verfangen
訳
引っかかる, 絡まる, (議論などが)効力を発する
例文
Der Vogel hat sich im Netz verfangen.
鳥が網に引っかかった。
Sie verfing sich in Widersprüchen.
彼女は矛盾に陥った。
Seine Argumente verfangen nicht.
彼の議論は効力がない。
文法パターン
sich ((in+3)) verfangen …3に引っかかる、絡まる Der Vogel hat sich im Netz verfangen.
((Subjekt)) verfängt (議論などが)効力を発する Seine Ausrede verfängt nicht.
類似語
Synonyme: sich verheddern, hängen bleiben; Antonyme: sich befreien, loskommen
語源
接頭辞 ver- (誤った、行き詰まった状態) + fangen (捕まえる)。誤って捕らえられる、つまり「引っかかる」という意味になります。
覚えるためのヒント
「ver-」は失敗や悪い結果を表すことが多いです。「fangen (捕まえる)」に付いて、「捕まってしまって身動きが取れない」状況を想像してください。