Verb

verfangen

s'empêtrer, se prendre, être efficace

Der Vogel hat sich im Netz verfangen.

L'oiseau s'est pris dans le filet.

Sie verfing sich in Widersprüchen.

Elle s'est empêtrée dans des contradictions.

Seine Argumente verfangen nicht.

Ses arguments ne sont pas efficaces.

s'empêtrer ((dans qch.dat)) s'empêtrer dans qch. L'oiseau s'est pris dans le filet.

((sujet)) verfängt (pour un argument) être efficace Son excuse ne prend pas.

Synonymes : sich verheddern (s'emmêler), hängen bleiben (rester accroché); Antonymes : sich befreien (se libérer), loskommen (se dégager)

Du préfixe ver- (indiquant souvent un échec ou une action qui tourne mal) + fangen (attraper). Signifie donc être attrapé involontairement.

Le préfixe 'ver-' a souvent une connotation négative. Imaginez que vous vouliez 'fangen' (attraper) quelque chose, mais que vous vous retrouvez vous-même pris au piège.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.