aus|machte
Tradução
desligou, constituiu, compôs, importou
Exemplos
Er machte das Licht aus.
Ele apagou a luz.
Das machte mir gar nichts aus.
Isso não me incomodou nem um pouco.
Ihr Mut machte den Unterschied aus.
A coragem dela fez a diferença.
Padrões Gramaticais
((et4)) ausmachen desligar algo Ele desligou a luz.
((et4)) ausmachen constituir algo Isso constitui 10% do total.
((j-m)) nichts ausmachen não importar para alguém O tempo não lhe importava.
((et4)) mit ((j-m)) ausmachen combinar algo com alguém Eles combinaram um ponto de encontro.
Palavras Similares
Etimologia
Composto pelo prefixo 'aus' (fora, desligado) e o verbo 'machen' (fazer). A ideia é 'fazer sair' ou 'fazer ficar desligado', levando aos significados de 'desligar' ou 'constituir'.
Dicas de Memorização
Pense em 'fazer' (machen) a luz ficar 'fora' (aus). Para 'constituir', pense no que 'compõe' o todo.