in aller Munde
Traduzione
sulla bocca di tutti
Esempi
Das neue Gesetz ist in aller Munde.
La nuova legge è sulla bocca di tutti.
Nach ihrem Sieg war die Sportlerin in aller Munde.
Dopo la sua vittoria, l'atleta era sulla bocca di tutti.
Schemi grammaticali
essere in aller Munde essere sulla bocca di tutti La nuova legge è in aller Munde.
Parole simili
Sinonimi: Gesprächsthema sein (essere un argomento di conversazione), Stadtgespräch sein (essere il discorso della città)
Etimologia
Significa letteralmente 'nella bocca di tutti': da 'in' + 'aller' (genitivo plurale di 'tutto') + 'Munde' (dativo singolare di 'Mund', bocca).
Suggerimenti per la memoria
Immagina un pettegolezzo che salta letteralmente dalla bocca di una persona a quella di un'altra, essendo 'sulla bocca di tutti'.