das Fahrwasser
訳
航路, 可航水域, (比喩)影響下, 軌道
例文
Das Schiff bleibt im tiefen Fahrwasser.
船は深い航路に留まります。
Er bewegt sich im Fahrwasser seines Vaters.
彼は父親の影響下で動いています。
文法パターン
im Fahrwasser bleiben 航路に留まる Das Schiff muss im Fahrwasser bleiben.
im Fahrwasser ((von+3)) …3の影響下で Er segelt im Fahrwasser seines erfolgreichen Bruders.
類似語
die Fahrrinne, der Schifffahrtsweg; (比喩) das Kielwasser, der Einfluss
語源
「Fahr-」(fahren、進む)+「Wasser」(水)。文字通り「進むための水」、つまり航路を意味します。
覚えるためのヒント
船が「進む(fahren)」ことができる「水(Wasser)」の道を想像してください。比喩的な意味は、その道や「航跡」をたどることです。