gespannt
訳
緊張した, わくわくした, 興味津々の, ぴんと張った
例文
Die Atmosphäre war sehr gespannt.
雰囲気はとても緊張していた。
Ich bin gespannt auf das Ergebnis.
結果が楽しみです。
Er hörte gespannt zu.
彼は熱心に耳を傾けた。
文法パターン
gespannt sein auf+4 ((etwas))を楽しみにしている、((etwas))に興味津々である Ich bin gespannt auf den neuen Film.
((etwas)) ist gespannt ((etwas))は緊張している Die Lage ist sehr gespannt.
類似語
Synonyme: neugierig, aufgeregt; Antonyme: entspannt, gelassen
語源
動詞「spannen」(張る)の過去分詞。文字通り「張られた」状態で、比喩的に「緊張した」や「わくわくした」という意味になる。
覚えるためのヒント
ゴムをぴんと張った(gespannt)状態を想像してください。いつ切れるかという「緊張」と、何が起こるかという「期待」があります。