verhängen
Tradução
impor, decretar, cobrir
Exemplos
Der Richter wird eine Strafe verhängen.
O juiz vai impor uma penalidade.
Sie verhängte die Fenster mit Vorhängen.
Ela cobriu as janelas com cortinas.
Der Ausnahmezustand wurde über die Stadt verhängt.
Um estado de emergência foi imposto sobre a cidade.
Padrões Gramaticais
((et4)) ((über+4)) impor algo a alguém/algo Um toque de recolher foi imposto à cidade.
((et4)) impor algo O juiz impôs uma multa pesada.
((et4)) ((mit+3)) cobrir algo com algo Ela cobriu o espelho com um pano.
Palavras Similares
Etimologia
Prefixo 'ver-' + 'hängen' (pendurar). Literalmente 'pendurar sobre'. Pode significar cobrir algo, ou impor algo (como uma punição) a alguém.
Dicas de Memorização
Imagine um juiz 'pendurando' uma punição sobre a cabeça de um réu. Ou 'pendurando' cortinas (Vorhänge) para cobrir uma janela.