beiläufig
訳
何気ない, ついでに, 偶然の, 付随的な
例文
Er machte eine beiläufige Bemerkung.
彼は何気ない発言をした。
Das wurde nur beiläufig erwähnt.
それはついでに言及されただけだった。
文法パターン
beiläufig + Nomen 何気ない~ eine beiläufige Frage
als Adverb 何気なく、ついでに Er hat das nur beiläufig gesagt.
類似語
Synonyms: nebensächlich, zufällig; Antonyms: absichtlich, gezielt
語源
「bei」(そばで)+「laufen」(走る)から。「本筋のそばを走っている」というイメージ。
覚えるためのヒント
会話の「横を通り過ぎる」ように、何気なく言われることと覚えましょう。