um|gehen
訳
扱う, 対処する, 避ける, 迂回する
例文
Er kann gut mit Stress umgehen.
彼はストレスにうまく対処できます。
Ein Gerücht geht in der Schule um.
学校で噂が広まっています。
Wir müssen diese Regel umgehen.
私たちはこの規則を回避しなければなりません。
文法パターン
mit j-m/et3 umgehen 〈人3/物3〉を扱う、に対処する Er kann gut mit Kindern umgehen.
et4 umgehen 〈物4〉を避ける、迂回する Der Fahrer umgeht den Stau.
um|gehen (sein) (噂などが)広まる Ein Gerücht geht um.
類似語
類義語: (mit etw.) handhaben, bewältigen; (etw.) vermeiden, ausweichen
語源
「um」(周りに)+「gehen」(行く)。文字通り「周りを行く」という意味です。
覚えるためのヒント
分離動詞「umgehen」は噂などが「広まる」こと、非分離動詞は問題などを「扱う(周りをうまく立ち回る)」または規則などを「避ける(周りを行く)」ことを意味します。