Phrase

in aller Munde

家喻戶曉, 人人皆知

Das neue Gesetz ist in aller Munde.

這項新法律是大家熱議的話題。

Nach ihrem Sieg war die Sportlerin in aller Munde.

獲勝後,這位運動員成了家喻戶曉的人物。

in aller Munde sein 人人皆知 Das neue Gesetz ist in aller Munde.

同義詞: Gesprächsthema sein (成為話題), Stadtgespräch sein (成為全城話題)

字面意思是「在所有人的嘴裡」。由「in」(在...裡)+「aller」(所有人的)+「Munde」(Mund,嘴巴的單數與格)組成。

想像一個話題從一個人的嘴裡傳到另一個人的嘴裡,好像它「在所有人的嘴裡」一樣。

本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。