zurück|rudern
訳
後ろへ漕ぐ, 後退する, (発言などを)撤回する
例文
Wir müssen zum Ufer zurückrudern.
私たちは岸まで漕ぎ戻らなければなりません。
Der Politiker musste bei seiner Aussage zurückrudern.
その政治家は自身の発言を撤回しなければなりませんでした。
文法パターン
((zu+3)) …へ漕ぎ戻る Sie ruderten zum Ausgangspunkt zurück.
((bei et3)) …について撤回する Er ruderte bei seiner Behauptung schnell zurück.
類似語
Synonyms: (figurativ) einen Rückzieher machen, sich distanzieren; Antonyms: dabei bleiben, beharren auf
語源
「zurück」(後ろへ)と「rudern」(漕ぐ)から。文字通り「後ろへ漕ぐ」こと。比喩的には、意見や立場から「後退する」ことを意味します。
覚えるためのヒント
ボートに乗った政治家が失言し、慌てて後ろ向きに漕いで(zurückrudern)その場から逃げようとしている姿を想像してください。