่ในตำแหน่งหน้าที่อย่างเป็นทางการ
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพผู้ประกาศข่าวพูดว่า 'และต่อไปเป็นเรื่องส่วนตัวนะครับ...' วลีนี้ใช้เป็นสัญญาณเปลี่ยนจากเรื่องทั่วไปเป็นเรื่องส่วนตัว