längst über alle Berge sein
訳
とっくに逃げている, はるか彼方にいる
例文
Als die Polizei kam, war der Dieb längst über alle Berge.
警察が来たとき、泥棒はとっくに逃げていました。
Die Gelegenheit ist leider längst über alle Berge.
残念ながら、その機会はとっくに過ぎ去ってしまいました。
文法パターン
j-n / etw. ist längst über alle Berge (人/物が)とっくに逃げている/なくなっている Als wir ankamen, war er schon längst über alle Berge.
類似語
auf und davon sein
語源
文字通り「とっくに全ての山を越えて」という意味。誰かが遠くまで逃げて、もう追いつけない様子を表します。
覚えるためのヒント
泥棒がいくつもの山を越えて、地平線の彼方に消えていく姿を想像してください。