erkennen
訳
認識する, 気づく, 見分ける, 理解する
例文
Er erkannte sie an ihrer Stimme.
彼は彼女の声で彼女だと分かった。
Ich erkannte sofort, was los war.
私はすぐに何が起きているか気づいた。
Sie erkannte die Gefahr nicht.
彼女は危険に気づかなかった。
文法パターン
j-n/et4 erkennen (人4/物4を)認識する Ich habe dich nicht erkannt.
j-n an+3 erkennen (人4を)…3でそれと分かる Ich erkannte ihn an seinem Lachen.
erkennen, dass ... …ということに気づく Er erkannte, dass er einen Fehler gemacht hatte.
類似語
類義語: identifizieren, realisieren; 反意語: verkennen, ignorieren
語源
接頭辞「er-」(結果・達成)と「kennen」(知る)から。「知るに至る」が原義。
覚えるためのヒント
すでに「kennen」(知っている)人を再び「erkennen」(認識する)と覚える。