ab|heben
Tradução
decolar, sacar, levantar, destacar-se
Exemplos
Das Flugzeug hebt pünktlich ab.
O avião decola na hora.
Ich muss Geld vom Konto abheben.
Eu preciso sacar dinheiro da conta.
Sie hebt sich von den anderen ab.
Ela se destaca dos outros.
Er hob den Deckel vom Topf ab.
Ele levantou a tampa da panela.
Padrões Gramaticais
((algo)) ((de algo)) sacar (algo) de (algo) Eu saco dinheiro da conta.
(avião, etc.) decola O avião está decolando.
se destacar ((de alg./algo)) Ela se destaca dos outros por seu talento.
Palavras Similares
Etimologia
Do prefixo separável `ab-` (para longe, fora) e `heben` (levantar). A ideia central é 'levantar e afastar'.
Dicas de Memorização
Pense em 'levantar e afastar' (`abheben`): um avião decola da pista, você saca dinheiro do banco, ou uma pessoa se destaca da multidão.