Redewendung

längst über alle Berge sein

早已逃之夭夭, 早已遠走高飛

Als die Polizei kam, war der Dieb längst über alle Berge.

警察趕到時,小偷早已逃之夭夭。

Die Gelegenheit ist leider längst über alle Berge.

可惜的是,這個機會早已錯失。

某人 / 某物 早已逃之夭夭 Als wir ankamen, war er schon längst über alle Berge.

auf und davon sein (溜之大吉)

字面意思是「早已越過所有的山」。它描繪了某人已經逃到遙不可及的地方的畫面。

想像一個人已經翻過了「所有的山」(alle Berge),跑到了很遠很遠的地方。

本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。