weichen
คำแปล
หลีกทาง, ยอม, ถอย, แช่ให้นุ่ม
ตัวอย่าง
Er musste dem Stärkeren weichen.
เขาต้องยอมหลีกทางให้ผู้ที่แข็งแกร่งกว่า
Die Angst wich langsam von ihm.
ความกลัวค่อยๆ หายไปจากเขา
Die Linsen müssen über Nacht weichen.
ถั่วเลนทิลต้องแช่น้ำข้ามคืน
รูปแบบไวยากรณ์
((j-m/et3)) หลีกทางให้... Er musste dem Auto weichen.
((von+3)) จากไปจาก... Die Müdigkeit wich von ihm.
((et4)) แช่... Die Bohnen müssen geweicht werden.
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย (ยอม): nachgeben; คำพ้องความหมาย (แช่): einweichen
ที่มาของคำ
มีสองที่มา: 'ยอม' มาจากภาษาเยอรมันโบราณ 'wīhhan' (ถอย) ส่วน 'แช่' มาจากคำคุณศัพท์ 'weich' (นุ่ม)
เคล็ดลับการจำ
จำความหมายและรูปแบบที่แตกต่างกันสองอย่าง: 'ยอม' เป็นกริยาอปกติ (wich, gewichen) ในขณะที่ 'แช่' เพื่อทำให้นุ่มเป็นกริยาปกติ (weichte, geweicht)