ab|lenken
訳
気を散らす, そらす
例文
Der Lärm lenkt mich von der Arbeit ab.
その騒音で仕事から気が散ります。
Er versuchte, sie mit einem Witz abzulenken.
彼は冗談で彼女の気をそらそうとしました。
Bitte lenken Sie nicht vom Thema ab.
テーマから逸れないでください。
文法パターン
((j-n)) ((von+3)) …4を…3から気を散らす Der Lärm lenkt mich von der Arbeit ab.
((j-n)) …4の気を散らす Lenk mich bitte nicht ab!
((sich4)) ((mit+3)) …3で気を紛らわす Er lenkt sich mit Musik ab.
類似語
Synonyme: stören (邪魔する), zerstreuen (気を散らす); Antonyme: konzentrieren (集中する)
語源
接頭辞「ab-」(離れて)と動詞「lenken」(操縦する、向ける)から成ります。「(注意などを)離れた方へ向ける」という意味です。
覚えるためのヒント
車のハンドル(Lenkrad)を「操縦して(lenken)」、注意を脇道へ「逸らす(ab-)」とイメージしてください。