j-m auf den Fersen sein/bleiben
Traduzione
stare alle calcagna di qualcuno
Esempi
Die Polizei ist dem Dieb dicht auf den Fersen.
La polizia è alle calcagna del ladro.
Schemi grammaticali
stare alle calcagna di ((qu.dat)) stare alle calcagna di qualcuno Die Konkurrenz ist uns auf den Fersen.
Parole simili
Synonyms: inseguire qu (j-n verfolgen), dare la caccia a qu (j-n jagen)
Etimologia
Letteralmente 'sui talloni'. 'Auf' significa 'su' e 'Fersen' è il dativo plurale di 'Ferse' (tallone, calcagno).
Suggerimenti per la memoria
È un parallelo diretto dell'espressione italiana 'stare alle calcagna di qualcuno'. Immagina un inseguimento in cui l'inseguitore è così vicino da poter pestare i talloni dell'altro.