Redewendung

auf die Beine

元気になる, 立ち直る, 立ち上げる

Die Suppe bringt dich wieder auf die Beine.

そのスープでまた元気になりますよ。

Sie stellen eine Party auf die Beine.

彼らはパーティーを企画します。

et4 auf die Beine stellen …4を企画する、立ち上げる Sie haben ein Fest auf die Beine gestellt.

j-n auf die Beine bringen …4を元気づける, 回復させる Gute Pflege brachte ihn wieder auf die Beine.

wieder auf die Beine kommen 回復する, 立ち直る Nach der Operation kam sie schnell wieder auf die Beine.

genesen, sich erholen, organisieren

「auf」(~の上へ)+「die Beine」(足を、複数形4格)。文字通り「足の上へ」となり、立ち上がる、回復する、または何かを設立する動きを示す。

病気で寝ていた人が再び「足の上へ」立つ様子や、何もないところから「足」で立つように何かを立ち上げる様子を想像してください。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。