Verb

vergönnen

(嫉妬せずに)許す, 恵む, 授ける

Ich kann ihm den Erfolg vergönnen.

私は彼の成功を喜んで認めることができます。

Es war ihm nicht vergönnt, sie wiederzusehen.

彼が彼女に再会することは許されなかった。

((j-m)) ((et4)) vergönnen (人3に)(…4を)嫉妬せずに許す Ich kann ihm den Erfolg vergönnen.

Es ist ((j-m)) vergönnt, zu+Inf. (人3が)~することを許されている Es war ihm nicht vergönnt, alt zu werden.

類義語: gönnen, zugestehen (認める); 反意語: missgönnen (妬む), neiden (羨む)

強意の接頭辞 `ver-` + `gönnen`(嫉妬せずに許す)。`gönnen` を強調した形。

中心となるのは `gönnen`。誰かの幸運を喜ぶという意味。`vergönnen` はそのよりフォーマルで強い表現と覚える。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。