halbwegs
คำแปล
พอสมควร, ค่อนข้าง, กลางทาง, พอใช้ได้
ตัวอย่าง
Die Arbeit ist halbwegs fertig.
งานเสร็จไปครึ่งทางแล้ว
Er ist ein halbwegs anständiger Kerl.
เขาเป็นคนที่ดีพอสมควร
Ich habe es halbwegs verstanden.
ฉันเข้าใจมันในระดับหนึ่ง
รูปแบบไวยากรณ์
((พอสมควร))พอใจ Ich bin mit dem Ergebnis halbwegs zufrieden.
เข้าใจ ((บางสิ่ง)) ((ในระดับหนึ่ง)) Ich habe die Anweisungen halbwegs verstanden.
คำที่คล้ายกัน
คำพ้อง: einigermaßen, teilweise; คำตรงข้าม: vollständig, gänzlich
ที่มาของคำ
มาจาก 'halb' (ครึ่ง) + 'Wegs' (รูปกรรมรองของ 'Weg' ที่แปลว่าทาง) แปลตรงตัวว่า 'ครึ่งทาง' ซึ่งพัฒนามาเป็นความหมายว่า 'พอสมควร'
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพว่าอยู่ 'ครึ่งทาง' (halb Wegs) คือยังไม่ถึงจุดหมาย แต่ก็คืบหน้าไปพอสมควรแล้ว ซึ่งเชื่อมโยงกับความหมายว่า 'พอสมควร' หรือ 'ค่อนข้าง'