Verb

vor|halten

tenere davanti, rinfacciare, durare, bastere

Er hielt mir einen Spiegel vor.

Mi ha tenuto uno specchio davanti.

Sie hat ihm seine Fehler vorgehalten.

Lei gli ha rinfacciato i suoi errori.

Der Vorrat wird nicht lange vorhalten.

Le scorte non dureranno a lungo.

((j-m)) ((et4)) vorhalten rinfacciare (qc) a (qn) Gli rinfacciò le sue bugie.

((lange)) vorhalten durare (a lungo) La batteria dovrebbe durare a lungo.

rinfacciare (vorwerfen), bastare (ausreichen)

Dal prefisso `vor-` (davanti) + il verbo `halten` (tenere). Letteralmente 'tenere davanti'.

Immagina di 'tenere' (`halten`) qualcosa 'davanti' (`vor`) a qualcuno. Può essere un oggetto fisico come uno specchio, o figurato come un errore.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.