schaffen
訳
成し遂げる, 間に合わせる, 創造する, 運ぶ
例文
Wir schafften es gerade noch rechtzeitig.
私たちはちょうど時間通りに間に合いました。
Die Götter schufen die Welt.
神々は世界を創造した。
Sie schafften die Möbel in die neue Wohnung.
彼らは家具を新しいアパートに運び込んだ。
文法パターン
((et4)) schaffen (…4を)成し遂げる、やり遂げる Wir schafften die Arbeit rechtzeitig.
((et4)) schaffen (…4を)創造する Die Künstler schufen viele neue Werke.
((j-n/et4)) ((irgendwohin)) schaffen (人4/物4を)(どこかへ)運ぶ、連れて行く Sie schafften den Verletzten ins Krankenhaus.
類似語
類義語: bewältigen, erledigen (成し遂げる); erschaffen, kreieren (創造する)
語源
古高ドイツ語の「scaffan」(形作る、創造する)に由来します。英語の「shape」と関連があります。
覚えるためのヒント
「manage」の意味では弱い動詞 (schaffte, geschafft)、「create」の意味では強い動詞 (schuf, geschaffen) と、意味によって過去形が異なる点を覚えましょう。