richten
訳
向ける, 整える, 判断する, 準備する
例文
Er richtete seinen Blick nach oben.
彼は視線を上に向けた。
Sie richtete eine Frage an den Lehrer.
彼女は先生に質問を向けた。
Der Richter wird über den Fall richten.
裁判官がその事件について判断を下すだろう。
Ich richte mich nach deinen Wünschen.
私はあなたの希望に合わせます。
文法パターン
((et4)) ((auf/an+4)) …4を…4に向ける Er richtete die Waffe auf das Ziel.
((über+4)) …4について裁く、判断する Man soll nicht über andere richten.
((sichAkk)) ((nach+3)) …3に合わせる、従う Ich richte mich nach dir.
類似語
lenken (操る), zielen (狙う), urteilen (判断する)
語源
「recht」(正しい)に関連し、「正しくする」「まっすぐにする」が元の意味です。
覚えるためのヒント
裁判官(Richter)が法廷(Gericht)で判断を下す(richten)様子や、絵を壁にまっすぐ(richtig)にかける(richten)様子を想像してください。